Литмир - Электронная Библиотека

Охотники вернулись к вечеру, когда солнце, точно огненный красный шар, исчезло за черной кромкой леса. Мужчины с веселыми криками ввалились в холл и как раз поспели к чаю. Вместе с охотниками в дом ворвался свежий морозный воздух. На улице слышался лай собак, набегавшихся вволю за добычей. Оказавшись в тепле и испытывая приятную усталость, молодые люди начали смеяться и подтрунивать над теми, чьи охотничьи сумки были неполными. Гарет, которому претила мысль убивать любое животное, вернулся с пустой сумкой.

– Я никогда не понимал смысла того, чтобы убивать ради того, чтобы убивать, – скромно признался он. – В конце концов, никто из нас не умирает с голоду, так зачем же все это?

– Хорошая отговорка для плохого охотника! – ехидно заметил Раймонд. – Надеюсь, доктор Фрайзер управляется со скальпелем намного лучше, чем с ружьем?

– А ты бы помолчал, Раймонд! – воскликнул Гарри. – Гарет стреляет не хуже других, а вот тебе в следующий раз не избежать падения с лошади, если рядом не окажется доктора Фрайзера!

Этот намек на плохую верховую езду Раймонда был встречен всеобщим хохотом, Кристина заметила в глазах Раймонда нескрываемый гнев, когда он, пожимая плечами и улыбаясь, прошел мимо нее.

Когда все направились переодеваться к ужину, Кристина схватила Гарета за руку и потащила в маленькую комнатку на первом этаже, некогда служившую классной комнатой, а теперь часто используемую девушками в качестве укромного местечка, где можно было поболтать без свидетелей.

– В чем дело, Крис? – взволнованно спросил Гарет, когда за ним закрылась дверь. – Что, черт возьми, происходит? Ты ведь не думаешь, что меня расстроила чепуха, сказанная Дорианом?

– Дело не в этом, Гарет. Ты не знаешь всего, совсем ничего не знаешь…

– И чего же я не знаю, интересно?

Быстро и сбивчиво Кристина пересказала ему разговор с отцом.

– Раймонд Дориан действительно собирается жениться на тебе? – с возмущением в голосе спросил Гарет.

До сих пор он был уверен, что все прекрасно улажено. А теперь он может потерять Кристину, и она будет принадлежать человеку, которого он всегда недолюбливал, но который сможет дать ей очень многое, намного больше, чем он, Гарет Фрайзер, если даже он когда-нибудь сможет разбогатеть. У Кристины может быть роскошная жизнь, о которой можно только мечтать.

– И что ты сказала своему отцу? – спросил Гарет. – Ты… согласилась?

– Конечно, нет, я сказала, что никогда не выйду за Раймонда, никогда! Он мне даже нисколько не нравится.

– И как мистер Уориндер это воспринял?

– Более-менее спокойно. Папа отчасти понимает меня, но я знаю, что он все равно тешит себя надеждой. Понимаешь, Гарет, отец настроился на политическую карьеру, а лорд Дориан может многое для него сделать в этом смысле. Я знаю, что, когда отец и мама объединят свои силы, мне будет невероятно трудно устоять. Что же ты посоветуешь мне, Гарет?

– А может, они и правы, – не сразу сказал Гарет. – Лорд Дориан богат. Стань женой его сына и ты будешь иметь все, что пожелаешь…

– И Раймонда в качестве мужа в придачу! Боже мой, Гарет, неужели ты меня так плохо знаешь? Папа сказал о прекрасных перспективах, но мне совсем не нужны их перспективы! Только люди имеют для меня значение, но не их богатство. Ты хоть разделяешь мое мнение?

– Но так думают не все, Крис.

– Конечно, но я не такая, как все. Не такая. Кристина смотрела на Гарета и чувствовала, как вся ее любовь и доверие к этому человеку начинают постепенно бледнеть и гаснуть. Она всегда считала его своей моральной опорой, а теперь, в такой решающий для нее момент, когда ей так нужна была его поддержка и одобрение, он отказывался от нее.

– Папа еще спросил меня, не из-за тебя ли я отвергаю предложение Раймонда, – добавила Кристина.

– И что ты? Рассказала о нас?

– Как я могла, когда ты хотел держать наш уговор в тайне? Но теперь, Гарет, все по-другому. Неужели ты сам не видишь? Ты должен пойти к моему отцу и сказать ему, что мы тайно помолвлены.

