Литмир - Электронная Библиотека

– Я понимаю, что пока еще не являюсь членом племени, но скоро стану. Будь у меня право, я бы сняла с нее шкуру, но она мне не принадлежит. Я оставляю ее вам. Вам судить, наказывать ее или нет, и в какой степени.

С этими словами Таня продолжила купание. Мелисса робко подошла к ней:

– Сьюллен говорила, что ты хочешь присоединиться к племени. Это правда?

– Правда, – коротко ответила Таня.

– Не сердись, Таня, – умоляла Мелисса. – Я просто не понимаю почему?

– Я хочу выйти замуж за Пантеру.

Мелисса печально кивнула:

– Конечно, он очень красив и так хорошо к тебе относится. Ты его любишь?

Гнев Тани растаял.

– Да, очень сильно. Весной у нас должен родиться ребенок.

– А как же Джеффри? – слабо запротестовала Мелисса.

– Это совсем другое, чем то, что я чувствовала к Джеффри. Если бы он завтра пришел за мной, я бы предпочла остаться с Пантерой.

Мелисса вздохнула:

– Ну, я рада, что из всего этого хоть что-нибудь выйдет приятное. Я еще не уверена, но подозреваю, что у меня тоже будет ребенок, хотя я вовсе не счастлива от этого.

Таня сочувственно посмотрела на свою маленькую подругу:

– Мне жаль, Мисси. Если мне представится случай облегчить твою участь, я это сделаю. Но Уродливая Выдра меня ненавидит. Будет лучше, если его жена не заметит, что мы с тобой разговариваем.

Огромные голубе глаза Мелиссы заблестели от слез.

– Я знаю. Ты даже не можешь представить, какое зло может доставить эта женщина!

Позже, в тот же день, когда Таня, Застенчивая Лань и несколько других женщин сшивали шкуры буйволов, чтобы накрыть ими вигвам, к Тане подошла Лесной Папоротник.

– Мне хотелось бы, чтобы ты засвидетельствовала наказание нашей рабыни за оскорбления, которые она тебе нанесла, – сказала ей женщина.

Подойдя к жилищу Лесного Папоротника, Таня увидела Сьюллен. Ее раздели до пояса и привязали к столбу перед домом.

Лесной Папоротник обратилась к Тане:

– Пожалуйста, скажи ей на своем языке, почему ее бьют хлыстом. Мне хотелось бы, чтобы она знала и больше не повторяла своих оскорблений.

Таня обошла вокруг и посмотрела в лицо девушке.

– Твоя хозяйка пожелала, чтобы я сообщила тебе, что тебя должны высечь за оскорбления, которые ты нанесла этим утром. Сьюллен, тебе следует быть умнее в будущем и держать язык за зубами.

Сьюллен пристально смотрела на нее, но ничего не сказала.

Лесной Папоротник не стала сама брать хлыст в руки и не оказала такой чести Тане. Для этого выбрали мальчика лет четырнадцати, который не стал мешкать. Он наносил хлыстом сильные, быстрые, ровные удары. Мальчику было все равно, лопнет у нее кожа или нет. Среди других рубцов на теле Сьюллен появилось несколько кровавых следов от хлыста.

После нескольких ударов Сьюллен потеряла сознание и перестала кричать. Таня не тратила времени на сожаление. Выразив свое одобрение Лесному Папоротнику, Таня вернулась к своей работе. Но вскоре ее снова оторвали от дела. На этот раз за ней послал Черный Котел.

Он сказал ей, чтобы она была готова утром покинуть деревню.

– Наш военный отряд выезжает на рассвете. Пантера будет среди других воинов. Ты поедешь вместе с ними в предгорье, а потом вы разойдетесь, и ты продолжишь свой путь сама. Через семь солнц от завтрашнего утра ты встретишь одного из наших воинов на месте, где вы завтра расстанетесь.

Последняя ночь в объятиях Пантеры, а потом неделя, а может быть и больше, вдали от него. Еще одно последнее испытание, а потом всю жизнь она будет окружена любовью. Эти мысли не давали Тане покоя, когда она лежала, прижавшись к нему, в тот вечер.

– За эту неделю ты могла бы отыскать своих родителей и найти нити своей прежней жизни, – отдаленно звучал голос Пантеры, хотя его губы находились у ее уха.

– Ты считаешь меня дурой, Пантера? Я знаю, что Черный Котел пошлет кого-нибудь следить за мной.

