Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дорогие чиновники, в том числе и служащие в высоких судебных сферах, настоятельно советуем вам: общаясь с вышеупомянутыми писменеджерами, держитесь ближе к закону, чтобы не было потом мучительно больно за бесцельно потерянные кресла…

Прокомментировать>>>

Литературная Газета  6260 ( № 56 2010) - TAG_img_pixel_gif470016

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Литературная Газета  6260 ( № 56 2010) - TAG_img_pixel_gif470016

Комментарии:

Родиться со своим словом

Литература

Родиться со своим словом

ЛИТПАМЯТЬ

Литературная Газета  6260 ( № 56 2010) - TAGhttp___www_lgz_ru_userfiles_image_06-07_6262_2010_5-3_jpg335849

На недавней выставке «Книжный знак и книжная графика» заслуженного художника России Станислава Косёнкова (1941–1993), пожалуй, самого известного художника за всю историю Белгородчины, которая экспонировалась в его музее-мастерской, я увидел доселе неизвестную мне работу – экслибрис поэта Юрия Кузнецова. Датирована она 1980 годом. Спросил вдову художника, помнит ли она, что послужило толчком для создания этой работы. Анна Константиновна, немного подумав, сказала: «Слава вообще любил поэзию, в нашей домашней библиотеке добрая часть – стихотворные книги. Он мне читал как-то строки, поразившие его, о погибшем отце, который приходит к родному дому в виде разрыва снаряда».

Я понял, что речь идёт об известном стихотворении Юрия Кузнецова «Возвращение»:

Шёл отец, шёл отец невредим

Через минное поле,

Превратился в клубящийся дым –

Ни могилы, ни боли…

Юрий Кузнецов и Станислав Косёнков родились в 1941 году. У обоих отцы воевали и погибли Естественно, и поэт, и художник в детстве представляли, как отцы возвращаются с фронта домой, позже каждый выразил это словами и красками.

Неизвестно, передал ли художник свою работу поэту и вообще встречались ли они, хотя Юрий Кузнецов ещё до ухода из жизни Станислава Косёнкова приезжал в Белгород. А вот их творческое содружество точно состоялось. В 1988 году в московском издательстве «Современник» вышло подарочное издание избранных стихотворений воронежского поэта Алексея Прасолова. Статью в книге, названную «Подвиг поэта», написал Юрий Кузнецов, а иллюстратором был Станислав Косёнков.

В дневнике художника есть запись, которая, на мой взгляд, могла возникнуть под влиянием кузнецовских стихов: «Каждый человек рождается со своим Словом, но ему нужно освободиться от всего ненужного, чтобы осталось только Оно». Датирована запись 1974 годом. В этом году увидела свет первая московская книга Юрия Кузнецова «Во мне и рядом – даль». Вероятно, сборник прочитал тогда и Станислав Косёнков, а через годы воплотил свои впечатления от стихов в графику.

Валерий ЧЕРКЕСОВ, собкор «ЛГ», БЕЛГОРОД

Прокомментировать>>>

Литературная Газета  6260 ( № 56 2010) - TAG_img_pixel_gif470016

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Литературная Газета  6260 ( № 56 2010) - TAG_img_pixel_gif470016

Комментарии:

Народу надлежит стать интеллигенцией

Литература

Народу надлежит стать интеллигенцией

ШТУДИИ

Литературная Газета  6260 ( № 56 2010) - TAGhttp___www_lgz_ru_userfiles_image_06-07_6262_2010_5-2_jpg740259

В последние дни 2009 года в подмосковном пансионате «Покровское» проходил III Международный симпозиум «Русская словесность в мировом культурном контексте» – как и прежние подобные встречи, созванный Фондом Достоевского.

На этот грандиозный научный форум прибыли около 400 участников – не только из разных концов России, но также из многих стран ближнего (Украина, Белоруссия, Армения, Казахстан, Эстония, Латвия, Таджикистан, Узбекистан и др.) и дальнего (США, Германия, Япония, Китай, Франция, Польша и др.) зарубежья. Президент Фонда  Достоевского, писатель и историк Игорь ВОЛГИН поделился своими впечатлениями от симпозиума.

