- Красивая игрушка, - кивнул Джек, - Твой "объект" там?
- Это он сам и есть, - сказал Станич, - Этот шаттл - борт номер один.
- Шутишь? - Джек воззрился на него с изумлением, - Ты охраняешь шаттл президента? Может, еще скажешь, - он поневоле понизил голос, - что на борту сам?
- Нет, его нет, - возразил Станич, - Бортом номер один пользуются и другие лица, занимающие высокие посты в Земном альянсе. Одно из таких лиц сейчас находится под моей охраной. Видишь ли, перед отлетом на Землю у нас начались неполадки с двигательной системой, и я подозреваю, это не просто так. Первый борт должен исчезнуть с экранов радаров, чтобы благополучно приземлиться на космодроме в Брюсселе.
- А, вот в чем дело, - понимающе кивнул Джек, - поломались, значит. Думаю, места в нашем трюме хватит для шаттла. И грузоподъемность у звездолета тоже подходящая.
- Значит, мы договорились? - спросил Станич.
- Это авантюра, - заметил Джек.
- Я думал, ты их любишь, - фыркнул Станич.
- Прошли те времена, - возразил Джек, - Риск хорош в боевой обстановке, когда от него зависит успех операции. А сейчас я на гражданской службе, и мое начальство уже тебе отказало. Я не смогу пойти против распоряжений руководства. А оно распорядилось тебе отказать, ты сам сказал.
- Вовсе не прошли те времена, - хитро прищурив глаза, ответил Станич, - Ты все тот же шустрый Шершень, по глазам вижу. А что касается руководства, то мое руководство прикроет тебя перед твоим, если ты согласишься. Как думаешь, чье руководство круче?
- Даже и гадать не буду, - усмехнулся Джек, - Значит, твой правительственный чин приструнит дирекцию Почтовых линий, если я помогу вам доехать в безопасности?
- И даже более того, - Станич многозначительно двинул бровями.
- Я думал, ты помощи просишь, а не взятку предлагаешь, - сухо заметил Джек.
- Я же говорил, ты не изменился, Деверо, - Станич хлопнул Джека по спине, - Ну, что по рукам?
Джек кивнул.
- От нас потребуется соблюдение секретности?
- Само собой, - подтвердил Станич, - Тебе, я знаю, ничего объяснять не надо, а с твоей командой все согласуем, когда шаттл будет в трюме "Катрионы".
- Когда ждать твой борт номер один?
- Это мы будем ждать вас, - сказал Станич, - Вы ведь меняете площадку здесь же, на Эринии, чтобы забрать вторую часть груза. Сегодня вечером вы стартуете на космодром в Илионии. Там и примите шаттл на борт.
- Надо же! Ты уже все разузнал, - удивился Джек.
- Я начальник службы безопасности, - в небрежном ответе Станича промелькнуло самодовольство, - Кроме того, я должен был убедиться, что маршрут "Катрионы" нам подходит.
- Ну, если подходит, - сказал Джек, - То встретимся завтра в Илионии на космодроме.
Станич кивнул и протянул руку Джеку. Джек пожал ее.
- Рад, что не ошибся в тебе, Деверо.
Он отключил свое защитное устройство и покинул стартовую площадку "Катрионы". Глядя, как Станич идет по проходу между другими стартовыми площадками к выходу из летного ангара, Джек задавался вопросом, не для того ли он взвалил на себя новую непрошенную ответственность, чтобы не думать об исчезнувшем капитане Полубоярове и о темном городе из снов?
- Промежуточная погрузка завершена, - доложила вечером перед ужином старший сержант Рона Рекс, - Можете просмотреть отчеты. Я тут подсчитала, после окончательной загрузки трюмов в Илионии у нас все равно останется недобор. Пятый трюм заполнится только наполовину, а шестой останется пустым.
- Да, времена настали, - пожал плечами сотрудник технической службы сержант Бор, - Раньше о таком не могло быть и речи - все было загружено под завязку. А сейчас народ даже почту отправлять и получать перестал!
Они втроем стояли в рубке на смотровой площадке и сквозь иллюминатор глядели на другие почтовые корабли, загружавшиеся по соседству.
Джек склонился над экраном ноутбука Роны Рекс, где отображались графики погрузки, подтверждавшие слова Роны и его собственные расчеты, и удовлетворенно кивнул головой.
