Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В ночь на субботу, когда Джамшид востока отправился на горизонт запада, его величество поместился в палатке принца мира, Пир Мухаммад-бахадура,- да длится его время! По тому счастью, коего удостоился этот принц, его благородное местопребывание озарилось блестящим, благословенным, августейшим, хаканским светом, а голова его от полноты гордости оказанною честью возвысилась до неба.

Поутру в субботу, когда индус, страж ночи, открыл перед лицом атаки солнца дверцу востока, его величество соизволил выступить с этой остановки и достиг высочайшего лагеря в местности Бихра, находившейся в районе Бикри, известного под именем вилайат-и Майапур. В воскресенье одиннадцатого числа месяца джумади ал-авваля, выступив из Бихра, прошли четырнадцать курухов и остановились в местности Шакк-и Сарсава Вследствие большой добычи, доставшейся войску, и необходимости тащить ее за собою двигались медленно. Было трудно проходить ежедневно больше четырех курухов. В понедельник двенадцатого числа того же месяца вышли оттуда и остановились в месте Кундур. Расстояние между этими пунктами было около четырех курухов. Утром и вечером, в движении и покое, на каждой остановке и на каждом месте, да будет милость всеведующего владыки охранительницею и стражем величественной, как небесная сфера, личности счастливого монарха, а тираническое небо и притеснитель-время да будут его покорными слугами и рабами по милости пророка Мухаммада! Да почиют на нем молитвы и благословения!

ГЛАВА О СВЯЩЕННОЙ ВОЙНЕ В ДРУГОМ КРАЮ ГОРЫ СУАЛИК, КОТОРАЯ ПРОИСХОДИЛА В ТЕХ ЛЕСАХ, КОИ БОЛЕЕ НЕПРОХОДИМЫ, ЧЕМ ЛЕСА МАЗАНДЕРАНА

Во вторник тринадцатого числа месяца джумади ал-авваля, когда войско полудня бросилось из засады тьмы на площадь неба, знамена завоевателя мира пришли в движение и его величество переправился через реку Джаун и достиг другой стороны гор Суалика. В тот же день до величественного слуха было доведено, что один из индийских раджей по имени Рин, обратился с воззванием к населению, набросив на него аркан возбуждения против войск счастливого монарха, вследствие чего под его знаменами собралось множество огнепоклонников и других индусов. Они стеклись из разных мест и сторон и нашли убежище в неприступных здешних горах и в непроходимых лесах. Горы же были столь высоки, что быстрокрылый сокол не пролетел бы через их вершины и луч зрения не достиг бы и подножия их высоты. Леса же были таковы, что от множества перепутавшихся между собою деревьев ни один луч солнца не падал на землю. Пеший с трудом мог пройти через эти чащи. По чрезмерной своей укрепленности каждая гора представляла своего рода стену Александра Македонского. Эта беспредельная крепость была недоступна даже для сильного ветра. Как горы, так и леса эти по своей недоступности и естественной укрепленности превосходили горы и леса Мазандерана. Кроме, как вырубить деревья и проложить дорогу через них, иначе невозможно было пройти, его величество, счастливый монарх - да будет он поддерживаем божественной помощью! - вечером во вторник тринадцатого числа в целях открытия военных действий в столь опасной местности и в столь страшном лесу приказал: «Эмиры войсковых частей, зжегши факелы, войска, расположившись в порядке, вырубая деревья и прокладывая дорогу, проходите!» В эту ночь, когда серебристый сокол дня спрятался в гнездо мрака и черный ворон ночи подложил под свое крыло золотое яйцо неба, проложили дорогу на двенадцать курухов, каковую и прошли с быстротою, подобно ослепительной молнии и быстрому, пронзительному ветру.

