Они были ангелами
Библиоман. Книжная дюжина
Они были ангелами
Карин Калверт. Дети в доме . Материальная культура раннего детства, 1600–1900 / Пер. с англ. О. Кошелевой, И. Савельевой, В. Безрогова. – М.: Новое литературное обозрение, 2009. – 272 с.
Было время, когда права человека на детей не распространялись. И правила приличия – тоже не очень. Читать чужие письма было крайне постыдно, вспомните, как в одном из романов Агаты Кристи старомодный капитан Гастингс стыдит за столь непотребное деяние сыщика Эркюля Пуаро… Но при этом считалось абсолютно нормальным, что родители читают дневники или письма собственных детей. В книге Карин Калверт рассматривается история отношения к детям и детству, а основой исследования служат изменения предметов материальной культуры. «Большая часть детской мебели XVII столетия была разработана с целью побыстрее поставить младенцев на ноги и помочь им перемещаться, а основная задача мебели XIX века состояла в том, чтобы как можно дольше удерживать детей в горизонтальном положении и в пределах специально отведённого для них пространства… До середины XVIII столетия в западной культуре было очень мало предметов, предназначенных специально и исключительно для детей…» В книге рассматриваются свидетельства современников и произведения искусства, так или иначе отражающие отношение к детям и детству. Так, «…романтизм XIX века усматривал в детях особую духовность… Взросление теперь считалось регрессом». Чем стало детство в наше время, читатель может додумать самостоятельно…
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Мегаломания лиризма
Библиоман. Книжная дюжина
Мегаломания лиризма
Амели Нотомб. Токийская невеста / Пер. с франц. Ирины Кузнецовой. – М.: Иностранка, 2010. – 208 с.
После лаконичного и жёсткого гран гиньоль пополам с трагикомедиями абсурда в творчестве знаменитой бельгийской писательницы, похоже, утвердилась ностальгия. По детству, проведённому в Японии, например. Новый роман повествует уже не о первых годах жизни, как предыдущий, а о возвращении в ту страну, где они прошли. «Лучший способ выучить японский, решила я, – это преподавать французский». По объявлению находится ученик, занятия больше похожи на дружеские посиделки… «Когда я получила тарелку с окономияки, с меня мгновенно слетел весь лоск цивилизации, я полила волшебную лепёшку соусом и, не дожидаясь никого, набросилась на угощение… Мне снова было пять лет…» А дальше следует великолепная, как всегда у Нотомб, психологическая круговерть, хаотичная и точная одновременно, смесь любви, страха, надежды, отчаяния, житейских деталей, детских сказок и множества вещей, понятий и чувств, которым нет названия. Что отнюдь не отменяет их реальности.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Как сберечь многоцветье культур
Библиоман. Книжная дюжина
Как сберечь многоцветье культур
Россия : многообразие культур и глобализация / Отв. ред. И. Лисеев. – М.: Канон+ РООИ «Реабилитация», 2010. – 448 с.
Сборник статей, посвящённых разнообразным аспектам проблемы сохранения многообразия культурных традиций народов России в условиях глобализации. Подробно исследуется, что эта самая глобализация с собой несёт, и почему национальные традиции нуждаются в особой защите. А поскольку ничто не ново под луной, то анализируются и исторические примеры рассмотрения этой проблемы в русской философской мысли. Социологические и психологические зарисовки будут интересны в первую очередь специалистам, но и любителей самостоятельно поразмыслить они должны привлечь, благо в книге приводятся и примеры современного опыта решения возникающих противоречий.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
«Мы вновь узнаем друг друга»
Библиоман. Книжная дюжина
«Мы вновь узнаем друг друга»
Валентин Динабургский. Я иду к тебе…: Лирические строки. – Белые Берега: группа компаний «Десяточка» (изд-во «Белобережье»), 2009. – 160 с.
Валентин Динабургский прошёл всю Великую Отечественную – от Старой Руссы до Праги. Несколько раз был ранен. В мирное время четверть века был директором Брянского парка-музея имени А.К. Толстого, который при нём стал широко известен в стране и в мире, в частности, уникальным собранием деревянных скульптур под открытым небом (о нём говорится в стихотворении «В родном городе»). Написал два десятка книг прозы и поэзии о войне, природе, произведений для детей, тексты более сорока песен. Лауреат литературных премий. Новую книгу поэт посвятил памяти горячо любимой им жены Натальи Яковлевны – Наташеньки. В авторском предисловии читаем:
«58 лет мы шли с тобой по жизни, как говорится, рука об руку, душа в душу. Все религии мира, как бы они ни различались догмами, сходятся лишь в одном: душа, данная нам Богом, – бессмертна. Значит, орбиты наших душ где-то, когда-то пересекутся, и мы вновь узнаем друг друга. В это очень хотелось бы верить…» Этот мотив – главный в первом разделе сборника:
Отныне все думы,
страданья
Сводятся
к нашей судьбе.
Жди.
Я иду на свиданье,
иду навсегда к Тебе.
Во втором разделе – стихи о природе, где пейзажные зарисовки органично перетекают в философские размышления о смысле жизни, непреходящих духовных ценностях. Этими мыслями насыщен и финальный раздел книги, которую завершают такие строки:
Радуюсь крыльям