- Очень хорошо, старший сержант.
- Хорошо? - удивилась Рона, - Мы вообще-то об упадке говорим. О том, что трюм пустой.
- Он не будет пустым, - возразил Джек, - У нас будет груз.
Бор и Рона переглянулись.
- А почему я не знала об этом, сэр? - с недоумением спросила старший сержант Рекс.
- Потому что я и сам не знал, - ответил Джек, - Это будет особый груз. Но об этом потом, а сейчас поужинаем и будем готовиться к отлету.
- Да, вы ступайте, а мы с Софи подежурим, - кивнул сержант Бор, - Кстати, командир, Софи Ковалевски какая-то странная.
- Странная? - слова механика-биоробота насторожили Джека; он хотел уже сойти со смотровой площадки, но помедлил, - В чем это выражается?
- Не знаю, как точнее сформулировать, - голос Бора прозвучал озадачено, - Если бы я не знал, что она тоже киборг, я бы сказал, что она выглядит растерянной.
- Понятно, - кивнул Джек, - Я поговорю с ней и с Игорем Иванычем, пусть он осмотрит Софи.
Илиония, другой город на Эринии, где "Катриону" ждала вторая партия груза, находился в другом полушарии. Перелет в Илионию на низких скоростях занял чуть более полусуток, и во второй половине следующего дня почтовик приземлился на тамошнем космодроме.
Деверо отдал распоряжение немедленно начать погрузку оставшейся почты, а сам вызвал в кабинет командиров всех служб и рассказал им о разговоре со Станичем. Новость о будущем пребывании на борту "Катрионы" президентского шаттла повергла офицеров в изумление.
- Борт номер один будет спрятан в нашем трюме? - повторила Антарес Морено, - Даже не верится, что такое возможно.
- У всех бывают непредвиденные обстоятельства, даже у правительства Земного альянса, - пожал плечами Джек, - Кроме того, Томислав Станич подозревает, что поломка не случайна. Я обещал помочь.
- Мы граждане Земли, конечно, наш долг помочь, - серьезно согласился Шеф Беллини, - Спрячем шаттл на звездолете, а Игорь его починит.
- Раз плюнуть, - небрежно пожав плечами, ответил старший механик Мишин, - Мы, конечно, не откажемся помочь администрации президента. Но этот Станич, вы говорили, он тот еще жук. Вы ему верите?
- Не вполне, - признал Джек, - Еще в армейские времена мы не очень ладили. Кроме того, Станич был не очень чист на руку. Его подозревали в том, что он проворачивал темные дела с военными снабженцами, пользуясь положением в штабе. Но дело ведь не в наших отношениях с Томиславом Станичем. В помощи нуждается не он лично. Я буду наблюдать за Томом, и если увижу, что он ведет себя подозрительно, обращусь напрямую к тому лицу, которое находится на борту номер один.
- А вдруг там правда президент? - оживленным шепотом предположила Рона Рекс.
- Ага, и за его погрузку на корабль тебе орден дадут, - язвительно поддел ее Игорь.
- Короче, господа, я прошу вас не распространяться обо всем этом и по возможности подготовить своих подчиненных к тому, что нужно держать язык за зубами и не проявлять лишнего любопытства, - заключил Джек.
- Наш корабль пора назвать "Таинственной Катрионой", - усмехнулась Рона Рекс, - А я-то думала, почтовая служба скучна!
Все вышли в коридор, собираясь разойтись по своим делам. Джек и Мишин направлялись в рубку и столкнулись с Софи Ковалевски. Навигатор-биоробот брела по коридору, глядя себе под ноги, и налетела на старшего механика, заставив его остановиться.
- Что с вами, капитан Ковалевски? - Мишин взял девушку-киборга за плечи и отстранил от себя.
Софи была красивой блондинкой с пышной фигурой. До того, как Мишин ее перепрограммировал, она старалась, как могла, пользоваться своими внешними данными, чтобы очаровывать окружающих. Но с недавних пор Софи держалась гораздо скромнее, даже роскошные длинные волосы больше не распускала по плечам, а собирала в узел на затылке, совсем, как Сильвана Тольди, под началом которой она теперь состояла.
- Извините, младший лейтенант, - отступая на шаг, пробормотала Софи Ковалевски, - Я задумалась.