Литмир - Электронная Библиотека
A
A

24. Ласковые сети

– Джинни, спасибо, что согласилась помочь, – сказал я, глядя, как сестра заканчивает наносить боевую раскраску перед зеркалом в ванной комнате Мартина.

– И все же, Уэйн, я считаю, что вам следует обратиться в полицию. Этот глупый план только прибавит проблем, а мне очень не хочется, чтобы твое положение осложнилось.

– Я ведь объяснял: мы не можем идти в полицию с пустыми руками. Думаешь, в суде нас погладят по головке, после того как мы разгромили всеми обожаемый музей и сперли национальное достояние? Другого выхода у нас нет, – убеждал сестру я, хотя меня самого внезапно одолели сомнения.

Два часа назад план казался мне великолепным. Дабы заручиться поддержкой сестрицы, я сыграл на чувстве вины, которое она, несомненно, испытывала в отношении меня. Теперь же, когда она пришла и пообещала (правда, крайне неохотно) сделать все возможное, чтобы вытащить младшего братишку и его товарищей из огромной кучи дерьма, в которую они вляпались по собственной воле, меня вдруг пару-тройку раз тоже что-то кольнуло – по всей видимости,; новорожденная совесть.

По телефону я вкратце описал Джинни суть затеи и попросил ее одеться соответствующим образом. Я помнил, какое потрясающее впечатление произвела на нас мисс Говард  перед визитом к инспектору, и прикидывал, сумеет ли моя сестра добиться подобного эффекта при помощи тряпок.

Насчет «добиться» не знаю, но меня своим видом Джинни добила. Особо сексапильных шмоток у нее никогда не было, поэтому по приезде в Лондон ей пришлось потратить на экипировку часть денег, отложенных на учебу в университете. Нет, я, конечно, понимал, что она моя сестра и все такое, но, глядя на нее, хотелось сказать не «блеск», а скорее «вырви глаз».

Начать с того, что она обула красные лакированные туфли на высоченных шпильках, устойчивость которым не смогла бы придать и пара гироскопов. Кроме того, на Джинни были надеты черные чулки в сеточку, впивавшиеся в кожу, черная кожаная мини-юбка (кожи на нее пошло меньше, чем на мой бумажник) и крошечный, в обтяжку, топик из лайкры, которым вполне можно было удавить котенка. Поверх она напялила огромный белый джемпер, делавший ее похожей на Бибендума после двух недель на строительстве бирманской железной дороги. В довершение всего Джинни густо покрыла ресницы черной тушью и примерно обозначила зону рта, истратив не меньше полтюбика кроваво-красной помады.

– Полный улет, – расплылся в глупой улыбке Крыса, прислонившись к дверному косяку и в мыслях уже овладевая моей сестрой.

– Вали отсюда! – рявкнул я, дал ему пендаль и вытолкал за дверь.

– Ну как? – поинтересовалась у меня Джинни, отлипнув наконец от зеркала.

Я не знал, что ответить. С одной стороны, я сам хотел, чтобы она нарядилась как можно вульгарней и вызвала вожделение наших несговорчивых приятелей со стадиона (первую часть задания можно было считать завершенной); с другой стороны, я испытывал острое желание двинуть в глаз любому, кто бросит на мою сестру похотливый взгляд.

– Кгхм… в общем пойдет, – пробормотал я, стараясь не думать о том, что ждет мою бедную сестрицу и ее бедную мини-юбку.

Открыв дверь, я обнаружил, что Крыса так и трется возле ванной комнаты. Он попытался было заглянуть мне через плечо, чтобы еще разок увидеть Джинни, но я развернул его и пинками прогнал через весь коридор.

– И застегни ширинку, – грозно предупредил я. – Повторять не буду.

Я привел Джинни в гостиную, и все парни, как один, поднялись на ноги. Трансформация моей сестры произвела впечатление даже на Мартина, который дерзко присвистнул, щелкнул языком и чуть подостыл, лишь наткнувшись на мой ледяной взгляд.

– Отпадно выглядишь, – вновь отвесил комплимент!

Крыса, заранее выбрав благоразумную дистанцию между своей задницей и моей ногой.

– Спасибо… э-э… Крыса, так, кажется? – отозвалась Джинни.

– Ладно, давайте перейдем к плану, – буркнул я, обозленный на жизнь еще более, чем обычно.

– Хорошо. Джинни, скажи, пожалуйста, Бампер объяснил тебе нашу цель? Ты знаешь, что надо делать? – спросил: Мартин.

