Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Лас, повернись, — Вейс достала заколку для волос, подарок Вейрон. — Это тоже тебе. Сейчас, сейчас застегну. Какая ты красавица!

— Как в сказке, — восхитилась Каэр. — Лас, вы как будто светитесь!

— Что с ураганом? — поинтересовалась Лас.

— Распадается, — пожала плечами Мира. — Метеорологи не могут понять, в чём дело. Лас, это было трудно, да?

— Очень трудно, — призналась Лас. — Все силы забрало. Хорошо, там было мелко, я бы просто утонула!

* * *

— Она остановила цунами, — медленно проговорила Каэр, — она остановила ураган. И вы так спокойно об этом говорите?!

— Каэр, — Мира заметила, что Вейс выбралась из палатки и прижала палец к губам — не шумите. — Каэр, — повторила Мира, понизив голос. — У нас совсем недавно были такие заварушки, что цунами ну совсем уже не удивляет. Вот давайте: я назову сейчас несколько слов, а вы скажете, значат они что-нибудь в вашей жизни или нет. Хотите?

— Давайте!

— Вантар, Майри-Та, Сагари, море, паранормальное.

— Все пять, — медленно проговорила Каэр, поднимаясь на ноги. — Я изучаю всё необъяснимое, связанное с придворными поэтами последних трёх династий. Там есть и дом Вантар, и сама Лас, и оба Мастера.

— Майри-Та умел управлять морской стихией? — поинтересовался Хорёк. Ветер здесь прохладный, растительности на островах мало — непонятно, что влечёт сюда туристов.

— Умел, — подтвердила Каэр. — Несколько раз буря успокаивалась, когда он просил об этом. Говорят, однажды корабль его недругов унесли на дно «морские руки».

— Кальмар, — предположил Хорёк.

— Да, кальмар. Морские животные являлись по его требованию, об этом многие пишут. И тело его тоже забрало море.

— Я читала, что его нашли разбившимся о скалы! — возразила Мира.

— Он разбился о скалы. Но когда спустились, чтобы забрать тело, огромная волна забрала его с собой. Там, на Холмах Памяти, пустая могила.

— Хватит о могилах, а? — попросила Вейс. — Мы пытаемся прийти в себя и хоть капельку отдохнуть!

— Отдыха не выйдет, — Мира прижала ладонь к правому уху — вновь нацепила гарнитуру, поняла Вейс. — Сообщают, что формируется новый ураган, от нас на юго-востоке, в семистах километрах.

— При чём тут вы? — поинтересовалась Каэр и вдруг осеклась, прижала ладонь к губам.

— Вы что-то знаете про ураганы? — Мира взяла её за руку. — Рассказывайте!

— Мира, — перебил её Хорёк. — Посмотри-ка сюда.

Он вывел картинку на экран.

Вид сверху — со спутника. Островок, похожий на их — каменный зуб, почти никакой растительности. Палатки — и люди, которые бегали из одной в другую. И — это было отчётливо видно — падали, один за другим. Падали и оставались лежать.

— Это где происходит? — все собрались вокруг Миры и Хорька.

— Вон на том острове, — Хорёк махнул на юг. — От нас — полтора километра.

— Быстро сообщай в штаб, Инженеру! — приказала Мира. — Собираемся! Быстро, быстро, взять только самое ценное, всем к «Соколу»!

Она отбежала в сторонку, застегнула свою куртку, расставила руки в стороны и взмыла вверх.

Каэр смотрела с восхищением и ужасом.

— Брось всё, — Вейс схватила внучку за руку. — Только личные вещи, ты же слышала! Помоги мне! Лас, просыпайся, нужно уходить!

Эверана как к месту приморозило. Он смотрел на изображение — из палаток выходили люди, взрослые и дети, и собирались, сходились к одному месту. Те, кто упал, тоже поднимались.

Мира опустилась наземь. Выпустила из коробочки рой — «пчёлы» резво помчались в сторону острова.

— Стайен, передай, это «Прикосновение», мы отходим на безопасное расстояние! Вейс, что случилось?

— Я не могу разбудить Лас, — Вейс выглянула из палатки, губы её дрожали. — Она жива, дышит, но не просыпается!

— Эверан, помоги! — Мира тряхнула его за плечи. — Это не кино, это на самом деле! Быстро! Помоги донести её до машины!

«Сокол» уже подкатил поближе, Хорёк выпрямился и кивнул — готов.

— Штаб на связи, поддержка будет через двадцать пять минут, приказано отступать на безопасное расстояние, в бой не вступать, — сообщил он.

