Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– В багажнике у меня есть свитер. Хочешь надеть?

Серена кивнула и наморщила нос.

– Табаком попахивает. Куришь?

– Раньше курил, – признался Страйд. – Год назад бросил, но запах не выветрился.

– Трудно бросать было?

– Нелегко. Перед этим у нас один сотрудник от рака легких умер, всего на десять лет старше меня. Я здорово перепугался.

– Правильно сделал.

Страйд без труда нашел дом Эмили и Дэйтона, он находился в двух кварталах от церкви, куда три года назад, зимой, они с Мэгги приезжали. Страйд остановил машину, достал из багажника светло-коричневый, словно в ржавых подтеках, свитер. Серена, поеживаясь, торопливо натянула его, закатала широкие рукава, подтянула их до локтей, оголив наполовину руки.

– Ты спас мне жизнь, – улыбнулась она, пожимая ему ладонь.

Эмили открыла дверь почти сразу после звонка. Страйд полагал, что тюрьма состарит ее, но ошибся – она выглядела даже моложе, чем на суде. Неброский макияж дополняла мягкая красная помада. В голубых глазах, когда-то мертвых, бесцветных, появился блеск, волосы модно пострижены и уложены. Эмили была в коричневых брюках и белой блузке свободного покроя.

– Здравствуйте, лейтенант. Давно не виделись.

– Да, давно. Прекрасно выглядите, миссис Тенби.

– Зовите меня Эмили.

– Хорошо. Познакомьтесь, это Серена Диал, из полицейского управления Лас-Вегаса, штат Невада.

Брови Эмили поползли вверх.

– Лас-Вегас?

Серена кивнула.

Эмили вдруг забеспокоилась, ее губы тревожно сжались. Она потянула на себя дверь, приглашая их войти.

– Пожалуйста, проходите. Дэйтон в спальне. Извините, мы приехали так поздно, что я просто не решилась звонить вам. Сначала рейс отложили на два часа, потом еще почти сто миль на машине.

– Уезжали отдохнуть? – поинтересовался Страйд.

– Частично. Ездили в Сан-Антонио, на Риверуолк. Там проходила ежегодная церковная конференция, Дэйтон на ней выступал. А потом мы решили остаться там на два дня.

Эмили провела их в гостиную. Дэйтон Тенби, сидевший на диване, поднялся, протянул им руку. Волос на нем осталось совсем мало, лишь слабый венчик вокруг остренькой макушки, да и тот совершенно поседел. Он располнел, что пошло ему на пользу – уже не выглядел таким тщедушным, как прежде, когда Страйд впервые увидел его. В серых слаксах, идеально выглаженной белой рубашке и черной акриловой жилетке.

Эмили и Дэйтон устроились в широком кресле, Страйд и Серена сели рядом на диван, напротив них. Страйд видел, что Дэйтон и Эмили довольны своим браком – несмотря на десятилетнюю разницу в годах, они были счастливы.

– Хочу сразу предупредить вас, лейтенант, что я нисколько не сожалею о том, что сделала, – произнесла Эмили. – Я и сейчас поступила бы так же и отправилась в тюрьму с легким сердцем.

– Я понимаю вас, – промолвил Страйд.

Дэйтон оглядел их.

– Мы полагаем, что вы пришли к нам не для того, чтобы просто проведать. У вас есть для нас какие-то новости?

– Да, – ответил Страйд. – Мне хотелось бы заранее предупредить вас, что они не самые благоприятные.

– Вы нашли ее? – воскликнула Эмили.

– Да, нашли, но не в тех обстоятельствах, что вы предполагаете. В начале этой недели мисс Диал вызвали в пустынное место на окраине Лас-Вегаса. Там обнаружили тело молодой девушки. Боюсь, это Рейчел. – Он помолчал и продолжил: – Ее убили незадолго до этого. Иначе говоря, все эти три года Рейчел была жива.

– Жива? – прошептала Эмили. – Все это время она была жива?

Она сжала руку Дэйтона, закрыла глаза, ее голова поникла и опустилась на его плечо.

– Как она умерла? – спросил Дэйтон.

– Ее убили, – произнесла Серена. – Извините.

Дэйтон покачал головой:

– Нет, нет, не может быть.

Эмили встала, потирая глаза, вытащила из коробки на журнальном столике кусок ткани, промокнула нос и рот. Она заморгала, пытаясь успокоиться.

– Вы хотите сказать, что Грэм не убивал мою дочь?

