Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Даже слышать об этом не хочу, — отрезала Синди. — Я знаю, вы хотите защитить Джойс. Но, прошу вас, поверьте мне, она сейчас в большой опасности. Что-то здесь не так, я это чувствую. — Она взяла трубку и набрала номер.

Заговорил автоответчик:

— Привет, это Фрэнсис. Оставьте мне свое сообщение.

— Слушай, Фрэнсис, это Синди. Пожалуйста, позвони мне. Это по поводу Джойс. Она случайно тебе не звонила? Мы сегодня пошли в ночной клуб, и она пропала. Я не знаю, где она сейчас. — Она продиктовала номер своего сотового и положила трубку. — Интересно, почему он не отвечает? Это в три часа утра!

— Лежебоки! — вдруг заорал попугай. — Лежебоки!

Риган бросила лукавый взгляд в сторону клетки:

— Интересно, почему не «попка-дурак»?

— Этот попугай — просто чудо в перьях. Единственное существо на свете, к которому он по-настоящему привязан, — это Джойс, — пояснила Синди. — Все остальные действуют ему на нервы.

— Я где-то читала, что если попугай привяжется к кому-нибудь, то это на всю жизнь, — задумчиво сказала Риган. — И что он в состоянии полюбить только одного человека.

— Хотела бы я, чтобы хоть один из парней, с которыми я встречалась, был таким, — проворчала Синди, просматривая список имен. — Ее мать сейчас путешествует по Европе. Она живет на севере Лонг-Айленда. — Синди натянуто улыбнулась. — Она приезжала сюда пару недель назад, и ей пришлось оставить двух своих собак в машине, потому что у Фрэнсиса аллергия. Его аллергия просто с ума ее сводит. Она заявила, что все его так называемые аллергии — это бред собачий.

— Мило, — кивнула Риган. — У нас с мамой тоже аллергия на собачью шерсть. Это не шуточки. И это вовсе не значит, что мы не любим собак. А вам известно, где отец Джойс?

— Хороший вопрос. Он бросил их много лет назад.

— А у нее есть братья или сестры?

— Нет. Она — единственный ребенок.

Как и я, подумала Риган.

— Джойс считает, что именно по этой причине она так любит животных. Они с детства заменяли ей братьев и сестер, особенно собаки.

— И теперь она не может завести собаку из-за Фрэнсиса.

Синди округлила глаза:

— Это точно.

— Должно быть, она его очень любит, — сказала Риган.

— А бог ее знает! Но у меня такое чувство, что в последнее время у них не все ладится. Приятель, с которым Фрэнсис смотался вчера из города, последние два месяца жил у них. А теперь они куда-то уехали на все выходные! А ее оставили одну!

Риган вздохнула:

— Синди, мне кажется, на данный момент мы ничего больше не можем сделать. Теперь остается только ждать.

— Я знаю, вам пора возвращаться. А я останусь здесь и прилягу. Сомневаюсь, что я буду в состоянии уснуть, но я хочу быть здесь — на тот случай, если она все-таки вернется домой.

— Может, вы попросите одну из ваших подруг составить вам компанию?

Синди покачала головой:

— Нет. Никто из них не знает Джойс. Ничего, я справлюсь.

Риган положила руку ей на плечо:

— Полиция ее ищет. Постарайтесь хоть немного отдохнуть. Сегодня я останусь в городе в квартире родителей. — Она вынула из сумочки визитную карточку. — Позвоните мне, как только что-нибудь прояснится. Через несколько часов нам надо быть в телестудии на утреннем шоу. Это по поводу украденных платьев.

— Бриан была так взбудоражена из-за этого шоу. — Синди помолчала. — Если Джойс к утру не вернется, вы не могли бы упомянуть об этом на шоу?

Риган с сожалением покачала головой:

— Едва ли это возможно, Синди. Если она не пришла домой ночевать, потому что познакомилась с каким-нибудь парнем, ей будет очень неприятно, если об этом узнает вся страна. Но если она не объявится завтра во второй половине дня… — Риган пожала плечами.

— Понимаю. Я просто очень волнуюсь.

— Я знаю, Синди, знаю.

— Джойс! — завопил Ромео. — Джойс!

Синди подошла к клетке:

— Он так по ней скучает. — Просунув пальцы сквозь прутья клетки, она попробовала было приласкать птицу, однако Ромео быстро нагнулся и попытался тяпнуть ее за палец. Синди проворно отдернула руку, при этом нечаянно открыв дверцу клетки. Почувствовав желанную свободу, попугай не преминул этим воспользоваться и мигом вылетел наружу.

