Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Не нарвемся, – ответил я, и побежал-попрыгал по лесу с умеренной скоростью, таща на себе Кральда и стараясь уворачиваться от веток, чтобы не измочалить седока.

Всем коням пример.

* * *

Рано утром, когда солнце уже встало над лесом, а Кральд еще спал, я вызвал Кэти и рассказал ей о том, что уже преодолел оцепление и заодно уговорил Кральда дезертировать. Кэти тут же заметила, что я подставляю Кральда ради своих эгоистических интересов. Я возразил, что Кральд сам решил отправиться со мной (хотя прекрасно понимал, что кривлю душой).

Ведь фактически это можно расценивать как похищение. Но у меня не было выбора. Если б я оставил сотника в лесу, он бы настучал о моем побеге Вале, и мое путешествие стало бы очень коротким.

Но, поглядев на храпящего Кральда, я засомневался, что этот мужик заложил бы меня начальству. Он не похож на стукача. Может, смотаться от него, пока он спит? Пусть возвращается в свой полк или как там у них это называется? Ну, всыплет ему Валя за то, что он покинул пост, ну разжалует до пятидесятника. Но зато Кральд останется жив, и ему не отрубят голову за измену родине.

Хотя, стоп! Я вспомнил свои же слова о служении родине, о том, что говорил ночью Кральду. Какой же он изменник? Наоборот, служит отечеству верой и правдой. Ну, ослушался приказа, так с кем не бывает? Нет, надо его взять с собой. Он и помочь сможет, да и здешние места уж точно лучше меня знает.

– Вот что, Кэти, – обратился я к своей возлюбленной, – мне скоро придется опять от тебя отключиться, выйду на связь в полдень. Но если ты к этому времени доведешь генератор до ума, обязательно свяжись со мной по экстренной связи. Договорились?

– Слушаюсь, мой капитан, – язвительно ответила Кэти.

– Вот и хорошо.

Я растолкал Кральда, и мы пошли по лесу на север. Сотник опять улыбался, как в первый день нашей встречи, и без умолку болтал. Рассказывал о себе, как за десять лет службы у короля Стампина участвовал в восьми громких битвах, включая Ригорлонскую и Самвуранскую. Как путешествовал по чужим землям, как видел драконов и вампиров, как спасался от гидры в Хаминских топях.

Я слушал его вполуха, потому что его рассказы были похожи на бред сумасшедшего сказочника. Вот когда он начал рассказывать о короле Чундарке, мои ушки, как раньше говорили, тут же оказались на макушке.

– Парень боевой, – говорил Кральд, весело шагая по тропинке, – а уж умны-ы-ый. И рубака тот еще! Говорят, силен, как десять рыцарей. Сколько он воевал, сколько битв выиграл – не счесть! Почти весь север покорил. Чародеями себя окружил, не самыми глупыми, надо сказать. А уж чудеса техники какие понастроил! Говорят, у него машин всяких разных – видимо-невидимо. Одна машина вроде как сама качает в замки воду, другая, говорят, летать умеет. Шар воздушный, вроде бы. Не иначе чародеи ему помогают чудеса эти творить. Видел я его однажды, еще до войны приезжал он в столицу перекинуться словцом с нашим Стампином. А я как раз возле дворца службу нес. Стою на часах, глядь, едет кортеж, а впереди всех – рыцарь с головой непокрытой, верхом на вороном коне, красавце, слов нет. Да и сам всадник хоть куда. Волосы у него черные, до плеч, бородка аккуратная, глаза здоровенные, черные. Хорош собой, девки на него вылупились, ахают, охают, а он и бровью не ведет. Со свитой своей во дворец проехал, больше я его не видел, потому что через час меня сменили на посту. Зато после того визита Чундарка война и началась. Видать, повздорили они со Стампином. Не поделили Источник этот, чтоб он пересох!

Тут я еще раз решил попробовать узнать у Кральда, что это за источник, но сотник лишь махнул рукой:

– Да говорю ж, мессир Иван, неведомо мне, что это такое. Чародеи туда никого не пущают. Охрана день и ночь стоит, вооружены до зубов, без разговоров на копья подымают, коли что не так.

– Военно-стратегический объект, – подытожил я. – Хреново. Попасть на него будет нелегко.

Кральд остановился и, нахмурившись, зыркнул на меня.