– Вероятно, мистер Уориндер будет очень недоволен. Я не знаю, Крис…

– Даже если и так, какое это имеет значение? Вдвоем мы сможем противостоять всему. Мы выкрутимся, Гарет, только сделай, как я прошу! Через несколько месяцев мне будет двадцать один, и я смогу поступать так, как захочу сама, папа не сможет мне запретить. Я даже смогу, если хочешь, уйти из дома и переехать к тебе.

– Ты не будешь от этого счастлива, ты не сможешь порвать с родителями. Я не смогу позволить тебе пойти на это ради меня.

– Ты уже не любишь меня, Гарет? – тихо спросила Кристина. – Я не нужна тебе? Скажи!

– Я очень люблю тебя, сейчас больше, чем когда-либо. Но мы должны придумать что-то. Я хочу, чтобы ты открыто стала моей женой, чтобы у тебя был дом, а это будет не через год и даже не через два… Я должен заработать на него. Ну пойми же, Крис.

– Хорошо, Гарет. Я не возражаю. Мне все равно, сколько придется ждать, но только если я буду помолвлена с тобой. Разве ты не понимаешь сам? Или твоя работа для тебя значит больше, чем любовь ко мне?

– Нет, Крис, нет. Работа – часть моей жизни. Ты – моя любовь. Я врач, и это тоже важно. Я не могу иметь работу и потерять тебя…

Гарет нежно обнял девушку и поцеловал. От него приятно пахло лесом, а волосы его все еще были влажными от мороза.

– Обними меня, Гарет, покрепче обними, мне так хочется верить тебе, – прошептала Кристина, прижавшись лицом к его груди и обвив руками его шею.

Гарет бережно приподнял ее подбородок. – Ты должна мне верить, – сказал он внушительно и поцеловал Кристину.

Кристина не была уже такой застенчивой, как прежде. Девушка крепко прильнула к губам Гарета, воспоминание в этот момент о поцелуе Дэниела Хантера всколыхнуло ее самые сокровенные чувства и ощущения, о которых она не хотела себе самой признаваться.

– Гарет, ты, конечно, поговоришь с моим папой? – почти повелительно спросила она.

– Да, да, поговорю, как только закончим ужинать и мы останемся с ним одни.

Гарет и Кристина неохотно расстались, девушка побежала наверх, где в спальне ее нетерпеливо ждала Бетси с приготовленным вечерним платьем, ведь, как велела леди Кларисса, ровно в восемь часов должен был начаться праздничный ужин.

В жизни часто так случается, что после всех страхов и беспокойств все устраивается, как хотелось, само собой. На следующее утро все собрались у дома, во дворе. Утро было чудесным, морозным и здоровым, солнце казалось ослепительным, а снежный наст не слишком жестким.

Слуги выносили прямо на улицу круглые подносы с серебряными чашечками, до краев наполненными подогретым вином. Кристина с Гаретом взяли одну чашечку. Кристина чувствовала себя безотчетно счастливой, и не потому, что все они собирались сейчас на охоту, а просто потому, что день был таким замечательным и у них с Гаретом все было просто великолепно. Том и конюхи готовили лошадей, когда с крыльца в безукоризненно элегантном костюме для верховой езды спустился невозмутимый Раймонд Дориан. Чувствовалось, что сегодня он был не в настроении, отчасти из-за недавнего его разговора с отцом по поводу его долгов, а также потому, что ему никак не удавалось произвести должного впечатления на Кристину. А тут еще отец со своими выгодами.

– Уориндер сказал, что его дочь не любит тебя, – откровенно заявил лорд Дориан, – и я не могу сказать, что меня это очень удивило. У тебя, Раймонд, есть кое-какой опыт общения с дамами, и я бы сказал, что слишком большой. Так почему же у тебя ничего не получается с Кристиной? Союз с Эверардом Уориндером для меня станет весьма полезным, так что тебе, мой мальчик, лучше взять себя в руки и постараться!

– Отец, что я могу поделать? Девчонка не сводит глаз с этого проклятого врача! – словно прорычал Раймонд.

Но спорить с отцом было бесполезно, поэтому Раймонд больше ничего не сказал, а резко повернулся и вышел из дома. Он испытывал чувство гнева. Раймонд не любил Кристину, но женитьба на ней утвердила бы его собственное положение. Женившись, он сможет сам распоряжаться деньгами и запросто общаться с высокопоставленными особами, со сливками общества. Кристина, думал Раймонд, не хуже других сможет развлекать его гостей, родит ему ребенка, и не одного, а он будет продолжать развлекаться в компаниях, которые ему так нравятся.

27
{"b":"110150","o":1}