— В какой бой?! — удивилась Вейс, вылезая из палатки с сумкой в руках. — Это же туристы! Мы…

— Проклятие! — Мира выскочила из «Сокола». — Быстро, быстро в машину! Они уже здесь!

Она едва успела сказать это, как они появились. Девять человек — взбежали на скалу, где стоял их лагерь, шагах в сорока от ближайшей палатки. Вейс показалось, что они просто возникли из ниоткуда.

Хорёк уже держал в руке указку. Он взмахнул ею, и темнота опустилась на остров. Купол тьмы — словно шапкой прикрывший их лагерь.

* * *

Чёрное небо, но всё видно — как в лунном свете. Вместо Солнца — тусклый жёлтый кружок, словно Солнце стало Луной.

Девятеро замерли, озираясь.

— Великое Море, это же дети! — прошептала Вейс. — Мира! — хотела воскликнуть она, но Хорёк зажал ей рот.

— Они нас не видят и не слышат, — сказал он, понизив голос. — Если войдут под купол, придётся стрелять. Быстро в машину! Не смотрите им в лицо!

Тесан пришла в себя первой — схватила бабушку за руку, локтем ткнула брата в бок. Вейс послушно пошла в машину, но ужас не сходил с её лица.

Девять детей — черты из лиц терялись, размывались, не были видны сквозь купол темноты — вздрогнули. Один из них махнул рукой, и они побежали кто куда, видимо, чтобы осмотреть скалу.

Двое направились прямо к «Соколу».

— Прикрывай, — велела Мира, не оборачиваясь. — Эверан, за руль! Уводи «Сокол»!

Двое вошли под купол темноты — мальчик и девочка, оба лет десяти, у обоих — пустые, ничего не выражающие глаза, равнодушное выражение на лице. Вошли — и кинулись, мальчик — на Миру, девочка — на Хорька.

И тут же остальные семеро кинулись им на помощь.

* * *

Бой продлился секунд тридцать. Остальные видели его из окон взлетающего «Сокола» — машина резко пошла вверх и в сторону, но всё равно удалось всё увидеть.

Мира исчезла с того места, где только что была, и возникла за спиной у нападающих, с двумя пистолетами в руках. Две вспышки (Вейс вздрогнула и схватила ладонь Тесан), двое нападавших падают и лежат неподвижно. Хорёк просто махнул рукой, указывая указкой в зенит, и тех, кто бежал к нему, отбросило в стороны. Трое из них остались лежать, четвёртый вскочил и вновь бросился на Хорька.

Мира к тому моменту обездвижила ещё троих. Хорёк выставил указку перед собой, как шпагу, и последний остававшийся на ногах противник рухнул на бегу. Рухнул — и остался лежать.

— «Сокол», это Мира, — послышалось внутри салона. — Спускайтесь к северной части скалы, мы будем через пять минут. Отбой.

— Они их убили, — прошептала Вейс, прижимаясь к груди Тесан. Та тоже сидела, глядя в окно, белее снега. — Убили, да?

— Кого убили? — Лас открыла глаза и уселась. — Что случилось? Почему я здесь и без одежды?

— Отвернуться! — приказала Вейс и передвинулась к Лас. — Вот, набрось! — протянула она ей одеяло. В салоне не очень просторно, тефан точно не повязать, места не хватит. То есть хватило бы, если бы они с Лас были здесь одни. — Всё, можно смотреть.

— Почему мы здесь? — повторила вопрос Лас, завернувшись в одеяло. — Где Мира, где Стайен?

— На нас напали, — Каэр, казалось, впала в ступор. — Там, на острове, теаренти. Девять детей. Мира и Стайен отбили нападение.

— Напали дети?! — поразилась Лас. — Эверан, куда мы летим?

— Забрать Миру и Стайена, — отозвался парень, ловко опуская «Сокол» на землю. Оба упомянутых уже бежали к машине.

— Остальное не наша забота, — Мира пропустила Хорька вперёд. — Всё, уходим! Эверан, курс на север, поднимайся на пять километров или выше. Быстро! — она вызвала карту — та повисла в воздухе перед ней — и указала. — Вон туда, в сторону Крайтеона. Курс пятнадцать, там будут островки, садимся на любой из них.

— Что вы с ними сделали? — Вейс посмотрела в глаза Миры.

— Обездвижили и усыпили. Все живы. Стайен, дай картинку с их острова. Проклятие! Я так и думала.

168
{"b":"118737","o":1}