Литмир - Электронная Библиотека

Вернувшись домой, усталые и подавленные, Кристина и мистер Уориндер вдруг удивленно замерли. Кристина радостно, по-детски взвизгнула и повисла на шее у брата.

– О, Гарри, дорогой! Как здорово, что ты пришел домой! – пролепетала Кристина.

– Тише, тише, сестричка, – сказал Гарри, одной рукой он обнял сестру, а другую протянул для пожатия отцу. – Как ты, папа?

– Нормально, Гарри, – сказал Уориндер. – Как твои дела? Надеюсь, все хорошо?

– И мама об этом спросила. Но я же не мальчик, – смеясь, ответил Гарри. – Я просто услышал об этом нелепом процессе над Кейт. Мы с другом путешествовали, в Нанси я купил газеты двухдневной давности и вычитал о процессе. Я тут же решил вернуться в Лондон. Почему вы мне ничего не сообщили?

– Гарри, ты бы ничем не смог помочь, – тихо сказал Уориндер.

– Как знать, папа… Одно время мы с Раймондом считались близкими друзьями. Должен сказать, что он, конечно, ужасно умер… Бедная Клара, такое горе. Это правильно, папа, что именно ты взялся за это дело. Но почему ты мне ничего не написал? Я мог бы работать твоим стажером.

– Гарри, в данной ситуации тебе нельзя было бы заниматься защитой Кейт. Далфри и так сумел тебя впутать.

– Наверняка как одного из поклонников Кейт?

– Именно. У него и так есть информация, которую он уже использовал и против меня.

– Наверное, имеется в виду бал в честь дня рождения?!

– Да, как только он узнал об этом?

– Черт возьми! Это очень похоже на Далфри.

– К сожалению, ты прав. Только Богу известно, как он все проведал.

– Далфри, без сомнения, будет под тебя копать, пока не найдет какой-нибудь компромат.

– Каждый не без греха, – сухо заметил Эверард. – А-а, вот и твоя мама. Кларисса, дорогая, ты сегодня выглядишь превосходно! Это, наверное, потому, что ты чувствовала материнским сердцем, что нагрянет Гарри.

– Нет, Эверард, мне очень хотелось всем понравиться. Если бы я знала, что появится Гарри, мой любимый сын, я выглядела бы еще лучше, по-королевски! Гарри, родной мой мальчик! Как ты? Что нового? Эверард, а почему ты сегодня так поздно? Наверное, был очень напряженный день?

– Да, Кларисса… Пожалуйста, подождите нас с Кристиной, не ужинайте без нас. Нам ведь необходимо привести себя в порядок. Как хорошо, что наша семья собралась вместе!

Ужин прошел очень тепло и по-семейному сердечно. В основном был слышен голос переполненного впечатлениями Гарри. Он рассказывал о своих похождениях и новых знакомых. Интересующая всех тема суда была намеренно забыта. Когда после ужина Кларисса увела дочь с собой, Гарри сказал:

– Папа, мне бы очень хотелось сейчас поговорить с тобой о деле Кейт Хантер. Я так беспокоюсь за эту девушку.

– Понимаю, Гарри. Обязательно поговорим, но сначала давай все вместе попьем кофе, ты поговоришь с мамой, она ведь очень соскучилась по тебе. – Уориндер ласково улыбнулся. – Чем черт не шутит, ты, наверняка, сможешь мне помочь, ты свежим умом проанализируешь все детали дела Кейт. Точно, мы так с тобой и сделаем, но давай теперь присоединимся к нашим дамам.

– Я верю в твой светлый ум, папа! Ты должен ее спасти.

Все члены семьи Уориндеров уютно расположились в гостиной. Кристина неподдельно искренне была тронута смешным рассказом Гарри о своем друге Друете. В тот момент, когда Гарри изображал очередной случай из своей жизни, в дверь постучался и затем вошел чем-то взволнованный Бартон.

– Сэр, пришла леди Дориан. Она хочет вас видеть, – сказал Бартон.

– Клара? – Уориндер поставил недопитую чашку с кофе. – Что ей вдруг не спится в такое время? Проводи ее, Бартон, в мой кабинет.

Но Клара, не ожидая приглашения, пролетела мимо слуги и с присущей ей подчас бесцеремонностью предстала перед Уориндером.

Женщина была в трауре. Она подняла черную вуаль. На худеньком и бледном лице глаза казались большими темными дырами, ее губы были плотно сжаты.

