Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но Дарлин уже качала головой.

— Крис, ты не хуже меня знаешь, что Юнг может нанять убийцу из «хамелеонов», и тогда мне будет угрожать еще более серьезная опасность из-за моей внешности.

— Джамиль, наверное, был бы лучшим из всех, — задумчиво продолжал Крис. — Он надежный человек, бывший военный, и голова у него на месте. Правда, он любит волочиться за женщинами, но сейчас у него и так достаточно забот с двумя женами на разных планетах. Он был бы идеальным спутником, но, к сожалению, он нужен мне для этой работы. Остается Рауль. Он уже несколько лет страстно хочет вернуться на Адонию, чтобы принять участие в каком-то загадочном религиозном празднике для гедонистов…

— В самом деле? — заинтересованно спросила Дарлин.

— Ты шутишь! — взвился Крис. Он понял, что сам загнал себя в ловушку.

— Нет, я серьезно. Подумай об этом, Крис. Большой карнавал на Адонии — что может быть лучше! Везде толпы народа. Все, кроме адонианцев, должны носить маски. Рауль будет рядом со мной…

— От него много пользы, — проворчал киборг. — Особенно если у тебя смажется тушь на ресницах.

— Кончай, Крис, — поморщилась Дарлин. — На самом деле ты высоко ценишь Рауля, иначе не взял бы его в команду.

— Да, но сам не знаю почему, и это меня беспокоит. Он настоящий лотофаг, о чем сам трубит на каждом углу. Почти всегда под кайфом, но я ни разу не видел, чтобы он проглотил хотя бы таблетку аспирина. Когда мы собираемся на дело, его больше беспокоит выбор одежды, чем предстоящая операция.

— Тем не менее он отлично справляется с работой, — возразила Дарлин.

— Верно, — признал Крис. — Надо отдать ему должное: за все годы, что мы работаем вместе, он лишь один раз подвел меня. Это случилось, когда мы совершили налет на «Олайсен Пест Компани».

— Он ничего не мог поделать, — сердито сказала Дарлин. — Его захватили в плен. Если бы он тогда был рядом с Малышом, вы смогли бы гораздо быстрее найти меня.

Крис решил сменить тему.

— В большом скоплении народа есть свои недостатки, — сказал он. — Убийца может затеряться в толпе так же легко, как и ты.

— Но сначала ему придется найти меня, — заметила Дарлин. — Правда, Крис, я…

Запищал сигнал вызова. Визуальный режим был отключен в соответствии с инструкциями для всей команды. Крис нажал клавишу приема, но, как обычно, не произнес ни слова. Его соратники были готовы к молчанию на другом конце линии и знали, как реагировать на это. Любой, кто кричал «алло», явно набирал не тот номер.

— Это Джамиль. Все чисто.

— Я сейчас спущусь. — Крис выключил аппарат и задумчиво посмотрел на Дарлин. — Значит, Рауль?

Она улыбнулась и кивнула.

— Я уже много лет не отдыхала по-настоящему. Может быть, на этот раз повезет.

— Ну хорошо, если ты так хочешь. В этом даже есть некий абсурдный смысл. Во всяком случае, адонианский карнавал — последнее место, где тебя будут искать. Как только Рауль и Малыш доложат о Сакуте, я пришлю их к тебе. Вы можете вылететь уже сегодня вечером.

Крис направился к выходу, споткнувшись по пути о компьютерный футляр. Он подцепил футляр кибернетической ногой и задвинул под стол.

— Запри за мной дверь, — распорядился он. — Не отвечай на звонки, если не услышишь шести сигналов, с паузой после третьего сигнала. Не…

— Ради всего святого, Крис! — раздосадованно перебила Дарлин. — Я служила в Бюро так же долго, как и ты. Повторяю: я знакома с мерами безопасности.

— Знаю, — тихо отозвался киборг. Дарлин стояла сбоку от него, рядом с дверью. Он протянул руку и откинул непокорную прядь волос, снова упавшую ей на глаза. — Просто это успокаивает меня, понимаешь? Я как будто делаю что-то полезное, хотя знаю, что на самом деле ни черта не могу сделать. Если люди Юнга ищут тебя… — Он покачал головой.

Дарлин положила ладонь на его здоровую руку, из плоти и крови. Ее прикосновение было холодным, пальцы ледяными. Криса беспокоило, что она относится к происходящему слишком легкомысленно, но на самом деле это было не так. Она знала организацию Юнга куда лучше, чем он сам.

