Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Мне кажется, у тебя начинается раздвоение личности.

– Что? – я нахмурился.

– Шизофрения, дорогой мой. Посуди сам, все симптомы налицо. Ты начал общаться сам с собой, а о своем внутреннем голосе говоришь так, будто это совершенно другая личность. Тебя это не беспокоит?

– Конечно, нет. Вот если бы мне мой внутренний голос сказал: «Покончи жизнь самоубийством», вот тогда бы я заволновался. А он мне такое не предлагает, он дает очень дельные советы. В отличие от тебя, между прочим.

– Ты опять говоришь о нем, как о другой личности. Тебя надо срочно поместить в медизолятор!

– Иди к черту! – огрызнулся я. – Никуда не помещусь! Более того, сегодня ночью я намереваюсь отправиться в путешествие.

– В какое еще путешествие?

– В столицу этого королевства. К королю Стампину. Именно к этому я и готовился весь день.

– Ты с ума сошел! А как же войско? Тебе ведь не удастся пройти сквозь кольцо солдат незамеченным!

– Я все продумал. Удастся.

– А как же твой договор с Алегрондом?

– Пошел он к черту! Я буду делать то, что захочу, а не то, что мне навязывает какой-то там Алегронд.

– Ваня, ты опять уходишь от ответственности и ведешь себя как капризный ребенок! Образумься! Алегронд прав, говоря о возможном межпланетном конфликте в случае твоего появления на сцене! Ты о последствиях своего решения думаешь?

– Каждую секунду своего пребывания в этой темнице. И эти последствия представляются мне весьма радужными. Мне не будет скучно – и это самое главное.

Уверен, если бы у Кэти были руки, она бы их заломила.

– Ваня, не принимай поспешных решений! Ты слишком мало знаешь об этом мире!

Я встал с кресла, упер руки в боки и грозно произнес:

– Бортовой компьютер RTNHBY-24! Приказываю немедленно оставить попытки отговорить меня от моего плана! Приказываю как капитан «Кречета» и как твой босс! Поняла?

– Поняла, – сокрушенно ответила Кэти. – Но убеждена, что ты пожалеешь о своем решении.

– Не пожалею, – уверенно произнес я. – А теперь определи, где находится столица этого королевства, и включи мне Чайковского!

– Что именно?

– «Лебединое озеро», «Танец маленьких лебедей».

– Слушаюсь, – вздохнула Кэти.

Глава 4

Большая прогулка

Мой перископ поднялся над поверхностью воды, с его помощью я внимательно осмотрел берег, используя прибор ночного видения. Все казалось темно-зеленым и не таким уж и четким. Я запросил у СИЧУПа компьютерную обработку изображения в нормальной цветовой гамме. Мой скафандр мигом включил ДТП и мини-компьютер, которые совместно отфильтровали поступающие на прибор ночного видения сигналы, и предоставили мне полноценную картинку.

На этой картинке я увидел шестерых солдат, стоявших на расстоянии трех метров друг от друга, и о чем-то переговаривались. ДТП высветил красным цветом их мечи и кинжалы, которые болтались у солдат на поясах.

Так, этот участок не подходит. Я пошел по дну, не опуская перископ. Прошагав метров сорок, я опять остановился. Поскольку, вроде бы, нашел, что искал. Эта узкая полоска берега находилась далеко от шатров и оказалась совершенно пустынной, солдат не наблюдалось вовсе. То ли они оставили свой пост и пошли по нужде, то ли забыли о том, что меня нужно охранять. Вот тебе и охраннички: надо бдеть, а они, понимаешь ли, пост бросили.

Я отправился к берегу, внимательно рассматривая заросли у прибрежной полосы. Как всегда – сосны. Но имелись еще и кусты, причем довольно пышные. Там тоже вроде бы никого…

Выбравшись из воды, я убрал перископ, быстро добежал до кустов и перевел дух. Меня никто не заметил. Ура-ура! А я-то думал, что все будет намного сложнее, по крайней мере, с экранов «Кречета» казалось, что берега озера полностью наводнены солдатами.

Я расслабился и вытер бы пот, но опущенное забрало мешало мне это сделать. Не выключая прибор ночного видения, я отправился вглубь леса, стараясь особо не шуметь. Это не очень-то получалось, потому что мой СИЧУП, как я уже упоминал, весил много, был широк в плечах, и я, как ни старался, не мог не ломать дров, то есть веток.