– Вы не можете этого сделать! – тяжело дыша, сказала Клара. – Я не позволю вам выгораживать эту мерзавку! Она должна быть наказана, вы слышите? Я хочу видеть, как она будет страдать!

– Клара, дорогая, – спокойным тоном сказал Уориндер. – Ты сейчас вне себя. Ты сама не понимаешь, что говоришь.

– Нет, я все правильно говорю, – продолжала женщина. – Я только и думаю целыми днями об этом… Вы просто одержимы идеей защитить Кейт Хантер. Вы все, и я знаю, почему, дядя Эверард! Если, не дай Бог, ее оправдают, то клянусь перед всеми, что об этом узнают все без исключения, вы меня понимаете? Я позабочусь об этом!

Голос Клары звучал надрывно, истерично, руки ее сжались в кулаки. И вдруг, чего никто не ожидал от нее, она начала плакать, громко всхлипывая и дрожа всем телом. Какое-то мгновение все не знали, что делать, первым пришел на помощь Гарри, он взял Клару за плечи и усадил в кресло.

Леди Кларисса сказала:

– Кристина, сбегай, пожалуйста, и возьми в моей комнате успокоительное. Это где-то в нижнем ящике шкафчика.

Леди Кларисса взяла Клару за руку, вытерла платком слезы племяннице.

– Бедный ребенок, – сказал Эверард Уориндер. – У нее нервное истощение, и это не удивительно. Она ведь каждый день ходит в суд. Не понимаю, почему Дориан позволяет ей это.

– У Клары твердая воля, – сказал Гарри, – сколько я ее знаю, она всегда поступала по-своему.

Вернулась Кристина, и Клара выпила успокоительное лекарство.

Через какое-то время кузине стало легче, в глазах уже не было прежнего безумного блеска, но она все еще была очень слаба и беспомощна.

Мистер Уориндер налил немного бренди и предложил Кларе.

– Выпей, дорогая. Это поможет, вот увидишь, – заботливым тоном сказал он племяннице.

Клара взяла рюмку с бренди и залпом все выпила. Потом она закашлялась и бросила рюмку на пол.

– Я действительно сделаю так, как сказала, – прошептала Клара. – Дядя Эверард, вы же все прекрасно понимаете, не так ли? – женщина встала с кресла. – Мне пора идти домой, я обо всем с вами поговорила…

Кристина приобняла Клару и подумала о том, что зря дурно отзывалась о ней, ей было жалко свою кузину.

– Ты приехала в экипаже, Клара? – спросила Кристина.

Клара отрицательно покачала головой.

– Гарри, – сказал Уориндер, – вели, пожалуйста, Бартону остановить свободный кеб, и вы с Кристиной проводите Клару. Передайте ее прямо ее компаньонке и посоветуйте завтра же утром вызвать к Кларе врача.

Когда они уехали, Уориндер собрал осколки разбитой рюмки и положил их на поднос.

– Бедняжка, – сказал он. – Она почти всем обделена в жизни. Матери нет, отец никогда ею не интересовался, воспитанная нянечками и прислугой, Клара не стала счастливой. А теперь еще и это! Не удивительно, что она всех считает своими врагами и борется своим собственным оружием.

– Самый большой враг для Клары – она сама! – сказала леди Кларисса. – Так как она твоя племянница, я обязана быть доброй и заботливой по отношению к ней, но в ответ получаю только неприятности. Эверард, а что она имела в виду, когда сказала, что знает, почему вы все так защищаете эту девушку? Что особенное знает Клара, чего я не знаю?

Уориндер колебался, пришло ли время рассказать жене всю правду. Но реакция леди Клариссы всегда была непредсказуемой, и поэтому он мгновенно решил, что рисковать не стоит. По крайней мере, сейчас.

– Дорогая моя, не стоит забивать себе голову какой-то чепухой! Мало ли что могла сказать истеричная обиженная девчонка… Наверное, многие обсуждали мое решение защищать Кейт Хантер и, очевидно, нашли какую-то сплетню, за которую все и уцепились. Это ровным счетом ничего не значит, поверь мне, пожалуйста.

– Клара, может, и расстроена, но она не сумасшедшая. К тому же, Эверард, за ее спиной стоит лорд Дориан. С тех пор, как Кристина отказала Раймонду, он затаил на нас большую обиду. Ты уж будь, пожалуйста, осторожным в общении с ним.

– Быть осторожным и бояться, что скажет Дориан? И все это только из-за истерики завистливой и никого не любящей девчонки? Ты же меня знаешь, Кларисса! Она уже, несомненно, сожалеет о своих словах.

94
{"b":"110150","o":1}