— Я буду осторожна. Обещаю.

— Хорошо. А я обещаю больше не досаждать тебе своей опекой.

— Я запру дверь. Ты передашь Раулю условный сигнал?

Крис вздохнул.

— Передам, но только запомнит ли он? Если забудет, то ты почуешь запах его духов через стену коридора. Кажется, сегодня это фиалки.

Дарлин улыбнулась ему своей печальной кривоватой улыбкой.

— Со мной все будет в порядке. Не беспокойся.

Киборг отрывисто кивнул и повернулся к двери, но Дарлин не отпустила его.

— Ты понимаешь, что это лишь временная мера, Крис? — тихо сказала она. — Я не могу вечно убегать, не могу отвлекать тебя от работы. Да, сейчас я тебе не понадоблюсь — по крайней мере, ты так утверждаешь, — но что будет в следующий раз? Из-за меня приходится менять привычный распорядок для всей команды. Пока они еще терпят, но скоро начнут возмущаться. Может быть, в следующий раз тебе придется отказаться от выгодного предложения, чтобы обеспечить мою безопасность. Так больше не может продолжаться.

— Этого не случится, — заверил ее Крис. — «Лучшая защита — крепкий ночной сон», как выражается наш друг Тайхо, когда у него барахлит транслятор. Но больше всего мне нравится его высказывание о «шлюхах во вражеском стане», когда он пытался осилить идею троянского коня.

Дарлин изумленно смотрела на него. Ее глаза расширились.

— Надеюсь, ты не собираешься в одиночку воевать с Юнгом?

— Кому-то уже давно пора этим заняться, — легкомысленно ответил Крис. — Но не завтра и даже не послезавтра. Понадобится много времени, денег и размышлений… но я ни о чем не забываю.

Дарлин игриво шлепнула его по металлической руке и подтолкнула к двери.

— Похоже, у тебя короткое замыкание. Пусть док проверит систему жизнедеятельности.

Перед тем как открыть дверь, Крис прислушался. Его усиленный слух мог уловить малейший шум в коридоре. Он ничего не услышал, но на всякий случай быстро распахнул дверь и выглянул наружу.

Пусто.

— Желаю хорошо провести время на Адонии. — Киборг сунул в рот очередную закрутку. — Я слышал, там бывают первоклассные оргии. Не забудь сделать несколько снимков для ребят.

— Это религиозный праздник, — с серьезным видом сказала Дарлин. — Рауль мне все объяснил.

Крис раскурил закрутку и выпустил облако едкого дыма.

— Побереги себя, — хрипло сказал он.

Дарлин вымученно улыбнулась: ей явно не терпелось остаться одной.

— Хорошо, Крис. У меня это неплохо получается, помнишь?

Она закрыла дверь за его спиной. Тихо щелкнул замок.

Проходя по пустому, безмолвному коридору, Крис внезапно почувствовал, что больше никогда не увидит ее. Ощущение было очень сильным и едва не заставило киборга вернуться обратно — хотя бы для того, чтобы убедиться в своей ошибке. Но это было бы глупо, нелогично. Дарлин имела бы все основания рассердиться на него, на этот раз всерьез и надолго.

Крис никогда не верил в предчувствия, дурные предзнаменования и тому подобные вещи. Никакое предчувствие не подсказало ему держаться подальше от той фабрики по производству боеприпасов, где погиб Машахиро Ито, а сам он едва не расстался с жизнью. Доктор Куонг утверждал, что ощущение неотвратимого рока было реакцией Криса на отсутствие контроля над ситуацией. Амади застал Криса врасплох, ошеломил его. Киборг ничем не мог помочь Дарлин, а те планы, которые приходили ему в голову, оказывались совершенно негодными. Он злился, негодовал на судьбу, и результат не замедлил себя ждать.

Крис мысленно бранил себя всю дорогу до конференц-зала. Вскоре его настроение немного улучшилось. С Дарлин все будет в порядке, и точка.

Проходя через фойе, он заметил мужчину с карманным проектором и наушниками на голове, сидевшего в кресле и внимательно смотревшего на миниатюрный экран. Потом Крис заметил еще трех мужчин и одну женщину с карманными проекторами, с разной степенью внимания смотревших на разные экраны. Никто из них не взглянул на него, никто не уделил ему ни малейшего внимания.

10
{"b":"115111","o":1}