В среду четырнадцатого числа, когда золотой образ солнца поднялся с сребровидного горизонта и поднял свой блестящий стяг над лазуревым куполом неба, знамя покорителя вселенной достигло промежутка, образуемого двумя горами, Суалик и Кука, Раджа Рин построил правый и левый фланги своего войска и со всеми своими подчиненными и полками стал ожидать сражения, готовый вступить в битву. Когда же индусы издали увидели внушающее страх победоносное войско, когда они услышали грохот большого царского барабана, рокот малых барабанов, звуки боевых труб и рожков, всё существо их потряслось до основания. От неустрашимости и силы государя земной поверхности, от страха и ужаса, внушаемых победоносным войском нового Фаридуна и Александра Македонского, у них не стало силы и возможности противостоять счастливому монарху. Во всяком случае ничтожная пылинка не осмеливается противостоять солнцу. Не имеет силы стадо овец, чтобы сопротивляться льву. Поэтому индусы обратились в бегство, предпочитая путь поражения. Эмиры армии и всё войско убежища победы со всех сторон насыщали муравьев своих сабель зернами сердец неверных и обогащали острие мечей жемчужной стали жемчугом душ неверных. Они повергли этих злосчастных своими блестящими кинжалами во прах унижения, пустили их на ветер небытия, послав в адский огонь. Столько попало слугам его величества молчащей и говорящей добычи, что она не поддавалась никакому учету! Достаточно сказать, что каждый из военных захватил по сто, по двести коров и по десяти, по двадцати пленников.

На правом фланге принцы Пир Мухаммад-бахадур и Сулайман-шах-бахадур сражались в другой долине и перебили множество индусов, причем в руки их войска попала огромная добыча. Они опять соединились в этой стороне с войском его величества. На левом фланге принц Джахан-шах-бахадур со своей стороны атаковал другую горную долину, но столько добычи в руки воинов не попало, чтобы она могла их удовлетворить. В ночь на пятницу войска правого и левого флангов собрались у августейшего кортежа убежища вселенной и сделали остановку между двумя горами.

Что касается неверных, то они, как мотыльки, сгорели на пламени блестящих мечей и кровожадные палараки погасили огонь их жизни. Потоком мести очистив землю индусов от мерзости бытия неверных и разрушив сильным ветром своей ярости основание жизни этих несчастных, его величество в пятницу шестнадцатого джумади ал-авваля снова вернулся из этой долины, находившейся между двумя горами, к горе Суалик. От этой остановки до области Никиркут было пятнадцать фарсангов. В этой долине были столь густые леса, что и передать невозможно. Они до такой степени делали горы неприступными, что самое пылкое воображение не могло представить этого, а фантазия художника не в состоянии была изобразить это на странице самого причудливого представления. Самонадеянные гебры и темные по коже и вере индусы в этих джунглях были в количестве большем, чем можно представить. Несмотря на это, его величество решил в столь опасном месте провести сражение за веру. Так как войска левого фланга под командою эмира Джахан-шаха и хорасанское войско днем до этого никакой добычи не захватили, то его величество приказал им прежде других вступить в бой и атаковать неприятеля. В этот день в карауле был Сафа Тимур; он около полудня прибыл к кортежу убежища вселенной и доложил, что толпы гебров и скопище индусов всё больше увеличиваются. Его величество своею августейшею персоной встал и лично отправил в бой войска левого фланга и хорасанские части, приказав им атаковать неприятеля. Круг военных действий охватил всё до центра боя. Серпом ярости срезали с тел головы индусов и похищали у них жемчуг их жизни. Страница их бытия осталась запечатанною войсковою печатью потери этого мира и будущей жизни. В руки победоносного войска попала огромная и неисчислимая добыча.

В тот же день, в полдень, пришло известие от Шайха Нураддина и Али Султана «таваджи», что с правой стороны находится горная долина, в которой так много гебров, что и счесть невозможно; у них такое множество пастбищ и скота, которые не поддаются исчислению. Его величество тотчас повернул в ту сторону поводья своего быстрого скакуна, который соперничал по резвости с зефиром и с сильным холодным ветром, и отдал повеление, чтобы Шайх Нураддин и Али Султан «таваджи» напали на этих гебров. Августейшие знамена поднялись над вершиною горы, чтобы счастье и благополучие присоединились к сражающимся за веру и чтобы победа и одоление, крепко затороченные у седла прочно существующего государства, охватили всё положение воинов за веру.

82
{"b":"123145","o":1}