Мне чудилось, что я продираюсь сквозь заросли, как кабан, поскольку каждый треск сломанного сучка казался мне канонадой. Это всегда так. Когда совершаешь что-то незаконное, все время кажется, что тебя вот-вот схватят за шкирку. Поэтому я решил, что лучше мне не скрываться, а просто бежать. И я понесся вперед, словно ветер.

Пробежать я успел метров десять. Потом споткнулся обо что-то и с грохотом свалился прямо в кусты. Я немедленно перевернулся и удивленно уставился на то, обо что споткнулся. Это был Кральд. Сотник зажимал рукой бок и морщился, наверное, я об его бок и споткнулся.

– Здоров, Кральд, – тихо сказал я сотнику.

Кральд удивленно всматривался в темноту, откуда донесся мой голос, потом неуверенно хриплым шепотом спросил:

– Мессир Иван?

– Он самый, – хмыкнул я. – Ты, это… только не кричи, ладно? Мне тревоги не надо.

– Даже если б захотел, не смог бы, – прохрипел сотник. – Вы мне бок своей ножищей оттоптали.

– Пардон. Я тебя не заметил. Что ты тут вообще делаешь?

– Меня наказали. Сижу в засаде.

– На кого? На меня? – забеспокоился я.

– Нет. Не на вас. Тут до нас слухи дошли, что лазутчики Чундарка о вашем корабле прослышали. И он отправил сюда своих приспешников, для чего – неведомо, но быть беде, коли они вас тут найдут. Меня и еще пару парней снарядили в засаде схорониться, сторожить подступы к берегу. Вот я тут и сидел, пока вы меня не затоптали.

– Да ладно. Скажешь тоже – затоптал. Так, помял чуток. Блин, как же ты в засаде сидишь, если ничего не видишь?

– Слух у меня хороший.

– Да ну? А чего ж ты меня-то не услышал?

– Услышал я вас. Просто мне пост покидать нельзя. Вот я и надеялся, что это зверь какой лесной сквозь чащу несется, думал, учует меня и стороной обойдет. Я ошибся.

– Да уж. Я тебя не учуял.

Мы помолчали.

– Слушай, Кральд, – сказал я. – А пошли со мной.

– Куда это? – удивился сотник.

– В столицу. Хочу вашему королю свою помощь предложить.

– Что вы, мессир Иван! Вам же Вальдрунган сказал, не велено нам вас отпускать. Я вас на берег должен доставить. Приказ у меня такой.

– Да начхай ты на своего Валь… как там его? Пошли со мной, станешь героем, тебе памятник поставят, от баб отбоя не будет.

Кральд издал какой-то странный звук, похожий на кряканье. Я через свой прибор ночного видения ясно видел борьбу эмоций на широком лице сотника.

– Послушай, Кральд, ведь ты же хочешь счастья и процветания своей родины? – продолжал я уговаривать сотника. – А родина у вас сейчас не процветает, потому что есть проблема – Чундарк. Решить эту проблему можно, и я – ее решение. Ты сам подумай, неужели твой король будет возражать против того, чтобы на его стороне воевал настоящий землянин, со своим супероружием? Конечно, не будет. Осталось только добраться до столицы, а там дело будет в шляпе.

– Где будет дело? – недоуменно спросил Кральд.

– Не важно. Дело будет сделано. Ну? Так что скажешь?

Кральд погладил бороду.

– Нелегкая задачка, – пробормотал он. – С одной стороны вы, конечно, правы. Землянин на нашей стороне – это ох какое преимущество. А вот с другой – у меня ж приказ есть. Велено не пускать вас от озера ни на шаг. И что ж мне делать?

– Бежать со мной. Вдвоем дорога веселей. Пойдем.

Я подошел к сотнику и одним мощным рывком поднял его с земли. Он уже вроде бы перестал сомневаться. Думаю, мое обаяние пересилило его страх перед королем и приказами. Вот такая я душка.

– Залазь мне на спину, – велел я, помогая Кральду забраться на СИЧУП. – Так мы с тобой быстрее доберемся до города.

– А сил-то вам хватит меня тащить? Я ж не худышка…

– Поверь мне, друг Кральд, сил у меня больше чем достаточно. Ну что? Говори, куда идти – на север?

– Да, – прокряхтел сотник. – На север. Минуем большой тракт, а там посмотрим. Главное, на патрули не нарваться. А то если поймают, не сносить мне головы.

15
{"b":"114369","o":1}