– Мы можем легко обмануть его, используя приемы, которым я тебя обучил, – нажимал он.

Таня повернулась так, чтобы было видно его лицо.

– Ты не веришь мне, Пантера? Ты сомневаешься в моей любви к тебе и нашему ребенку?

– Существуют способы, позволяющие отделаться от моего ребенка и освободиться от всяких уз со мной.

У Тани застрял комок в горле.

– Я никогда этого не сделаю, Пантера! Даже если я потеряю твоего ребенка, ты навсегда останешься в моем сердце, потому что мое сердце теперь с тобой.

Он держал ее лицо в своих ладонях, а его пальцы гладили ее закрытые глаза.

– Будь уверена, острые глазки, – прошептал он, – с того первого дня, как мы соединились как мужа и жена, только смерть разлучит нас.

– Я уверена, Пантера, уверена. Я ужасно буду по тебе скучать даже в то короткое время, на которое мы должны разлучиться.

– Это не продлится долго, Маленькая Дикая Кошка.

Все разговоры прекратились сразу же, как только их губы слились в поцелуе. Он крепко прижал ее к себе. Под натиском его губ Таня раскрыла свои, и его язык глубоко проник в ее рот, исследуя его сладость, сплетаясь с ее языком.

Его руки скользили по изгибам ее тела, ласкали груди, пока ее соски не затвердели и встали прямо над налившимися грудями. Его губы нашли ее ухо, ласкали шею, на которой бешено бился пульс. Он провел языком вниз по линии шеи к плечу, а она отвечала ему своими ласками. Ее маленькие белые зубы нежно покусывали его плечо и грудь. Они были похожи на танцоров, движущихся абсолютно синхронно.

Его губы нашли ее грудь, а рука нашла ее холмик, лаская и доставляя ей удовольствие. Ее руки тоже были заняты, они двигались по линиям его тела, потом она нашла его и ласкала до тех пор, пока он не стал твердым и готовым взорваться.

Она понимала, что Пантера должен овладеть ею, и охотно поддалась. Она совсем не сопротивлялась, когда он заложил ее руки за голову и держал так, а потом широко раздвинул ее ноги и приковал их тяжестью своих ног. Она чувствовала кончик его мужской силы у своего входа. Но он не спешил. Он касался губами и зубами ее плеча, груди до тех пор, пока она не раскалилась от желания, ее тело извивалось и прижималось к нему. Потом она поняла, почему он ждет и молчит.

– Пожалуйста, Пантера, – умоляла она. – Пожалуйста, ты мне так нужен. Ты мне нужен сейчас. Пожалуйста, люби меня!

Наконец он слился с ней. Его тело проникало в нее с таким сильным желанием, что она почувствовала, что при первом его толчке она взорвется. В ее голове расцвела радуга цветов. Затем ее страсть снова поднялась к высочайшим вершинам и опять взорвалась, а потом снова и снова до тех пор, пока она не оказалась в полусознательном состоянии.

Зная, что они скоро расстанутся, он время от времени будил ее в ту ночь, каждый раз унося ее в страну света, огня и любви, туда, где страсть не знает границ. Они в последний раз занялись любовью, а потом она тихо лежала, полностью насытившаяся любовью. Приближался рассвет.

– Я буду думать о тебе каждую минуту и мечтать о тебе каждую ночь, – поклялась она.

– Я буду надеяться, что время пролетит быстро и я смогу объявить тебя своей невестой.

– Возвращайся невредимым из похода, Пантера. Нашему ребенку нужен отец.

– Я вернусь, Дикая Кошка. Не волнуйся. Хорошо заботься о себе и о нашем ребенке. – Его темные блестящие глаза смотрели на нее. – Я люблю тебя, Маленькая Дикая Кошка, женщина моего сердца.

– И я тебя, мой возлюбленный Пантера.

ГЛАВА 7

Тане не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что за ней следят. Она в буквальном смысле слова чувствовала на себе глаза своей тени, хотя знала, что если поддастся искушению и обернется, ничего не увидит. Он шел за ней следом весь день, с того самого момента, как она рассталась с Пантерой и военным отрядом. Она не знала, кто это был. Пантера ничего не сказал ей об этом, заверив только, что это не будет Уродливая Выдра, поскольку этот безобразный воин включен в военный отряд, отправившийся на территорию ютов.

22
{"b":"11656","o":1}