– Вы ж в столицу вроде как направлялись! Причем тут Чародейский Источник? Уж не собираетесь ли вы к нему?

– Нет, дружище, – я успокаивающе поднял руки. – Это так, ради красного словца, если ты понимаешь, о чем я. Ты уж не сердись, просто так вырвалось.

Кральд недолго мерил меня хмурым взглядом, потом кивнул, улыбнулся и продолжил травить свои байки, как ни в чем не бывало. А я опять слушал его вполуха, комментируя его сказки лишь восклицаниями вроде «О!», «А!», «У!». Кральда это вполне устраивало, в моем лице он нашел благодарного слушателя. Вернее, это он так думал.

Маячивший передо мной компас указывал направление, мы шли с Кральдом часа два, когда впереди в листве показался просвет. Вскоре мы вышли на небольшое поле, впереди, в километре от нас, темнел лесной массив.

Кральд бухнулся на траву и сказал:

– Передохнуть надо. Притомился что-то. Без коня непривычно.

– Полезай мне на спину, – ответил я. – Я твоим конем буду.

Сотник недоверчиво оглядел мой СИЧУП и покачал головой:

– Чудные у вас доспехи, мессир Иван. Не иначе как волшебные.

– Как скажешь, только время терять нельзя. Скоро меня хватятся, погоню организуют. Так что, давай, залезай, пробежимся.

Кральд снова забрался мне на спину, обхватив своими ручищами мою бронированную шею, а я припустился вперед прыжками, набирая скорость. Когда я дошел до 50 км/час, Кральд от восторга начал кричать и размахивать правой рукой, словно подгоняя меня. Сначала я опасался, что сотник с меня свалится при очередном прыжке, но Кральд держался крепко.

Я искренне радовался, что могу хоть чем-то отплатить сотнику за вынужденное дезертирство, поэтому побежал со скоростью в 60 км/час, мигом покрыв расстояние до второго леса. Обогнув его слева, мы понеслись строго на запад по какой-то степи.

Так мы с ним бежали-прыгали еще часа три. Потом остановились, потому что впереди увидели деревеньку.

– Это что? – спросил я слезшего с меня сотника.

– Это Блуниль, городишко маленький, сотня душ, от силы. Мы от столицы уже недалече. Эля хотите?

– Эля? По-моему, это что-то алкогольное. Местное бухло, да? Ну, давай, пропустим по рюмочке.

Мы отправились к городу-деревне, я на ходу связался с Кэти, спросил, починила ли она генератор. Кэти сказала, что нет, я расстроился и отключил связь.

Мы с Кральдом прошли по дороге, мимо огородов и маленьких домиков местных крестьян. Несколько жителей деревни стояли на улице, разговаривая о чем-то своем, но, увидев нас, замолчали и принялись глазеть на мой скафандр.

На Кральда они не обращали внимания, для них он свой, солдат из клана Красных Драконов. Я же для них – диковинка, чудо и это, честно говоря, мне нравилось. Льстило. Поэтому всем своим видом я изображал уверенность в себе, каждым шагом демонстрируя аборигенам собственную крутизну. Чумазые мальчишки рвались посмотреть на мои «доспехи» поближе, но нервные мамаши хватали их за одежду, затаскивая в дома. Пусть их. Я и так крут, без эскорта из пацанов.

Мы прошагали с Кральдом до большого трактира, который располагался в центре города, рядом с главной площадью.

Кральд поманил меня за собой, мы вошли внутрь, при этом я чуть не снес плечами дверной проем. Трактир оказался полупустым. Трое посетителей что-то ели за столиком у окна, двое других о чем-то тихо разговаривали за столом в дальнем углу, а за стойкой скучал бармен в кафтане и грязном, засаленном переднике. Своими водянистыми глазками бармен глянул на нас, выпрямился, словно аршин проглотил, и, видимо, от удивления раскрыл рот.

Так он и стоял с минуту, пока Кральд не грохнул на стойку местную валюту и рявкнул:

– Эля, хозяин! Кувшин и два кубка!

Бармен пулей куда-то смылся, а посетители уставились на меня, забыв о еде и разговорах. Похоже, они вообще забыли обо всем на свете, глазея на мой супер-СИЧУП. Я припомнил все фильмы, где фигурировали трактиры, вспомнил, как в них вели себя крутые парни, потом поднял забрало и продемонстрировал посетителям свое мужественное и суровое лицо.

16
{"b":"114369","o":1}