Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лас

Лас обнаружила, что стоит в городе — непонятно, каком. Безлюдно. Улица, уходящая в обе стороны, трёхэтажные, старинные дома, по обе стороны. Перекрёсток шагах в двадцати справа — светофор работает — и она сама, перед дверью.

И ни души.

И ключ в руке. Тяжёлый, стальной — настоящий ключ. Редкость во всеобщую электронную эпоху.

Лас посмотрела на дверь. На список квартир. Номер семь — сюда? На ключе выгравирована цифра семь. Внешняя дверь незаперта, легко отворилась.

В подъезде — смесь запахов, неприятная смесь. Крысы, кошки, сор и плесень. Скрипучие, прогнившие ступеньки — почему до сих пор не заменили, пока кто-нибудь не провалился? Лас поднялась на третий этаж, и два раза чуть не провалилась. Перила выглядели так, что к ним Лас не прикоснётся по доброй воле — все перепачканы в разной дряни, потёки и грязь. Кто тут может жить?

У дверей квартиры номер семь Лас остановилась. Прислушалась. Явственные, приглушённые всхлипы. Лас постучала. Подождала минутку — нет ответа. Постучала громче. Затем решилась — вставила ключ в замочную скважину. Повернулся с трудом и страшным скрежетом. Теперь весь дом знает, что сюда кто-то пришёл.

Это сон, осознала Лас. Это сон, очень похожий на мои сны, на те сны, что я развожу.

Толкнула дверь. Изнутри накатили такие запахи, что Лас с трудом преодолела тошноту. Здесь пьянствовали — давно, долго и бессмысленно. Пытались уйти от чего-то в бутылку. Мусор кругом, запустение.

Лас сделала шаг по коридору. Слева — дверной проём без двери. Наверное, это была гостиная. Когда тут была мебель и прочая обстановка, это была гостиная.

Женщина сидела на полу, спиной к Лас, одетая в чёрный, испачканный и порванный тефан. Когда-то очень модный и дорогой. Сидела, поджав колени, спрятав в них лицо. Наверное, именно её всхлипы доносились сквозь дверь.

Лас подошла, осторожно, каждую секунду готовая бежать обратно.

Вроде бы женщина не вооружена.

— Вейрон?! — удивилась Лас. В таком виде, в таком месте!

Женщина вздрогнула. Отняла заплаканное лицо от колен, оглянулась.

— Это ты, птичка? Это на самом деле ты?

— Ронни! — Лас бросилась к ней, обняла. — Это я. Ты дождалась меня! Успокойся, пожалуйста. Успокойся и всё расскажи.

Выглядела Вейрон очень скверно — спутанные грязные волосы, чёрные круги под глазами, налитые кровью глаза. Но почему в таком месте? Что могло случиться такого, чтобы Вейрон поселилась среди грязи, отбросов и крыс? Крысами пахнет даже здесь!

— Птичка, кто-то предал меня. Я не знаю, кто, я вся в долгах, и через день-два всё откроется. И мама! Она лишит меня всего, я знаю!

— Тихо, тихо, — Лас прижимала её к себе. Вейрон уткнулась лицом в её грудь. Настоящее, человеческое тепло. Пусть даже это сон, нельзя, чтобы и здесь с Вейрон случилось то же самое. — Я люблю тебя, сестрёнка. Я помогу. Пожалуйста, успокойся и уйдём из этого места! Потом ты всё расскажешь!

Вейрон захихикала. Лас вздрогнула. Вейрон подняла голову…

Это не Вейрон. Это она. Та, у которой теперь не было имени.

Лас отскочила в сторону.

— Прости, что прервала вашу романтическую встречу, — девушка в белом встала на ноги. Вместе с лицом она вернула себе и наряд. — Знаешь, так приятно слышать, что тебя любят и так приятно чувствовать, когда обнимают. Пусть даже во сне. В твоём сне, — выделила она слово.

— Я говорила не тебе, — Лас отступила на шаг. Машинально потянулась за кинжалом — но оружия нет. Но если это её, Лас, сон, то уйти из него просто — достаточно лишь сказать два слова. И ничто во сне не может помешать произнести их. — И обнимала не тебя.

— Ты уверена? — девушка взмахнула руками — отвратительная грязь и вонь исчезли, комната оказалась богато обставленной, а под ногами возник ковёр. Воздух исполнился ароматов цветов — розы, чуть разбавленные орхидеями. — Так лучше, правда? Ничего, что я тут хозяйничаю?

Лас отступила на шаг, не сводя с девушки глаз.

— Так ты уверена? — переспросила девушка. — Лас, мне нужно имя. Ты знаешь, кто я. Я — не знаю. Верни мне имя, и я оставлю тебя в покое.

