Литмир - Электронная Библиотека

- Все-таки цивилизация добралась и сюда, - скорее с одобрением, чем с огорчением заметил Крис.

- Всюду жизнь, - дружелюбно усмехнувшись, согласился хранитель и присел за компьютер, - Что вы хотели найти, господин Джек Деверо и господин, я правильно запомнил? Кристиан Маэда?

- Да, - подтвердил Крис.

Джека немного удивило, что служитель архива уточняет вполне привычное для его иридианского слуха имя Криса, но задумываться над этим было некогда. Благодаря телепатическим способностям Криса перед ним вот так запросто открывалась возможность изучить уникальные материалы одной из старейших библиотек Солнечной системы.

- Нас интересуют документы, которые могут содержать сведения о звездной системе Пояс Брунгильды, - сказал Джек.

- Так же известной, как Черное Кольцо? - уточнил хранитель, просматривая записи в своем компьютере.

- Совершенно верно, - обрадовался Джек, понимая, что не ошибся адресом, и интересующая его информация находится здесь, в стенах архива.

- Ну-ка, посмотрим, - архивариус заскользил пальцами по сенсорной панели на клавиатуре своего компьютера, - Вот. Все документы, какие мы можем предложить вашему вниманию, находятся в секции тридцать восемь на пятой линии. Располагайтесь там. Если захотите сделать перерыв, во внутреннем дворе есть чайная. А я вас пока оставлю.

Он поклонился и выскользнул из-за стола.

- Спасибо, - сказал Джек и тоже поклонился, стараясь подражать местным обычаям.

Крис наблюдал за ним с улыбкой.

- Тебе он не показался странным? - спросил Джек, когда хранитель ушел.

- Здесь все кажется странным, - заметил Крис, - Как в тех старых фильмах, где все дерутся на мечах и летают по воздуху.

Друзья углубились в лабиринт из стеллажей и по табличкам с указателями нашли нужную секцию шкафов. Тут тоже стоял стол, и Джек предполагал, что за ним придется провести немало времени. Он хлопнул в ладоши, чтобы зажечь лампу, но это не помогло.

- Кажется, вот так, - улыбнулся Крис и дернул за шнурок, прикрепленный к подставке, - Ох, как все запущено!

Он имел в виду отнюдь не пыль, коей на полках образцово содержавшегося архива не было и в помине. Стеллажи были завалены свернутыми в трубочку или упакованными в тубусы свитками. Лишь изредка попадались фолианты, отдаленно напоминавшие книги, в мягких кожаных переплетах. От одного взгляда на все это опускались руки.

- Давай с чего-нибудь начнем, - предложил Джек, постояв с полминуты, - Просто с первой же полки.

- Как скажешь, - вздохнул Крис и потянул к себе лежащий на нижней полке толстый свиток, - Ух, ты, это карты звездного неба! Можно хоть посмотреть, что представляет собой то, что мы ищем.

Он развернул свиток на столе, они с Деверо склонились над листом толстого пергамента.

- Старая такая! - невольно восхитился Джек.

Такие карты он видел только в учебниках астрономии еще в летном училище. Здесь каждое созвездие располагалось на нарисованной фигуре животного или мифологического существа, чье имя оно носило. Карта вообще больше походила на рисунок, изобилующий орнаментами и украшениями, чем на документ для научного применения. Но на ней можно было видеть расположение планет, туманностей и созвездий нужного участка космоса. Система Пояс Брунгильды была как бы вписана в треугольник из крупных планетарных тел. Его верхним углом был Ран, левым нижним Полифем, правым - Аурон. Сам Пояс представлял собой несколько малых планет, вращающихся вокруг остывающей звезды.

- Семь штук, не считая мелких астероидов, - Маэда пересчитал планеты, входящие в состав системы, - Я ничего не понимаю в этих картах. Они дают нам что-то?

- Представление об объекте, - продолжая вглядываться в старинное изображение, сказал Джек, - Надеюсь, мы найдем здесь какой-нибудь атлас с физическими картами, чтобы понять, что там на поверхности.

- Поищем, - кивнул Маэда.

- Как думаешь, - добавил Джек, - Если допустить теоретически, что Самсон Никитич бывал в Седьмом городе, и что Седьмой город находится там, на одной из планет, то каким образом наш капитан мог там оказаться?