— Привет! — заорал он, пролетая мимо Риган и устремляясь в гостиную. — Детка, ты прелесть!

А мне нравится этот попугайчик, подумала Риган, поспешая вслед за Синди в гостиную. Ромео наслаждался долгожданной свободой, кружа по комнате и хлопая крыльями.

— Иди сюда, Ромео! — чуть не плача, звала Синди. — Ну, иди же.

Он плавно приземлился на пол позади кушетки, на которой последние два месяца были свалены в кучу пожитки Марко. Синди, встав коленями на кушетку, перегнулась через спинку и ухватила энергичного Ромео. Из его клюва свисало что-то блестящее. Не разгибаясь, она отобрала у попугая блестящий предмет и швырнула его поверх кучи. Затем она выпрямилась и повернулась к Риган, которая в это время окидывала комнату проницательным взглядом:

— Я сейчас. Только посажу его в клетку.

— Ладно, я подожду вас снаружи.

Синди и не догадывалась, что блестящий предмет, который она так небрежно швырнула на кушетку, был не чем иным, как…

Связка ключей от квартиры Альфреда.

35

Когда Джек, Риган и Кит возвращались в Манхэттен, солнце уже начало вставать; на востоке занималась заря, окрашивая небо красными и голубыми полосами.

— С каким удовольствием я сейчас перехватила бы бифштекс у «Элейн»! Но в это время, боюсь, даже они свернули свой красный ковер, — сказала Риган, имея в виду знаменитый на весь Манхэттен ресторан «Элейн Кауфман», чьи двери вот уже сорок лет были открыты для посетителей до четырех утра. — Думаю, нам не повредит вздремнуть пару часиков, прежде чем отправляться в телестудию.

— А что ты собираешься надеть? — спросила Кит.

— Не знаю. Надо взглянуть, что там висит в шкафу в квартире родителей, — ответила Риган. — Сейчас уже и не верится, что еще накануне утром мы с тобой были уверены, что будем ночевать в Нью-Джерси.

— Но ты ведь позвонила матери и рассказала ей о шоу, правда? — спросил Джек.

— Да. Она будет просто счастлива, если завтра мы всей компанией приедем к ней на поздний завтрак. Об исчезновении Джойс она, разумеется, еще не знает.

Джек тяжело вздохнул:

— Посмотрим, как дальше будут развиваться события…

— Если ты не возражаешь, я думаю, будет лучше, если я посмотрю шоу, лежа в постели, — сказала Кит.

— Я тебя понимаю, — ответила Риган. Теперь они ехали вдоль южной части Центрального парка, направляясь к дому, где находилась квартира Рейли. — Мне кажется, что самый тихий час в Манхэттене — это раннее воскресное утро.

— Все нагулялись и разошлись по домам, — сказал Джек.

— Все, кроме Джойс, — вполголоса добавила Риган.

Джек свернул на подъездную аллею. Едва он затормозил, Кит выскочила из машины.

— До встречи, Джек, — едва ворочая языком, пробормотала она.

— Спокойной ночи, Кит, — Джек обхватил Риган и крепко прижал ее к себе. — Я люблю тебя, моя взбалмошная апрельская невеста, — сказал он.

— Я тоже тебя люблю. — Они поцеловались, и Риган повернулась, чтобы уйти. Но через мгновение она вернулась и снова поцеловала Джека: — Неужели через неделю мы и вправду поженимся?

Джек улыбнулся:

— По крайней мере, таков был план.

— Кажется, еще столько воды утечет, прежде чем мы станем мужем и женой…

— Что ж, иногда и вправду так кажется. — Он нежно посмотрел на нее и провел рукой по ее волосам. — Не могу дождаться, когда мы наконец уедем в свадебное путешествие. Не могу дождаться минуты, когда мы сядем на самолет. Только ты и я… Мы с тобой.

— Только ты и я, — мягко повторила Риган. — Но сначала мы как следует повеселимся на свадьбе вместе со всеми нашими друзьями и домочадцами. И не важно, что на мне, в конце концов, будет надето.

Джек расхохотался:

— Иди-ка наверх и постарайся немного поспать, крошка. Я заеду за тобой ровно в семь сорок пять.

36
{"b":"114895","o":1}