Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ну хорошо, хорошо, я не буду тебя осуждать, – пожал плечами Брайан.

– Прости. – Фрейя в отчаянии снова встряхнула головой. – Я не хотела тогда кричать на тебя. Но я же и вообразить не могла, что Бен, прожив с молодой женой всего месяц или что-то около того, вдруг вздумает на вечеринке целоваться с другой женщиной. Бедная Кэри! Как она все это переживет?

– Значит, ты начинаешь к ней относиться уже более сносно? – поинтересовался Брайан.

– Ну, я не сказала бы, что мне очень нравятся такие девушки, – вздохнула Фрейя, – но она не заслуживает такого отношения к себе, да еще на собственной свадьбе!

– А что ты скажешь теперь о Лии?

– А что я могу сказать нового?

– Ты ведь раньше жалела ее. Ну а теперь твое мнение изменилось или нет?

– Сама не знаю. Лия мне всегда нравилась. Да и сейчас нравится. Я знаю, что время от времени она ведет себя крайне странно, но я привыкла к ней. Она словно… член нашей семьи, что ли. А ведь у нас с Беном, как тебе известно, вообще больше никого нет.

– Если так пойдет и дальше, боюсь, что очень скоро вам придется выбирать между подругой и настоящей родственницей, – предупредил Брайан.

– Черт! – выругалась Фрейя. – Ну почему он повел себя так по-идиотски? Да как он посмел?

– Ты всегда уверяла меня, что мужчины постоянно совершают идиотские поступки, – напомнил Брайан. – Так вот, твой брат просто подтвердил правоту твоих же слов. Не более того.

* * *

С неба посыпались снежные крошечные хлопья, пока Бен и Кэри поджидали такси, которое отвезет их в Портобелло. Кэри шевелила пальцами на ногах, тщетно надеясь хоть немного согреться.

– Давай пройдемся пешком, – предложил Бен, – а я буду высматривать машину.

– Я не могу идти в этих босоножках, – ледяным тоном ответила Кэри. – В них можно только передвигаться из машины в теплое помещение и назад. Они не для прогулок.

– Но при ходьбе ты быстрей согреешься! – возразил Бен.

Кэри сердито отдернула руку, когда Бен хотел поддержать ее, и осторожно сделала несколько шагов вперед. Казалось, что пара доберется до дома только к рассвету, но наконец им повезло, и возле Бена остановился автомобиль. Кэри со вздохом облегчения забралась на заднее сиденье и прижалась к дверце машины.

– Может быть, ты ждешь, когда я начну просить у тебя прощения? – поинтересовался Бен после того, как объяснил шоферу, куда им ехать.

– Прощения? У меня?

– За Лию.

– Я не хочу обсуждать эту тему.

– Отчего же?

– Потому что, наверное, у тебя были с ней гораздо более теплые отношения, чем я даже могла предположить. Во всяком случае, так говорили все присутствовавшие на свадьбе. Она ненавидит меня. Она считает, что я украла тебя у нее, и, знаешь, в чем-то она, может быть, даже и права.

– Не слушай никого, – ответил Бен. – Они неправильно оценивают наши отношения с Лией. И она не может тебя ненавидеть.

– Хватит, – сердито буркнула Кэри. – Она успела мне все рассказать еще в туалете, до того, как вы принялись целоваться и липнуть друг к другу.

– Разве это можно было даже отдаленно назвать поцелуем?.. Ну даже если и так, то это же она поцеловала меня, а не я ее.

– Другого места вы просто не могли найти!

– В любом случае этот поцелуй уже не имел никакого значения, – продолжал Бен. – Послушай, да, я действительно раньше встречался с ней. Но вот я вернулся из командировки уже женатым человеком. Можно понять, как она рассердилась.

– Возможно, – нехотя согласилась Кэри. – Но она не имеет никакого права вести себя так. Она должна была уйти с самого начала и не вмешиваться в нашу жизнь. Правда, я могу и ошибаться, и все дело в том, что ты не хочешь расставаться с ней.

– Нельзя же вот так просто вычеркивать людей из своей жизни, – возразил Бен. – Наверное, кое-что тебе действительно стало известно. Да, она играла немалую роль в моей прежней жизни.

– Ну тогда почему ты женился не на ней, а на мне? – потребовала ответа Кэри. – Похоже, у тебя было для этого достаточно времени.

– Я не любил ее настолько, чтобы сделать предложение и жениться, – объяснил Бен.