— Тебя устроит имя Мегаэн эс Тиссар?

— Это твоя подружка, которая спятила и отдала концы, потому что так и осталась одинокой и никому не нужной? Нет, спасибо. Всё, что ты говорила в снах, я помню. Лас, мне нужно моё имя. Ты не сможешь соврать мне здесь, — девушка обвела вокруг себя руками. — Я не могу заставить тебя сказать… или могу? Как думаешь? — девушка шагнула к Лас, доставая из-под куртки нож. Серповидный нож, с зазубринами на внутренней стороны лезвия, весь в бурых капельках.

— Лас! — далёкий, едва различимый крик. И Лас, и девушка в белом повернули головы. В дверном проёме зыбкая, едва различимая, как призрак, стояла Вейс.

— Вейс?! — поразилась Лас. Во сне невозможно умереть. Оружие не причинит Лас вреда, а другим? — Вейс, уходи! Просыпайся, слышишь?!

— Вейс, — рассмеялась девушка в белом. Поманила её ладонью. — Иди сюда. Хозяйке без тебя скучно. Ну иди же, чего боишься! Разве я могу сделать тебе плохо?

Вейс шагнула к ним, стала «плотнее» на вид.

— Вейс, нет! — Лас кинулась к ней, попыталась схватить за руку. Её ладонь прошла насквозь. Девушка в белом спокойно смотрела, не двигаясь с места, держа нож в опущенной руке.

— Мы встретимся, Лас, — пообещала она. — В другом сне. Теперь я знаю, как тебя найти. И с ней я тоже встречусь, — рассмеялась она. — Спасибо, что познакомила нас.

— Va ross! — крикнула Лас и девушка в белом пропала бесследно. — Va faen! — и окружающий её мир развалился, рассыпался на части.

* * *

Вейс, побледневшая, смотрела — вначале исчезла та, в белом, а потом — призрачная Лас. И сразу же Лас, спавшая всё это время на кровати (Вейс готова была поклясться, что там никого только что не было) пошевелилась и села.

— Лас! — Вейс кинулась к ней, обхватила. — Что это было? Я видела вас обеих! Тебя и её!

— Плохо, — Лас прижалась лбом к её груди. — Очень плохо, Вейс. Что ты слышала?

— Почти ничего, — призналась Вейс. — Мне казалось, кто-то плакал. Потом смеялся. Я видела, как твоя сестра превратилась в неё… это сон? Это был сон?

— Сон, — подтвердила Лас. Попыталась встать, покачнулась, Вейс едва успела подхватить её. — И теперь во сне не будет покоя. — Лас оглянулась, принюхалась.

— Розы, — пояснила Вейс. — Я вот тоже думаю, откуда розы?

— Что-то не так, — Лас вновь попробовала встать. На этот раз получилось. — Я как будто приношу сюда частичку сна. Там пахло розами. Она любит запах роз… — Лас осеклась.

— Тебе нужна помощь, — Вейс поддерживала её. — Мне всё это очень не нравится.

— Медвежонок, — Лас посмотрела ей в глаза. — Если когда-нибудь ты увидишь сон, очень похожий на явь, и там будет она — скажи два фразы. Если я правильно понимаю, они помогут проснуться.

— Говори, — кивнула Вейс. Она уже не удивляется, сразу принимает всё, что говорю, подумала Лас.

— Только не сердись!

— Говори давай, — улыбнулась Вейс.

— Сначала — «va ross», тогда все, кто рядом с тобой, на время исчезнут. Потом — «va faen», и проснёшься.

Вейс широко раскрыла глаза. Обе фразы были очень грубыми ругательствами. Она не думала, что когда-нибудь услышит что-то такое от Лас. Когда Вейс была служанкой, то за подобную фразу могла сразу получить сотню плетей.

— Это не шутка, — хмуро добавила Лас. — Я ни с кем не собиралась делиться этим!

— С тобой не соскучишься, — покачала головой Вейс. — Хорошо, тебя никто не слышит. Идём, помогу. Раз уж не спишь, то — умыться и обедать!

КрепостьТегар-Тан, Вассео 1, 17:20

— У неё сейчас естественные науки, — пояснила Тесан. — Через две недели ей писать годовое задание.

— Она учится по той же программе, что и все? — удивилась Лас. Школьная программа в Тегароне не претерпела очень уж большого изменения.

— Нет, предметов больше, — возразила Тесан. — Когда она всё успевает, понять не могу. Но ни разу не жаловалась, — добавила она сразу. Её новый наряд сразу наводил на мысли о заботе и безопасности. Тем, кто рядом с Тесан — спокойно и безопасно. Как этого добились? — подумала Лас.

60
{"b":"118737","o":1}