Литмир - Электронная Библиотека

Когда она подходила к кабинету, где разговаривали отец и Дэниел, дверь вдруг открылась и выбежал Дэниел. Он не заметил девушку и покинул здание суда. Кристина вошла в кабинет. Отец сгорбившись сидел на стуле. Кристина подбежала к нему.

– С тобой все в порядке, папочка?

– Да, просто еще немного болит плечо. Экипаж уже приехал? – спросил Эверард Уориндер.

– Да, папа. Поедем домой. Тебе нужно лечь и не волноваться.

Отец улыбнулся, когда Кристина взяла его тяжелое пальто и стала помогать ему приподняться.

– Этот молодой человек уже ушел? – поинтересовался Уориндер.

– Да. Папа, ты весь дрожишь. Пойдем отсюда, пойдем.

– Конечно, дочка. Скажи мне честно, я уже как-то спрашивал тебя, что для тебя значит Дэниел Хантер?

– Но я же говорила тебе, папа, – недовольно сказала Кристина, – мы с ним был хорошими друзьями, вот и все.

– Это правда? Не более того? – спросил Уориндер.

– Папочка, ты имеешь в виду, были ли мы любовниками?.. Нет, не были… И, похоже, никогда не будем. Тебя устраивает этот ответ?

– Хорошо, Кристина. Не обижайся, что о таком спрашиваю… Но мне надо было убедиться. – Уориндер оперся на руку дочери, и они медленно пошли к выходу из здания суда. – Знаешь, Крис, я предложил Хантеру помощь, ведь у меня много друзей…

– Да? И что он сказал?

– Отказался, причем так себя вызывающе вел со мной…

– Папа, ты же не знаешь Дэниела! Он чем-то похож на тебя, в смысле независимости и гордости.

Когда Кристина и мистер Уориндер сели в экипаж, девушка обняла отца и сказала:

– Это было благородно с твоей стороны предложить ему помощь. Если честно, папа, я даже не могла такое предположить.

Экипаж тронулся, и Уориндер, закрыв глаза, откинулся назад. Рана болезненно подергивала, к тому же у него остался неприятный осадок от разговора с Хантером. Воспоминания о далеком прошло нахлынули во всех своих подробностях и причиняли дополнительную боль. Уориндер без труда мог бы заставить Дэниела молчать, отдав его под суд, засадив в тюрьму, и никто не стал бы слушать дерзкого парня, но совесть и чувство ответственности не позволяли пойти на это. Даже если бы в него стрелял Дэниел, Уориндер все равно не стал бы его наказывать. Ему хотелось, чтобы не было этой тяжелой ноши прошлых поступков и воспоминаний, хотелось заставить этого колючего парня понять всю горечь правды, но вместо этого он отпустил его. Уориндер сомневался в правильности своего поведения с Дэниелом, ведь только сумасшедший, как он считал, мог вручить свое будущее в руки человека, одержимого жаждой мести. Эверард почувствовал озноб и в то же время все его лицо было в поту. Кристина сжала его руку.

– Папа, как ты? Потерпи немного, сейчас уже будем дома.

– Ничего, доченька. Ну и денек сегодня, правда? Девушка прижалась к отцу и нежно поцеловала его.

Мысленно она была рядом с Дэниелом. Где он сейчас, о чем думает? И почему он не объяснился с ней?

После разговора с Уориндером Дэниел выскочил в темноту улицы, будто за ним гнался сам дьявол. Он злился на самого себя за то, что позволил себе наговорить лишнего, что не сумел сохранить спокойствие и быть хладнокровным, выслушивая Уориндера. Как этот человек, виновный в смерти его отца, мог предложить ему, Дэниелу, свою помощь? Да лучше умереть от голода, чем согласиться взять у него хоть кусок хлеба… Вдруг Дэниел столкнулся с Уиллом Сомерсом.

– Какого черта ты здесь делаешь? – спросил Дэниел.

– Дожидаюсь тебя, – весело ответил Сомерс. – Должен же я знать, что там было. Значит, тебя отпустили?

– Не могу быть тебе благодарным, Уилл, – сказал Дэниел. – Я с самого начала тебя предупреждал, что не буду принимать участия в каком-либо насилии. Это не поможет, а только навредит нам. Но ты меня не послушал. Хотел что-то доказать? И чего ты добился?

– Где пистолет, Дэн? – спросил Сомерс.

– Полиция его забрала у меня.

– Проклятие! Он мне дорого обошелся, – усмехнулся Уилл. – Похоже, Уориндер не собирается заводить дело?