– Да.

– О Господи! – простонала Эмили, поворачиваясь к Дэйтону. – Я убила его. Невинного человека. Она была жива.

– Он не убивал ее, но это не означает, что он был невиновен, – проговорил Дэйтон.

– Я знаю, я знаю, – запричитала она. – Но три года Рейчел где-то сидела и смеялась надо мной. Она обманула меня, заставила убить его.

– Вам известны какие-нибудь подробности? – спросил Дэйтон.

– Идет расследование, – промолвила Серена. – Понимаю, вам тяжело узнать правду, но я обязана сказать ее вам. И позвольте выяснить – у вас имелись основания предполагать, что она жива? Может, она каким-то образом пыталась связаться с вами?

Дэйтон и Эмили посмотрели на Страйда.

– Нет. Разве что та почтовая открытка, которую вы нам показывали. Помните?

Страйд в двух словах сообщил Серене о странной открытке, полученной им во время суда.

– Ты попробовал отследить ее?

– Насколько возможно, – пожал он плечами. – На ней не было ни отпечатков пальцев, ни следов слюны. Я доложил о ней в полицейское управление Лас-Вегаса, попросил выяснить, кто ее мог послать, но они как-то вяло отреагировали. Не захотели тратить силы и время на поиски девушки, которая то ли находится в Лас-Вегасе, то ли нет.

– На их месте я поступила бы так же, – призналась Серена.

– Я узнавал, мисс Диал, – возвестил Дэйтон.

Страйд и Серена удивленно переглянулись и посмотрели на него. Тот немного помолчал, повернулся к Эмили, словно испрашивая разрешения продолжать рассказ. Она едва заметно кивнула.

– Для меня та открытка, – продолжил Дэйтон, – явилась как бы частью игры, которые так любила придумывать Рейчел. Чтобы поиздеваться над нами. Она почти убедила меня в том, что Рейчел жива. Я ведь никогда не верил в то, что она погибла, Эмили в тот момент находилась в тюрьме. Мне не хотелось бы, чтобы след остыл, и я отправился на поиски Рейчел.

– Вы были в Лас-Вегасе? – удивился Страйд.

– Да, примерно неделю. Когда вы мне сказали, что от тамошней полиции помощи не будет, я решил действовать самостоятельно. Ради Эмили. Она имела право знать правду.

– И что вы предприняли? Как вели розыски? – спросила Серена.

– Конечно, в роли детектива я выгляжу довольно смешно. – Дэйтон слабо улыбнулся. – У меня была с собой фотография Рейчел, я ходил с ней по казино и показывал охранникам. Спрашивал, видели они ее или нет. Они там всех примечают. Во всяком случае, так по телевизору говорят. Я предположил, что если она в Лас-Вегасе, то должна работать в одном из казино. Как и остальные жители. Я несколько раз обошел Стрип и прилегающие районы.

– И вам удалось ее найти? – спросил Страйд.

– Нет, ни единого следа, – печально покачал головой Дэйтон. – Никто ее не видел. Бесплодно проходив неделю, я решил, что поддался своим фантазиям и открытку отправляла вовсе не Рейчел.

– И больше вы в Лас-Вегас не наведывались? – вмешалась Серена.

– Нет.

– Были ли у вас иные причины подозревать, что Рейчел жива? – произнес Страйд, переводя взгляд с Эмили на Дэйтона. – Может, поступали какие-нибудь странные звонки? Приходили незнакомые люди?

– Нет, что вы, – махнула рукой Эмили. – Лично я верила, что она умерла. Дэйтон думал иначе, а я – нет. Даже и мысли не возникало, что она спокойно живет где-то.

– Но почему? – недоуменно спросила Серена.

Губы Эмили сложились в ироничной улыбке.

– Потому что я сидела в тюрьме, и если бы Рейчел была жива, она бы не отказала себе в удовольствии так или иначе сообщить мне об этом. Возможность плюнуть мне в лицо она никогда не упустила бы.

– Простите, что отняли у вас столько времени. – Страйд поднялся, за ним встала и Серена. Они приготовились уходить.

– Что нам нужно сделать, чтобы получить тело Рейчел? – поинтересовался Дэйтон.

– Вам позвонят, – произнесла Серена. – Как только расследование закончится, вы сможете забрать тело. Извините, таковы правила. Но знаете, вам лучше не глядеть на него. Оно лежало в пустыне, на страшной жаре… Вы понимаете…

73
{"b":"138680","o":1}