Литмир - Электронная Библиотека

– Думаю, я знаю, что произошло, – сказал Гарет, стараясь не показывать собственную боль, он пытался говорить спокойно и доброжелательно. – Кристина, я знаю, как близко к сердцу ты принимала свою работу в клинике. Я знаю, какая благородная у тебя душа, ты произвела самое хорошее впечатление даже на этого закоренелого скептика Джона Декстера. И тут появляется этот парень… Умный, с твердым характером, самостоятельный, честный. Я могу понять, что он завоевал твою симпатию. Кто же будет винить его за это?

– Ты все не так понял! – воскликнула девушка. – Дэниел не искал меня, не пытался произвести на меня впечатление. Он слишком гордый и независимый. На выборах он выступил против папиной кандидатуры.

– Да, независим, и потому стрелял в твоего отца? – недовольно произнес Гарет.

– Стрелял не Дэниел. Я же тебе объяснила!

– Но, вероятно, Дэниел вдохновил стрелявшего!

– Это неправда. Даже папа не выдвигал против него обвинения!

– А мистера Уориндера не так просто обвести вокруг пальца, хочешь сказать? Ну, скажи, Кристина, – иронично продолжал Гарет. – Если, как ты утверждаешь, Хантер – сама добродетель, как же все это получилось?

Кристина разволновалась и не могла достойно ответить Гарету. Как она могла рассказать ему о постепенном зарождении своего чувства к Дэниелу, о том, что они с Дэниелом испытывали, будучи вместе, о том, как их чувства переросли во взаимную любовь. Разве могла она рассказать о горьком прошлом, которое связывало Дэниела и ее отца? Она не имела права раскрывать тайну. Не могла.

Кристина устало произнесла:

– Я не могу объяснить тебе, Гарет, я никогда не обманывала тебя. Я должна была сказать тебе правду, какой бы печальной она ни была.

Они прошли немного молча, а потом, замедлив шаг, Гарет сказал:

– Не хочу делать вид, что твои слова не расстроили меня, они очень задели мое самолюбие. Я пытался и сейчас думаю о том, как сделать, чтобы нам обоим было хорошо… Я не позволю тебе расстроить нашу помолвку, слышишь, Кристина? – и, помолчав, добавил. – Давай не будем торопиться расстаться. Хотя бы не сейчас…

– Но так будет лучше для нас обоих, – перебила его Кристина. – Это нечестно, если мы будем делать вид, что ничего не произошло. Я нарушила данное тебе обещание.

– Но ты не нарушила его! Еще не нарушила! Я уверен, что ты одумаешься. Ты просто пошла на поводу у своих чувств, не осознавая, какие будут последствия. Но когда ты поймешь, я буду рядом! Я не хочу видеть тебя разочарованной и несчастной. Я буду всегда рядом, чтобы утешить тебя, как я это всегда делал…

Кристина не ожидала, что Гарет так себя поведет. И предположить не могла, что он обойдется с ней как с безответственным ребенком, что он уверен, что со временем ее причуды пройдут. Он не принял ее слова всерьез. Как это было непохоже на Гарета, который всегда был для нее надежной опорой.

– А что мы скажем моей маме, когда она спросит нас о дне свадьбы? – спросила Кристина.

– Предоставь это, пожалуйста, мне. Я объясню отсрочку предложенной мне доктором Эндрюсом работой, своими новыми обязанностями в больнице. Скажу, что откладываем свадьбу еще на несколько месяцев.

– А если предположить, что все догадаются, что у нас какие-то проблемы?

– Придумаем какие-нибудь объяснения, не волнуйся, Крис.

– Почему ты идешь на это, Гарет, почему?

