Когда Кристина вернулась домой, ее отец уже заканчивал обедать. Эверард Уориндер несколько хмуро встретил дочь.
– Кристина, где ты так долго была? Я беспокоился. Миссис Барди сказала, что ты пошла в эту несчастную клинику, но ты должна была бы уже давно вернуться. Доктор Декстер не имеет права держать тебя так долго. Я поговорю с ним.
– Он не задерживал меня, папа. Я по собственному желанию задержалась, так было нужно. В моей помощи нуждались.
– Я не понимаю, но, надеюсь, он проводил тебя? – спросил отец.
– Конечно, папа. – Кристина посчитала свои слова абсолютно безобидной ложью. – Не возражаешь, если я переоденусь? Я не хочу заставлять слуг ждать меня.
– Конечно, Кристина. И позови Бартона. Кажется, на обед сегодня для тебя приготовили суп и рыбу.
– Я не хочу ничего этого. А что ты ешь? Жареную баранину? Отрежь и мне, пожалуйста, хорошо?
Пока не подали десерт, между отцом и Кристиной ощущалась некоторая напряженность. Он налил ей бокал вина, а Кристина посмотрела на красивое лицо отца, представляя, как он должен выглядеть в судейской мантии и парике.
– Папа, а как продвигается твое дело? – поинтересовалась Кристина.
– В общем неплохо. Через день-другой, думаю, можно ожидать вердикта о невиновности обвиняемого.
– О, какой это будет радостью для бедняги! – воскликнула Кристина.
– Для меня тоже… Уориндер улыбнулся. – Скажу честно, было нелегко доказать невиновность этого человека. Но все же удалось.
– Как, наверное, страшно, когда после всех усилий подсудимого все же приговаривают к виселице, да? Скажи, папа?!
– Конечно, ужасно, хотя в этом случае винить нужно только себя. Виселица – это варварская смерть, а осознавать себя ответственным за казнь человека очень трудно. Это одна из причин, почему я предпочитаю защищать, а не обвинять.
Кристина вспомнила, как ее мать однажды сказала, что отец по ночам страдает кошмарами, если его подзащитного могут приговорить к смертной казни. Интересно, правда, что он так переживает? Кристина не посмела спросить об этом напрямую отца сейчас. Она побоялась, что этим вопросом может испортить ему настроение. Девушка решила задать ему вопрос о другом.
– Папа, скажи мне, а что бы ты делал, если бы работал обвинителем, и в каком-то деле после расследования выяснилось, что осужденный на самом деле не виновен?
Эверард Уориндер ответил не сразу. Он посмотрел внимательно на свой бокал с вином, будто ища в нем ответ из своего далекого прошлого.
– Мне не приходилось бывать в такой ситуации, – с некоторым усилием ответил отец, – но если бы такое произошло, то я бы отказался от обвинения. – И Уориндер одним глотком допил вино, потом сухо добавил. – Кристина, доченька, почему ты спрашиваешь об этом? Не хочешь ли ты помимо медицины еще заняться изучением законов, а?
– Конечно, нет, папа. Просто мне хотелось узнать, что чувствует человек, когда он обладает властью лишить человека жизни.
– Власть здесь ни при чем. Последнее слово остается всегда за судьей. Ответственность не полностью лежит на мне. – Он встал. – А теперь, извини, дорогая, но мне нужно еще просмотреть кое-какие важные бумаги. Скажи, пожалуйста, Бертону, чтобы он принес мне в кабинет чашечку кофе с бренди. По-моему, тебе пора, дочка, ложиться спать, ты выглядишь усталой. Тебе не стоит так выкладываться в этой клинике. – Уориндер поцеловал Кристину. – Доброй ночи, родная моя.
Кристина еще немного посидела за столом, допила свой кофе. Ей подумалось о том, что как было бы здорово всегда иметь душевную близость с отцом, обсуждать с ним его дела, побольше узнать о его работе, о том, как среди огромного материала следствия ему удается отыскать истину. Но, скорее всего, размышляла девушка, папа никогда не позволит себе делиться своими проблемами с дочерью. Кристина подозревала, что отец очень невысокого мнения о женском уме вообще. Она вздохнула и пошла наверх, к себе в спальню.
Кристина лежала в постели, и внутри у нее теплился маленький огонек счастья от предвкушения завтрашней встречи с Дэниелом. Она соберет разных вкусных вещей и отправится проведать Дэниела. Теперь-то он, наверняка, оставит свою колючую гордость и примет от нее помощь. И еще ей нужно не забыть о Дикки, взять для него что-нибудь необычное. На этой мысли Кристина сладко заснула. Впереди ее ждало много впечатлений.
