– Да, но я все думаю о вашем приятеле, который ее видел в Английском саду. По-моему, надо еще посмотреть, нет?
– Я женюсь, Марсель. Надо жить дальше, закрыть прошлое.
– Женитесь? У вас новая женщина?
– Да.
– Ох! Отлично, очень рад! Хотите, чтобы мы прекратили поиски Сэнди?
– Да. Спасибо за все. Хотя я звоню не поэтому. Мне нужна помощь совсем в другом деле.
– Слушаю.
– Требуется информация об одной мюнхенской организации под названием «Трансплантацион-Централе». Как я понимаю, вашей полиции она известна.
– Конечно, посмотрю, проверю, – пообещал Куллен. – Перезвоню, хорошо?
– Да, пожалуйста. Это срочно.
Куллен позвонил через полчаса.
– Интересно, Рой. Я поговорил со своими коллегами. Управление уголовной полиции уже несколько месяцев держит под наблюдением «Трансплантацион-Централе». Босс – женщина по имени Марлен Хартман. У них налажены связи с колумбийской мафией, частично с русской мафией, с румынскими преступными организациями, с Филиппинами, Китаем, Индией… Похоже, занимаются контрабандой органов в международном масштабе.
– Что вы против них предпринимаете?
– На данном этапе собираем информацию, наблюдаем. Ищем связи с конкретными правонарушениями в Германии. Вы нам можете что-нибудь сообщить об их деятельности?
– Пока нет. Хотелось бы поговорить с Марлен Хартман. Можно приехать?
Немец заколебался.
– Конечно.
– Есть какие-то проблемы?
– В настоящий момент, по данным наблюдения, ее нет в Мюнхене. Уехала.
– Куда, не знаете?
– Два дня назад в Бухарест улетела. Больше ничего не известно.
– Но вы будете знать, когда она вернется в Германию?
– Да. Она регулярно бывает в Англии. На прошлой неделе в Мюнхен прилетела из Лондона. Неделей раньше тоже.
– Надо думать, не ради зимнего отдыха.
– Почему бы и нет? – возразил Куллен.
– Марсель, ни один человек в здравом рассудке не отправится в Англию в такое время года, – заявил Рой.
– Даже полюбоваться рождественской иллюминацией?
Суперинтендент рассмеялся.
Он крепко задумался. Эта женщина была в Англии на прошлой неделе и на позапрошлой. За последние семь-десять дней были убиты трое подростков, у которых изъяли внутренние органы.
– Есть возможность добыть распечатку ее телефонных звонков? – спросил он.
– Со стационарных телефонов или с мобильных?
– С тех и с других.
– Вам нужны все звонки или только в Соединенное Королевство?
– Для начала хорошо бы в Соединенное Королевство. Вы не собираетесь арестовать ее в ближайшее время?
– Пока нет. Надо понаблюдать. Она связана с другими каналами нелегальной транспортировки людей, существующими в Германии.
– Хорошо бы заглянуть в компьютер.
– Думаю, тут мы сможем помочь.
Грейс почувствовал, как комиссар улыбается в трубку.
– Правда?
– У нас есть судебное постановление на доступ к телефонным и компьютерным данным. Теперь в управлении хорошая аппаратура. Насколько я знаю, мы получаем дубликаты компьютерных сообщений с ноутбуков фрау Хартман и ее коллег. Сервлеты внедрили.
О сервлетах Грейс знает от коллег, Рея Паккарда и Пола Тейлора из отдела высоких технологий. Сервлет можно ввести, отправив подозреваемому электронное сообщение. Как только он его откроет, все, что делает компьютер, будет автоматически копироваться и пересылаться обратно.
– Блестяще! – обрадовался он. – Дадите взглянуть?
– Переслать не разрешат, несмотря на договор о сотрудничестве в рамках Евросоюза. Это долгий бюрократический процесс.
– Никак нельзя ускорить?
– Для моего друга Роя Грейса?
– Именно.
– Если приедете, могу случайно забыть копии на столике в ресторане. Но исключительно для ознакомления, понимаете? Источник ни в коем случае не раскрывать и не использовать сведения в качестве доказательства. Хорошо?
– Не то слово. Марсель, черт возьми, вы просто замечательный парень!
