Литмир - Электронная Библиотека

Весь день, а особенно во время пикника Таня чувствовала себя очень неспокойно оттого, что Сьюллен тоже где-то здесь на гулянии, и в любой момент они могут с ней столкнуться. По мере того как шло время, это ощущение тревоги нарастало.

Адам пытался ее разубедить, говоря, что ее волнение напрасно, но что бы он ни говорил, Тане не становилось легче: ее не покидало предчувствие неминуемой беды.

Таня умоляла Адама стараться не привлекать к себе внимания, но это было почти невозможно, потому что вокруг было столько друзей и все они приглашали приять участие в разных соревнованиях. В скачках по улицам города он пришел вторым на Тени. Потом он участвовал в охоте на индеек.

Когда Таня пожаловалась, что все эти состязания предназначены для детей или мужчин, Адам попросил участников соревнования по метанию ножа дать ей возможность попробовать свою руку. Сначала они встретили это предложение в штыки, но Адам пристыдил их, сказав, что они просто боятся проиграть женщине. С большой неохотой они согласились, продолжая издеваться и гоготать. Но их ирония сменилась удивлением, тогда Таня выиграла первый приз, бросая почти такой же нож, какой она подарила Адаму. Проводилось и родео. Адам и Роберто участвовали в состязании по набрасыванию лассо, где Роберто победил. В укрощении полудиких лошадей, в скачках, где наездники должны были проявить свои таланты и способность держаться на спине лошади, всех победил Адам.

Время приближалось к ужину, и они решили отыскать Джереми и старших Мартинов. От такого насыщенного и бурного дня Охотник и Стрелец совсем устали.

Они уже направлялись домой, как вдруг перед ними появился шериф Миддлтон со зловещей улыбкой на лице. Не говоря ни слова, шериф забрал Охотника из рук Адама и отдал его Мелиссе. Потом, до того как кто-то успел сообразить, что он собирается делать, шериф отклонился назад и со всего маху ударил Адама прямо в челюсть.

Адам пошатнулся от неожиданного удара, а шериф прошипел:

– Ударь меня, черт возьми! Ударь меня в ответ!

Адам на минуту оглох и тряс головой, пытаясь прийти в себя, и в этот раз шериф снова ударил его, теперь уже в живот. Сработал рефлекс, Адам автоматически отскочил назад, посылая удар в диафрагму шерифа.

– Вы арестованы, Сэведж, – проворчал шериф.

ГЛАВА 25

Почти в тот же миг Таня увидела, как Джеффри и Сьюллен поспешно пробираются к ним сквозь толпу.

Миддлтон вытащил свое оружие, нацеливая его на Адама.

– Не спорьте, делайте только то, что я вам скажу, я объясню позже, – прорычал он, слегка подталкивая Адама. – Вы знаете дорогу в тюрьму. А сейчас пошли!

На лице Адама появилось выражение полного смущения, он попытался спорить, как и Джастин с Роберто, но Таня бросила взгляд на шерифа и уловила, что он быстро посмотрел через плечо на приближающегося лейтенанта. Хватая Адама за руку, она потащила его к тюрьме. Она была уверена, что шериф делает все возможное, чтобы помочь им. Джеффри и Сьюллен, по-видимому, что-то затевали. Увлекая за собой Адама с Миддлтоном за спиной в роли конвоира, Таня вошла в тюрьму, а ровно через десять секунд там появились Джеффри и Сьюллен. Адам никогда не видел, чтобы шериф Миддлтон действовал с такой скоростью. В мгновение ока тот втолкнул его в камеру, захлопнул дверь и закрыл ее. Шериф быстро сунул ключи в карман и направился к своему столу, на ходу что-то записывая в свой блокнот.

– Этот человек под арестом! – закричал Джеффри, врываясь в офис.

За ним следом вошла Сьюллен.

– Да, я знаю, – нарочито медленно произнес Миддлтон.

Такое резкое заявление расстроило планы Джеффри. Он был в нерешительности какое-то время, а потом громко заявил:

– Именем армии Соединенных Штатов я арестую Адама Сэведжа!

– Подожди, сынок, тебе придется дождаться очереди. Сейчас этот человек – мой пленник, и девять против десяти: я действую по закону.

– В чем вы его обвиняете? – требовательно спросил Джеффри.

– Я могу задать вам такой же вопрос, – уклонился от ответа шериф. – Каковы ваши обвинения против этого человека?