– Его пытались уговорить, но он понял, что это сделал не я.

– Конечно, он отпустил тебя… Небось, из-за ясных глаз его доченьки?

– Слушай меня внимательно! – сказал Дэниел и схватил Уилла за плечи. – Кристина не имеет к этому никакого отношения. Ты слышал меня? Какие у нас с ее отцом отношения – это сугубо мое дело! Обо мне можешь все что угодно говорить, но ее не трогай! Ты понял меня, надеюсь?

Дэниел отпустил Сомерса и молча пошел в сторону своего дома.

Из-за двери комнаты Дэниела пробивался свет. На полу у кровати в обнимку со щенком сидел Дикки, мальчик весь был в слезах. На его плечах было наброшено тоненькое покрывало.

– Что ты делаешь на полу? Почему ты не в постели? – строго спросил Дэниел.

– Мне сказали, что вас арестовали и посадят в тюрьму, и я очень испугался. Это правда? Что случилось?

– Дикки, что же ты веришь разным сплетням! Я же стою перед тобой целый и невредимый! Уже очень поздно, ложись спать. Завтра проводятся выборы и в школу можно не ходить. Можешь подольше поспать. Ну как тебе идея?!

– А что будет? – спросил Дикки. – Ярмарка будет по случаю выборов?

– Может быть. На улицах будет много людей, так что ты не бери с собой щенка, а то еще потеряется в сутолоке.

– Я так рад, что вы вернулись, – сказал с улыбкой мальчик.

– Иначе не могло быть, – усмехнулся Дэниел и погладил мальчика по голове. – Спокойной ночи, Дикки.

Дикки, не отпуская с рук щенка, отправился спать. Дэниел закрыл за мальчиком дверь. Он так устал, что даже не было сил поесть, хотя с утра у него и крошки не было во рту. Сегодня вечером Дэниел обещал отужинать с мистером Брауном, но теперь придется извиниться при встрече.

Дэниел снял пиджак, ботинки и лег на кровать. В первый раз за весь день он подумал о Кристине. Как она отнесется ко всему происходящему? Поняла ли она, как ее отец был близок к смерти? Дэниел подумал о бессмысленном поступке Уилла Сомерса. Постепенно его мысли стали путаться, и сон полностью овладел им.

Глава 5

– Дорогой мой сэр, – терпеливо объяснял доктор Мурфи, мое мнение окончательно – в такой холодный день вам выходить из дому вообще нельзя. Вы можете подхватить простуду, и тогда все это закончится лихорадкой.

– Чепуха, – бесстрастно ответил Эверард. – Я не ребенок, чтобы так легко слечь в постель.

Разговор происходил в спальне, где собралась почти вся семья: сам Эверард, доктор, леди Кларисса и Кристина. Доктор Мурфи, уже достаточно пожилой человек, был хорошим знакомым всей семьи. Кристина помнила его еще с тех времен, когда они с Гарри вместе заболели корью, и с красными опухшими лицами, но хорошо себя чувствуя, пугали няню и свою перепуганную мать.

Когда накануне вечером, после возвращения домой, Эверард почувствовал себя плохо, Кларисса настояла на том, чтобы вызвать врача. Доктор Мурфи осмотрел Эверарда и порекомендовал ему принять успокаивающее и полежать в постели или хотя бы денек просто не выходить из дому и по возможности не волноваться.

Но Эверард пренебрег его рекомендациями, отклонил протесты жены и, встав рано утром, оделся и уже собирался уходить, когда доктор нанес свой утренний визит.

– Эверард, ты должен слушать, что говорит доктор, – по-настоящему тревожась, сказала Кларисса. – Ты выглядишь очень плохо. Выборы благополучно пройдут и без твоего непосредственного присутствия. Тебе там быть совсем не обязательно.

– Очень даже обязательно! – нетерпеливо возразил Эверард. – Я должен быть там, когда объявят результаты. И я не допущу, чтобы говорили, что чья-то глупая выходка может напугать меня. У меня много друзей, и я не хочу их разочаровывать.

Доктор пожал плечами, будто говоря этим, что он умывает руки.

– Хорошо. Если ты хочешь идти туда, то я тоже пойду с тобой, – решительно заявила Кларисса.

– Нет, – быстро ответил Эверард, – нет. Я не могу разрешить тебе сделать это. Если там действительно кто-то решит совершить террористический акт, то я не прощу себе того, что ты подвергаешь себя опасности из-за меня. Вчера и то было страшно.

58
{"b":"110150","o":1}