68
Комиссар Раду Константинеску из 15-го полицейского участка располагал роскошным кабинетом – по крайней мере, по румынским стандартам. Согласно гравированной табличке на стене четырехэтажное здание построено в 1920 году и, похоже, с тех пор не ремонтировалось. Голые каменные лестницы, потрескавшийся линолеум на полу, облезшая штукатурка на стенах, из щелей цемент сыплется. Йен Тиллинг всегда вспоминает здесь старую школу в Мейденхеде.
Темный, грязный кабинет Константинеску заполнен сизым табачным дымом. Его почти полностью занимает хлипкий старый деревянный письменный стол таких же колоссальных размеров, как самолюбие комиссара, и стол заседаний неизвестного года рождения, окруженный разношерстными стульями. Под грязным потолком гордо вывешены охотничьи трофеи – головы медведей, волков, рысей, оленей, серн, лис. На стене дипломы в рамках и погрудные фотографии Константинеску с разнообразными знаками отличия. На паре снимков он в охотничьем костюме: на одном поставил ногу на убитого медведя, на другом держит в руках рогатую оленью голову.
Комиссар сидел за рабочим столом в черных брюках и белой рубашке с плетеными погонами, с распущенным зеленым галстуком. В данный момент он был занят, раскуривая сигарету от предыдущего окурка, который затем раздавил в огромной переполненной хрустальной пепельнице. Пол вокруг стола усыпан смятыми листами бумаги, не попавшими в мусорную корзинку.
Сорокалетний Константинеску невысокий, жилистый, с длинной костлявой физиономией, угольно-черными волосами, пронзительными темными глазами с широкими темными кругами под ними. Йен Тиллинг познакомился с ним, когда офицер начал регулярно заходить в «Каса Иона».
– А, мой друг, мистер Йен Тиллинг, кавалер медали Британской империи за заслуги перед румынскими бездомными! – воскликнул он сквозь клубы ядовито-сладкого дыма. – Ну? Встречались со своей королевой?
– Встречался, когда получал побрякушку.
– Что?
– У нас так медаль называется, – объяснил Тиллинг.
Комиссар вытаращил глаза.
– Побрякушка! – повторил он. – Очень хорошо. Может, выпьем, отметим?
– Это было несколько месяцев назад.
Константинеску полез под стол, вытащил бутылку виски, два стаканчика, наполнил их, протянул один Тиллингу.
– Подарок, – объявил он, намекая на взятку. – Хорошее, правда? Особое.
– Отличное, – подтвердил Йен, не желая его разочаровывать.
– За вашу… побрякушку!
Неохотно, но повинуясь протоколу, Тиллинг осушил стакан. Спиртное почти мгновенно ударило в пустой желудок, вскружив голову. Он поставил пустой стаканчик.
– Ну, чем могу помочь своему влиятельному другу? Еще более влиятельному теперь, когда Румыния и Англия стали партнерами по Евросоюзу?
Йен Тиллинг выложил на стол три набора отпечатков пальцев, три фотографии и снимок татуировки «Рарес» крупным планом.
Глядя на них, Константинеску внезапно спросил:
– Кстати, как это получается, что на вас работают такие хорошенькие девушки?
– Действительно, замечательные.
– Красавица Андреа по-прежнему с вами?
– Да. Через месяц замуж выходит.
Физиономия комиссара разочарованно вытянулась. Под тем или иным предлогом он частенько заскакивает в «Каса Иона», но Тиллинг хорошо знает истинную причину – желание поболтать с девушками. Неисправимый бабник при каждом визите безуспешно пытается назначить Андреа свидание. Она, как хороший дипломат, всегда с ним любезна и вежлива, обязательно оставляет открытой щелку для надежды, чтобы сохранить в его лице сторонника приюта.
Стараясь перевести встречу на деловые рельсы, Тиллинг указал на фотографии, объяснил их происхождение.
– Рарес, – повторил Константинеску, когда Тиллинг закончил. – Конечно, румын. У Интерпола есть отпечатки?
– Не могли бы вы сделать мне одолжение, лично проверить? Быстрей будет.
– Ладно.
– И разослать по всем полицейским участкам экземпляры фотографий подростков?
Константинеску закурил очередную сигарету, зашелся кашлем. Прокашлявшись, плеснул себе еще виски, предложил англичанину, который отказался.