Игорь Леонидович, нужны ли столь масштабные обсуждения в годину, когда отечественная литература занимает далеко не главное (чтобы не сказать маргинальное) место в системе общественного сознания? В чём сверхзадача подобных встреч?

– Знаете, мы всего лишь следуем известной апостольской максиме: «Духа не угашайте». Бывает, что духовное пиршество совершается «у бездны на краю». В конце концов сходиться можно не только в Давосе. Гуманитариям, как, впрочем, и всем остальным людям, тоже надо чтобы было, куда пойти. Тогда происходит, так сказать, развиртуализация мировой филологии – науки, согласитесь, достаточно отвлечённой. Посмотреть друг другу в глаза – поверьте, это довольно сильное эвристическое переживание. Вообще современное знание напоминает порой подводную лодку: обитатели одного отсека не ведают, что происходит за переборкой. Да иногда и в самом «отсеке» каждый возится только в своём углу. Отсюда – изобретение велосипедов, пробуксовка, бесконечное тиражирование давно заявленных мнений (я, например, с удивлением обнаружил несколько давних своих идей, аккуратно инкорпорированных в чужие диссертационные откровения). Вот почему полезно иногда собраться в кают-компании. Чтобы специалисты, положим, по «левой ноге» М. Булгакова сошлись наконец со столь же уважаемыми специалистами по его «правой ноге», не говоря уже о «ногах» прочих литераторов. Российская словесность – это целостный текст (хотелось бы верить, всё ещё длящийся), и к ней, как к любимой женщине, приложимы слова поэта: «И прелести твоей секрет разгадке жизни равносилен». Хотя ни жизнь, ни женщину, ни литературу не следует разгадывать до конца.

А сколь широк диапазон тем и каков персональный состав участников?

– Диапазон – от «Слова о полку Игореве» до «Архипелага ГУЛАГа» и, скажем, Андрея Битова. В русской литературе очень сильны вертикальные связи. Например, Маяковский с его безысходной гениальностью и вселенской жаждой сокрушить вековые устои, отринуть всё бывшее до него и начать с чистого листа – разве в нём нельзя усмотреть признаки бунтующего толстовского духа, правда, с прямо противоположным знаком? И разве сам он не побочный ли сын всё того же не укоренённого в родной земле русского скитальца, которому непременно нужно всемирное счастье и который «дешевле не примирится»? Наше литературоведение – это в каком-то смысле чисто семейственные разборки, подразумевающие, однако, присутствие дальних родственников. Это – «всё наше». На симпозиуме речь шла о проблемах поэтики, о судьбах русского языка (его бытовании на постсоветском пространстве), о религиозно-философских исканиях, об авангарде и постмодерне. Секции и круглые столы вели такие учёные, как академик РАН В. Тишков (директор Института этнологии и антропологии), член-корреспондент РАН В. Багно (директор Пушкинского Дома), крупнейший специалист по творчеству А. Платонова член-корреспондент РАН Н. Корниенко, философ В. Кантор, критики и литературоведы  В. Новиков, И. Шайтанов, Н. Иванова, И. Есаулов, В. Котельников, В. Казарин (по совместительству вице-мэр Севастополя) и др. И, конечно, наши достоевсковеды – В. Ветловская, В. Захаров, Т. Касаткина, В. Тихомиров, К. Степанян… А также замечательный филолог из США (бывший наш соотечественник) А. Жолковский, темпераментная Лена Силард (Венгрия – Италия), крупнейший немецкий славист Вольф Шмид… Работала и секция молодых исследователей. Но главное наше ноу-хау – соединение под одной крышей писателей и исследователей литературы. Наряду с «теоретиками» на нашем форуме выступали «практики» – писатели Л. Юзефович, А. Варламов, П. Басинский, В. Куприянов, А. Кабанов, Т. Жирмунская, С. Шаргунов…

14
{"b":"133979","o":1}