Литмир - Электронная Библиотека

- Да уж не мало, - сочувственно вздохнула Варвара, - Я остановила поиск на десяти тысячах изображений. А ты как думал?

- Я так и думал, - покладисто заметил Джек, - Только я боюсь уснуть, просматривая все это.

- Смотри порциями, - предложила Варвара, - Спешить-то некуда. Или есть куда?

- Сам не знаю, - честно ответил Джек.

- Может, расскажешь, что это за место и зачем оно тебе? - спросил компьютер, - За одно и сон разгонишь.

В словах Варвары был смысл.

- Я думаю, ты слышала наш разговор с Крисом Маэдой перед тем, как он покинул наш корабль? - негромко спросил Джек.

- В нуль-пространстве, когда он боялся, что вас подслушают? - Варвара тоже заговорила тише; ее человеческий голос показался Джеку взволнованным, - Он говорил много неприятного, что скоро, мол, в космосе будет война. Перед тем у него был какой-то странный припадок, он разговаривал чужими голосами, у него были какие-то видения. Крис видел этот город, да? Опасность исходит оттуда?

- Какая ты догадливая, - похвалил Джек, зная, что искусственная личность обожает комплименты, - Как ты понимаешь, ничто связанное с Крисом не должно быть предано огласке. Тогда мы все действительно окажемся в опасности.

- Еще бы! - согласилась Варвара, - Я что? Я - могила! Но ты не ответил про свой страшный город.

- Я сам его видел, Крис показал, - сразу нахмурившись, ответил Джек, - С тех пор он все время снится мне. Не знаю, какая угроза в нем скрывается, но это страшное место. И еще мне кажется, что оно как-то связано с исчезновением Самсона Никитича.

- Ух, ты! - ахнула Варвара, разволновавшись совсем, как живая девушка, - Жаль, что я не могу прочитать твои мысли и увидеть этот город. Тогда, если его изображение существует, я бы его непременно отыскала.

- Конечно. Я в тебе и не сомневался, - еще раз похвалил ее Джек и осторожно добавил, - Скажи, раз ты знаешь о Крисе, то и обо мне тоже?

- Ха! - Варвара издала саркастический смешок, - Я знаю все, что здесь происходит. Ну, или почти все. А о тебе я знаю еще с тех пор, как у нас тут была Суламифь Ройзман и обнаружила твои способности. Но я же никому! Пожалуй, я правда люблю тебя больше, чем Мишина.

- Очень тронут, - Джек постарался не улыбнуться, - Давай-ка еще посмотрим. Сколько уже отсмотрели?

- Восемьсот тридцать два фото, - ответила Варвара.

- Осталось совсем чуть-чуть, - вздохнул Джек.

- Если замечу, что ты все-таки уснул, остановлю просмотр, а потом вернусь на тоже место, - пообещала Варвара.

Джек, конечно, уснул. Уснул прямо в кресле, но в этот день ни в подборке фотографий, ни во сне не увидел зловещий темный город.

С того вечера у Деверо появилась привычка всегда носить ноутбук с собой, благо он был совсем маленький, с две ладони величиной. При каждом удобном случае, стоило только выдаться свободной минутке, капитан обращался к просмотру Варвариной подборки изображений. Когда "Катриона" побывала на Эринии, в конечной точке своего маршрута, загрузила там почту для отправки на Землю и возвращалась по той же трассе в обратном направлении, от десяти тысяч изображений осталось пять тысяч двести. "До конца рейса просмотрю все", - думал Джек. Но уверенности в том, что на каком-либо из снимков он найдет свой темный город, все равно не было. Джек вообще не верил в успех этой затеи.

Звездолет был уже недалеко от орбиты Урана. Отстояв вахту, Деверо решил, что на сей раз не станет таращить глаза в экран, беседуя с Варварой, а просто ляжет спать. Очередную порцию картинок можно было изучить в рубке за несколько минут до конца вахты. Когда Антарес Морено пришла сменить капитана, она и другие вахтенные застали его, как обычно, склонившимся над ноутбуком. Второй навигатор Тернер с интересом заглядывал Джеку через плечо, а Юрген Шнайдер вертелся вокруг симпатичной белокурой помощницы старшего механика Кайсы Лайтинен.

- Ну, я не знаю, - неуверенно говорила Кайса, пожимая плечами, - Наверное, я слишком молода для этого.