- Ну, как он попал в прошлое и как в нем устроился, ты меня не спрашивай, - Маэда задумчиво прищурил темные глаза, - А вот непосредственно о Поясе Брунгильды...Нужно выяснить, какие космические маршруты проходили через этот сектор и проходят сейчас. Наверняка там летают торговые, почтовые и пассажирские корабли.

- Да, - согласился Джек.

Вопросов, требующих выяснения было много. Джек уже начал опасаться, что трех дней ему может не хватить.

- А что это за тетради в кожаных обложках? - сам себя спросил Крис, подходя к полке, где лежали тома в мягких переплетах, - Вот какой я умный! Это бортовые журналы еще тех времен, когда было модно их распечатывать на принтере, а не хранить только в электронном виде.

- Потрясающе, - Джек не успел порадоваться открытию, в тишине архива послышался шорох множества шагов.

В секцию с обеих сторон вошли военные в светло-голубой гвардейской форме довольно старомодного покроя. Но вооружены они были современным лазерным оружием. Крис защелкнул черный мнемозитовый кулон на своей одежде и взглядом велел Джеку поступить также. "И что это у нас такое"? - мысленно спросил он. Джек пожал плечами. Гвардейцы, очевидно являвшиеся чьей-то охраной, остановились, загораживая выходы. Из-за их спин вышли двое - архивариус, старавшийся не слишком бросаться в глаза, и статный мужчина среднего возраста. Джек уже видел этого человека на фото в компьютере, когда разыскивал сведения об Иридии. На снимке он тоже был в мундире - парадном, со всяческими орденами и регалиями. На Варвару, искусственный интеллект компьютера, наделенный чертами женской личности, фотография произвела огромное впечатление. Этот человек и сейчас его производил. Он был в элегантном сером костюме и светлой рубашке с галстуком, но и в этой обычной одежде его внутреннее достоинство и сила заполняли собой все помещение. "Юкио ХIХ, император здешний", - мысленно сообщил Джек Крису. "Ух, ты"! - удивился Крис и во все глаза уставился на нежданного монарха. Взгляд императора обежал обоих посетителей архива и тоже остановился на Крисе.

- Это вы называете себя Кристианом Маэдой? - сухо спросил он, не утруждая себя приветствиями.

Император был явно недоволен.

- Почему же называю? Это я и есть, - удивленно возразил Крис.

Будучи иридианином по рождению, Маэда вырос на другой планете и не испытал особого трепета при встрече с главой царствующей династии.

- Не надо тратить время на убеждения, я вам не верю, - спокойно проговорил император, его глаза были холодны, - Спрошу сразу. С какой целью вы назвались именем моего покойного зятя, мужа моей сестры?

- Ух, ты! - это Крис произнес уже в слух; он был озадачен ситуацией и растерянно улыбался, - Имя правда настоящее, и если вас оно оскорбляет, уж не взыщите. Я второй день на этой планете и понятия не имел о ваших семейных делах. И уж тем более, я не набиваюсь на то, чтобы оказаться вашим зятем. Подозреваю, что ваша сестра дама среднего возраста и может годиться мне разве что в...

Маэда замолчал и надолго. Он стоял, глядя прямо перед собой, и не пытался что-нибудь добавить к сказанному.

- Вашу сестру зовут Мидори? - спросил Джек, видя, что Маэда превратился в статую.

- Это не имеет отношения к нашему разговору, - отрезал император, - Мидори многое пережила, потеряла сначала мужа, потом ребенка. Я все сделаю, чтобы никакие волнения ее не коснулись. И не допущу, чтобы сейчас, когда спустя годы она немного пришла в себя, в двух шагах от дворца появлялись сомнительные инопланетяне и будили воспоминания о прошлом.

- У вас не доверяют чужестранцам? - понимающе кивнул Джек.

- Точно, - подтвердил Юкио, - Мы живем в своем мире, и, если выходим за его пределы, это редко кончается хорошо. Моя сестра была близка к безумию, и у меня были основания опасаться, что это произойдет.

- В роду были сумасшедшие? - очнувшись, перебил его Крис.

117
{"b":"137910","o":1}