– Значит, все-таки любил?

– Не заводись, – вздохнул Бен. – Сейчас не самое лучшее время для выяснения, кто из вас лучше и почему.

– Хорошо. – Кэри вжалась в сиденье. – Я больше не произнесу ни слова.

Остаток пути супруги упрямо молчали. Водитель бросил на Бена сочувственный взгляд, когда Кэри выходила из машины и направлялась к подъезду. Пальцы у нее дрожали, и ей никак не удавалось попасть ключом в замочную скважину.

– Дай-ка я попробую, – предложил Бен.

– Сама справлюсь, – огрызнулась она. – Я не такая уж и беспомощная, как ты себе успел вообразить.

– Я никогда и не думал об этом… впрочем, кажется, теперь мне уже все равно.

Он терпеливо дождался, пока жена откроет входную дверь, и последовал за ней в дом. Кэри первым делом сбросила с ног надоевшие босоножки и, добравшись до холодильника, достала оттуда бутылку газированной минеральной воды. Она долго возилась с пробкой, но потом с большим удовольствием отпила несколько глотков, прислушиваясь к тому, как Бен в это время тяжелыми шагами уже поднимался наверх.

Кэри никак не могла успокоиться. Но теперь ее пугало не только это. Она страшилась того, что действительно совершила ужасную ошибку и вышла замуж за человека, которого совершенно не знала. А вдруг ее подружки оказались правы насчет него? И как ей теперь вести себя, что говорить Бену? И, кроме этого, Кэри понимала, что ждать она не сможет: ей необходимо было выяснить все до конца сегодня же ночью.

Она посидела на кухне несколько минут, пока дрожь в руках не унялась, и только после этого поднялась в спальню. Бен уже лежал в кровати, рядом на полу валялась куча одежды, которую он даже не потрудился сложить.

– Бен! – громко позвала Кэри. – Ты еще не заснул?

Из-под одеяла раздался страшный измученный вздох:

– Нет, но я здорово устал.

– Нам надо серьезно поговорить насчет всего того, что произошло.

– Не надо. – Его слова были приглушены, потому что на этот раз он с головой накрылся простыней.

– Надо, Бен. Это серьезная проблема, и я хочу во всем разобраться.

– Ради Бога, только не сейчас! – Он высунулся из-за простыней и посмотрел на жену. – Что у вас, женщин, все время на уме? Почему вы постоянно слишком близко к сердцу принимаете всякие мелочи? Что тебе сейчас понадобилось от меня? Ты хочешь загнать меня в угол и заставить признаться, что я был абсолютно не прав? Я не собираюсь копаться в твоем прошлом, и прошу тебя тоже не искать в моей жизни одни только недостатки. Я не ожидал от тебя такого, Кэри. Мне казалось, что у тебя нет ничего общего с теми сплетницами, которые находят тайный смысл в каждом слове своего мужа. Я почему-то принял тебя за совсем другого человека.

– Другого? То есть ты считал, что я не буду возражать против ваших отношений с Лией? – возмутилась Кэри. – Другого, потому, что я должна была спокойно отнестись к тому, что ты, не успев вылезти из ее постели, тут же начал заниматься любовью со мной? Или в чем я должна была оказаться другим человеком?

– Ну, в таком случае, я полагаю, что до встречи со мной ты вела пуританскую жизнь и считалась чуть ли не монахиней? – вскинул брови Бен. – И в твоем прошлом не было парня, который мог бы, скажем, выпрыгнуть прямо перед тобой из кустов на дорожке, ведущей в ресторан?

Кэри остолбенела и в ужасе посмотрела на мужа. Он имеет в виду Питера. Неужели он успел разглядеть его? Или, может быть, он каким-то образом уже выяснил, что они встречались с Питером в кафе? Неужели он думает о ней и о Питере то же самое, что думает она о нем и Лие?

– Да, у меня действительно был до тебя бойфренд по имени Питер, – почти беззаботно доложила Кэри. – Но мы расстались с ним задолго до того, как я улетела в Нью-Йорк. Между нами все было кончено. И это решение бесповоротное. Между прочим, я не приглашала его на нашу свадьбу. Хотя… я бы все равно не смогла этого сделать, потому что списки составляла твоя разлюбезная сестра, и она, наверное, посчитала, что бывших подружек-любовниц можно приглашать только со стороны жениха.

38
{"b":"135400","o":1}