Глава 2
Утром следующего дня пришло большое письмо от леди Клариссы. Она сообщала, что Маргарет чувствует себя лучше, что они обе очень скучают по всей семье. Леди Кларисса выражала надежду, что Кристина ладит с отцом и что все они живут дружно. Будто мне уже не двадцать один, а только шесть лет, с обидой подумала Кристина, но в душе она не сердилась на маму. Свобода Кристине казалась такой сладостной, что хотелось, чтобы так было всегда.
После завтрака девушка пошла на кухню, чтобы выбрать что-нибудь для Дэниела. Она отложила цыпленка, половину головки сыра, немного лучшего чая, дюжину яиц, несколько утренних булочек, фруктовый пирог с миндалем для Дикки.
Миссис Гант, маленькая худенькая женщина, жила в доме Уориндеров с самого рождения Кристины. И поэтому она могла свободно высказывать свое мнение о происходящем в доме.
– Ну правда, мисс Кристина, – с протестом в голосе сказала она, – я не знаю, что скажет миссис Барли, если вы сейчас опустошите полкладовой.
– Миссис Гант, я ничего предосудительного не делаю. А с миссис Барли я сама договорюсь. Эти бедняги в клинике видят так мало хорошего, а у нас так много всего.
– И Кристина стала подробно рисовать животрепещущую картину судьбы маленького Дикки, его больной мамы. О Дэниеле Кристина решила промолчать. Слуги уже сплетничали о ее совсем безобидном знакомстве с юношей, и это наверняка могло дойти до леди Клариссы, когда она вернется.
– Но так же нельзя, мисс, – продолжала миссис Гант, – такой молодой даме, как вы, не следует общаться со всеми этими голодранцами. Для них есть специальные дома, больницы. Я обязана вам сказать, что большинство из них – обыкновенные лодыри. Вам следует больше бывать в обществе, а не ходить в клинику. Я просто удивляюсь, почему ваш папа позволяет вам это?
– Знаете, миссис Гант, он сначала был против моей работы в клинике. Но потом все-таки понял меня.
– Ох, хочу я сказать, скорее бы возвращался мистер Гарет. Вы должны подумать о свадьбе, мисс, у вас, как у Маргарет, должна быть своя семья!
Говоря все это, миссис Гант не переставала складывать в корзинку продукты.
– Вот, – сухо сказала женщина, – здесь, по-моему, достаточно угощений для кого хотите. И раз уж вам так хочется, то возьмите еще и это – пирог со свининой. Я испекла сегодня два пирога, но мистер Уориндер так мало времени проводит дома, хватит и одного. – Миссис Гант завернула пирог в белое полотенце и положила сверху. – Но это только сегодня, – строго продолжила женщина. – Я же не буду каждый день печь пироги для ваших друзей.
– Большое спасибо, миссис Гант, вы такая добрая и милая женщина! – сказала Кристина и поцеловала ее в щеку.
– Ну, да уж, не знаю… – миссис Гант протянула Кристине полную корзинку еды. – А теперь ступайте, Кристина, мне нужно управиться со своими делами.
К полудню Кристина оказалась на Райской Аллее. Поставив корзинку на ступеньки лестницы дома, где жили миссис Тэйлор и Дэниел, девушка огляделась по сторонам. Из соседнего окна выглянула какая-то женщина и, с любопытством посмотрев на Кристину, крикнула ей:
– Не стучитесь, мисс, миссис Тэйлор вышла ненадолго. Входите же! Наверное, вы пришли проведать парня, да? Ну и счастливчик же, к нему часто приходят…
Кристина не обратила внимания на двусмысленную улыбочку женщины, поднялась по ступенькам и остановилась у дверей комнаты. Ее сердце тревожно стучало в тишине. Вчера все было намного сложнее, ей необходимо было вызвать к Дэниелу доктора, затем помочь доктору Декстеру обработать раны пострадавшего. Сегодня же все было иначе. Кристина почувствовала какую-то неловкость, она медлила, чтобы войти в комнату. Сейчас она пришла проведать мужчину, которого практически совсем не знала. А это противоречило всем ее представлениям о приличии и порядочности. Но какая же это в сущности ерунда. Дэниел, бедный Дэниел был сейчас слаб и нуждался в ее помощи и заботе. И Кристина, постучавшись, вошла в комнату.