– Я… у… я не уверен, каковы будут точные обвинения, – Джеффри казался смущенным, – но у меня есть свидетель, который поклянется под присягой, что Адам Сэведж и чейинский воин, известный как Гордая Пантера – одно и то же лицо!

Шериф Миддлтон уставился на Джеффри так, будто у того только что выросли три головы. Потом, когда его потрясение начало проходить, он залился таким смехом, который сотрясал все его тело и, казалось, исходил из самых пяток.

Через несколько минут с большим усилием ему удалось сдержать себя.

– Здорово, лейтенант! – произнес шериф, живот которого все еще колыхался. – Я уже много лет так не смеялся!

Джеффри посмотрел на него, его лицо покраснело от сдерживаемой злости.

– Я не шучу, – процедил он сквозь зубы.

– Я знаю, и от этого вдвойне становится смешнее!

Сьюллен решила, что ей пора вступить в разговор.

– Сэр! – колко сказала она, пронизывая шерифа своим прямым взглядом. – Все те месяцы я находилась с Таней Мартин и тем человеком в чейинской деревне. – Она указала на Адама, который лениво стоял, прислонившись к решетке. – Это ее муж.

Шериф Миддлтон мило ей улыбнулся, словно успокаивал ребенка.

– Конечно, муж, – согласился он. – Как раз в прошлую субботу я был на их свадьбе.

Сьюллен от возмущения топнула ногой.

– Нет, ты, дурак! – раздраженно воскликнула она. – Он – ее индейский муж, Пантера!

Миддлтон удивленно приподнял бровь и посмотрел на нее:

– Конечно, индейский, мисс! А я – Джордж Вашингтон. А кто вы такая?

Готовая вцепиться в него ногтями, Сьюллен взвизгнула, потом попыталась успокоиться.

– Я – Сьюллен Хэверик. Меня похитили одновременно с Таней, и я знаю, о чем говорю! Адам Сэведж и есть Пантера!

– Ну, даже если он Пантера, это не преступление, – твердо сказал Миддлтон.

Услышав это, в разговор вмешался Джеффри:

– Но преступлением является похищение женщин и использование их как рабов и проституток. И, кроме того, это племя считается нарушителем спокойствия, так как часто, не соблюдая закона, нападало на поселенцев и американских военных.

Таня не могла больше молчать.

– А как можно назвать резню на Вошите? Не иначе как неправомочным нападением! – выпалила она. – Те люди спокойно занимались своим делом, а всего через несколько часов деревня превратилась в кровавые, горящие руины.

Джеффри буравил Таню своими голубыми глазами.

– Это была удачная военная операция.

Таня возмущенно фыркнула:

– Ты называешь военной тактикой убийство женщин, детей и стариков? Это было настоящее кровопролитие, тебе и мне это известно!

– Гм-гм. – Том Миддлтон громко откашлялся. – Вопрос сейчас не в этом, миссис Сэведж. Мисс Хэверик и лейтенант заявляют, что Адам – ваш чейинский муж. Что вы можете сказать по этому поводу?

Таня убийственно посмотрела на Джеффри и Сьюллен.

– Я бы сказала, что Сьюллен сегодня перегрелась на солнце! – резко отпарировала она. – Конечно, бедняжке туго пришлось у чейинцев. Никто не станет ее винить, если у нее не все в порядке с головой!

Ярость исказила лицо Сьюллен, а Джеффри выглядел обезумевшим, но Таня знала, что он таковым и является.

– Это ложь! – взвизгнула Сьюллен и указала пальцем на Мелиссу: – Мелисса знает! Она тоже там была!

Шериф вздохнул и поднял вверх глаза.

– Что все это значит? Встреча друзей? – спросил он и обратился к Мелиссе: – О'кей, мисс Андерсон, вы можете пролить свет на эту ситуацию?

Мелисса обратила на шерифа взгляд своих васильковых глаз, являя собой саму невинность:

– Должно быть, Таня права, сэр. Наверное, у Сьюллен что-то с головой. Мне точно известно, что она ненавидит Таню и сделает все, что угодно, чтобы отомстить ей.

Сьюллен чуть не задохнулась от злости, не в силах произнести ни слова в тот момент. Шериф понимающе кивнул, принимая заявление Мелиссы.

87
{"b":"11656","o":1}