– Я должна узнать у людей, которые работают в конторе стадиона, где сидит ваш мистер Шарп, – спокойно ответила она.

– Гм, пожалуй, можно сказать и так, – задумчиво произнес Мартин. – Серьезно, Джинни, нам кровь из носу нужна эта информация. Справишься?

Джинни состроила оскорбленное лицо и заявила, что нет ничего такого, чего бы она не смогла сделать.

– Вопрос не в том, смогла бы или не смогла, а в том, сделаешь или нет, – нахмурился Мартин.

Джанни минутку поразмыслила, а затем понимающе кивнула.

– Вы имеете в виду, что я должна переспать с этим человеком? – уточнила она.

– Да нет, просто подрочить ему, – ляпнул Крыса.

В моем воображений мгновенно пронеслась сцена: бедняжка ДЖИННИ гоняет шкурку какому-нибудь потному, жирному управляющему, а тот стоит, широко расставив ноги, мерзко хихикает и презрительно пускает ей в лицо клубы дыма от своей сигары. «Сильней, детка, сильней!»

Картина мне страшно не понравилась. Тем не менее, все эти года она стоит у меня перед «глазами. Я так и не смог выкинуть ее из головы, и «Милуолл» до сих пор ассоциируемся у меня не со «Львами» или Бермондси, не с финалом розыгрыша кубка и даже не с Тео Пафитисом. Я неизменно представляю себе, как моя сестра стоит на задворках «Берлоги» и без устали дрочит, дрочит всем и каждому.

– А что я такого сказал? – оконфузился Крыса, заметив нашу реакцию.

– Джинни, не слушай его. Ты не обязана делать ничего такого, что тебе неприятно. Когда попадешь в контору, сама сориентируешься, как поступить и что сказать, советовать или давить на тебя никто не вправе. В общем, действуй по обстановке, используй женские чары.

Боже святый! Женские чары? У моей сестры? Не смешите меня.

– Может, на всякий случай дадим ей те две сотни фунтов? – предложил я, но Мартин не одобрил эту идею, сказав, что Джинни справится и без денег.

– Не волнуйтесь, я не девственница. Я уже два раза занималась этим, – вдруг сообщила она, и я едва не поперхнулся. – Что, не веришь? – спросила Джанни, глядя на мое побледневшее лицо, и принялась посвящать нас в подробности.

Чтобы не слышать эту гадость, я заткнул уши и начал громко орать какую-то песню, ожидая, пока Джинни замолчит.

– Спасибо, Бампер. – Мартин чуть не повалил меня, пытаясь отодрать мою руку от моего же уха.—Джинни, поступай так, как сочтешь нужным, только добудь нам информацию, хорошо?

– Хорошо, – кивнула сестра. – У меня, правда, есть один вопрос: Шарп – настоящая фамилия мистера Шарпа? По-моему, он вряд ли стал бы представляться своим настоящим именем, и тогда как же мне выяснить, где он сидит?

У Мартина отвалилась челюсть. Несколько секунд он ошеломленно таращился на Джинни, затем похвалил ее за сообразительность.

Вот дерьмо! Подумать только, Джинни нашла изъян в доселе безупречном плане!

Десять минут или около того ушло на мозговой штурм. Идеи подавались разные, включая самые нелепые. В конце концов Мартин предложил приемлемый вариант. От Джинни требовалось узнать, кто занимается продажей сезонных абонементов, потом закадрить одного из парней, работающих в конторе, и добиться разрешения просмотреть личные карточки держателей этих самых абонементов.

«Понимаете, я ищу отца. Я не видела его с четырех лет, а сейчас мне очень нужно связаться с ним, чтобы пригласить на мою свадьбу. У меня только одна ниточка – его абонемент. Я буду очень, очень признательна, если вы мне поможете».

«И насколько же признательна?» «Ну, я ведь еще не замужем, так?» «Хи-хи, еще нет. Хочешь сигаретку, пташка?» После этого Джинни останется лишь просмотреть все личные карточки, пока она не найдет фотографию Шарпея. Как только она это сделает, у нас будет все, что надо: имя, фамилия, адрес, телефон и номер места на трибуне. План нравился нам все больше и больше. К сожалению, Джинни видела Шарпея всего пару раз и серьезно сомневалась, что сумеет узнать его лицо среди трех или четырех тысяч фото, которые ей придется проглядеть.

51
{"b":"118617","o":1}