– Все очень просто, Кристина, – спокойным тоном сказал Гарет. – Я действительно люблю тебя. Думаю, всегда любил. И я не могу отказаться от тебя так просто. Я надеюсь, что ты ошибаешься в своих чувствах. Если я прав, я буду рядом, когда тебе станет грустно. Если я не прав, а я молю Бога, чтобы это было не так, тогда мне придется, как и многим другим, смириться с тем, что у меня не будет того, о чем я мечтал больше всего в жизни… Не будет семьи.

– О, Гарет, мне так жаль… – Но Кристина не смогла продолжить дальше. Лучше бы он накричал на нее, ударил, но не был таким добрым и уступчивым. Гарет с Кристиной уже подходили к дому, когда вдруг девушка остановилась и, внимательно посмотрев ему в глаза, проговорила:

– Я так не могу, Гарет. Я не могу продолжать делать вид, что ничего не случилось… Наши отношения не могут быть прежними.

– Я думаю, что ничего не изменилось… Это не серьезно. Что, по-твоему, я чувствую? Неужели так трудно упросить тебя немного подождать, пока время не покажет нам, что к чему? Неужели ты не можешь сделать это ради меня, Кристина? Пожалуйста!

Боль, звучавшая в его голосе, не могла не встревожить Кристину. Она чувствовала себя очень виноватой.

– Хорошо, – прошептала девушка. – Если ты действительно этого хочешь, я постараюсь.

Уже дома Кристина поняла, что не должна была соглашаться с Гаретом. Она не сможет вынести все эти вопросы, только не сейчас.

– Я пойду к себе. Я не буду обедать. Скажи, что я плохо себя чувствую, скажи все, что захочешь…

В столовой за обедом леди Кларисса точно подметила:

– Кристина сама не своя последние два дня. Надеюсь, что она не заболела.

– А как наш медик? – спросил Эверард Уориндер, наливая в бокал Гарета вино. – Что он скажет об этом?

– Вообще-то, – пробормотал Гарет, – мы с Кристиной сегодня немного повздорили. Я думаю, что нужно отложить нашу свадьбу на несколько месяцев.

Вот она из-за этого и рассердилась на меня.

– Я не удивлен, – выпалил Гарри. – В последний год ты часто уезжал, не удивительно, что Крис не понравилась идея очередной отсрочки.

Эверард, который думал, что знает свою дочь лучше остальных, был не совсем согласен с таким объяснением, но доверился разуму Гарета, надеясь, что тот примет правильное решение.

Кристина появилась только после обеда. Она выглядела бледной, но в то же время была довольно уверена в себе. Когда она вошла в гостиную, отец что-то читал.

– Кристина, доченька. Тебе лучше, дорогая? – заботливо спросил мистер Уориндер.

– Да, папа. Спасибо.

Девушка посмотрела на своих родных. Леди Кларисса увлеченно что-то вышивала, Гарри растянулся на софе со спортивным журналом, а Гарет играл с лордом Уориндером в шашки.

Лорд Уориндер весело сказал:

– Что-то ты невнимателен, мальчик. Я без труда выиграл у тебя эту партию! Какой-то ты странный сегодня…

– Извините, сэр. Я немного разучился играть. Обещаю, что в следующий раз покажу вам высокий класс.

Несмотря на все свое самообладание и рассудительность, Гарет был очень расстроен и тяжело переживал, как ему казалось, один из самых худших дней его жизни.

Дядя Давид, заметив Кристину, показал рукой на место рядом с собой.

– Иди сюда, моя дорогая девочка! Посиди со мной рядом и расскажи последние новости.

Мистер Фрайзер сразу же заметил, что у Кристины что-то произошло, но ничего не спросил об этом.

– Да мне рассказывать особенно нечего, – тихо пробормотала Кристина и послушно села рядом.

– Итак, – продолжал мистер Фрайзер, – поведай старику о последних интересных случаях в твоей клинике. – И он положил свою большую, всю в прожилках, морщинистую руку на ладонь Кристины.

На следующий день вещи были собраны, и все, кто гостил в Брамбере, отправились домой в Лондон.

70
{"b":"110150","o":1}