- Да, бросьте, у вас получится, - возражал Шнайдер.

- Но у меня совсем нет опыта, - заметила Кайса.

- Это не трудно, я вас всему научу, - отвечал Шнайдер.

- На что это ты там девушку подбиваешь? - с подозрением спросил сержант Дабо, явившийся сменить Кайсу.

- Юрген хочет научить меня управлять катапультой, - оживленно блестя глазами, сообщила Кайса, - Следующее дежурство у нас совпадает. Мы как раз опять будем на орбите Урана сбрасывать груз, и он мне все покажет.

- Да, брось, я сам тебе все покажу, - махнул рукой Дабо.

- И не только катапульту, - многозначительно хмыкнула Сильвана Тольди и погрозила Себастьену пальцем.

- Не знаю, на что вы намекаете, - демонстративно пожал плечами Себастьен и сел рядом с Кайсой, - Сейчас, Лайтинен, я проверю приборы, и ты свободна.

Сильвана Тольди подошла к своему подчиненному.

- Ну, что?

- Вот это... прокладка курса, в общем. Все, это самое, в норме. Ох, я все понял! - Тернер звонко хлопнул себя по лбу.

- Что? - испугалась Сильвана.

- Катапульты! - с воодушевлением провозгласил второй навигатор, - Я, это самое, думал все, думал: накой там эти отверстия раньше были в бортах? Они теперь заварены листами обшивки, только следы остались. Так это ж были орудийные палубы!

Весь экипаж уже был в курсе увлечения лейтенанта Тернера военными кораблями и историей космических сражений. А так же знали, что изначально "Катриона" была военным звездолетом.

- Правда? - хором удивились Джек и Кайса Лайтинен.

Тернер кивнул.

- Раньше во втором, четвертом и шестом трюмах стояли ракетные установки, - сказал он.

- Даже как-то не верится, - заметила старший сержант Рекс.

- Могу показать, - охотно предложил Тернер.

- Мы все равно в этом ничего не понимаем, - сказала Антарес Джеку, - Сходите гляньте, потом нам расскажете.

- И я тоже хочу посмотреть! - попросила Кайса Лайтинен.

Тернер махнул ей рукой, приглашая с собой. Джек подумал, что если бы у Тернера почаще находились благодарные слушатели, с которыми можно поделиться такими открытиями, он, может быть, реже бы искал приключений на свою белобрысую голову.

- Погоди, - когда Кайса сорвалась с места, спеша догнать капитана и Тернера, Себастьен Дабо поймал ее за локоть, - Смотри, - он ткнул пальцем в приборы, на один из графиков.

- Вижу, - кивнула Кайса, - Минуту назад этого не было.

- Просто было не так заметно, - возразил Себастьен, - Возьми инструменты и сходи проверь, пока стармех нам с тобой по шапке не настучал.

- Хорошо, - кивнула Кайса, - Я посмотрю и доложу, что там.

В коридоре она догнала лейтенанта Тернера и Деверо.

- А давайте посмотрим на это всё во втором трюме, - предложила она, - Мне туда нужно по делу.

- А мы туда и направляемся, в общем, - сказал Тернер, вызывая по рации паромобиль, - Второй, это самое, как раз пустой. А из шестого меня того... прогнали. "Не мешайся, в общем", - говорят.

- Грузчики они такие, - улыбнулась Кайса.

Не смотря на утомительную для собеседников манеру говорить и прочие странности, Тернер ей явно нравился своей увлеченностью и любовью к технике.

- А зачем вам во второй трюм? - спросил Кайсу Джек, когда все сели в паромобиль.

- Там сержант Дабо заметил падение давления, - ответила Кайса, - Небольшое совсем. Я сама посмотрю, и если что попрошу Варвару проверить отсек.

На Землю "Катриона" возвращалась полупустой, и на орбите Урана объем груза должен был еще уменьшиться. Второй трюм был полностью свободен и потому безлюден и пуст. Когда Джек, Тернер и Кайса Лайтинен вошли через боковой служебный вход, автоматически включилось дежурное освещение. В его бледном синеватом свете Кайса достала из сумочки на поясе проверочный детектор, включила экран и посмотрела на показатели.

- Себ, это я. Мы во втором трюме, здесь правда давление слегка понижено, - сказала она в переговорное устройство, - Сейчас осмотрюсь, чтобы понять, в чем дело.

90
{"b":"137910","o":1}