Литмир - Электронная Библиотека

– А ты жалеешь об этом, мама?

– Конечно, нет, родная. Не смеши меня. Я никогда не сомневаюсь в правильности того, что он делает, и тебе не советую. – Леди Кларисса вздохнула. – Мне очень недостает Маргарет. Она всегда умела успокоить меня в трудные дни.

– Они с мужем приедут?

– Конечно, если ей только не опасно путешествовать. Маргарет всегда так любила дедушку.

Леди Кларисса всегда с огромным удовольствием устраивала праздники. Кухня и столовая были просто завалены деликатесами – фаршированные яблоками гуси, тушеная дичь, фазаны, перья которых служили для украшения блюд, устрицы, нарезанный красивыми кусочками лосось, аппетитные свиные окорока, пудинги, фруктовые и другие напитки, желе и пирожные с густым желтым кремом. Кристина смотрела на это изобилие и думала о детишках вроде Дикки, которые будут драться за обыкновенную булочку, а если им посчастливится, то получат апельсин, о котором потом целый год будут вспоминать…

– Неужели мы все это съедим? – спросила Кристина миссис Ганг, которая только что вынула из духовки противень, полный пышущих пирожков с маком, до головокружения аппетитно пахнущих, с золотистой хрустящей корочкой.

– Съедим ли все? О-о, мисс, не успеете оглянуться, как все будет съедено. Когда я работала кухаркой у лорда Карлиона, в Девоне, мы иногда на дни рождения зажаривали целых барашков и поросят, не говоря уже о таких праздниках, как Новый год или Рождество.

– А как же те тысячи людей, которым вообще нечего есть? – пробормотала Кристина.

– Да, мисс, некоторым есть, что кушать, а некоторым – нечего, – ответила повариха, доставая еще один противень, – раз так жизнь устроена, то я не вижу причин, почему мы должны умирать от голода, если нам это не грозит. Кристина испытала чувство вины, потому что миссис Гант была права, и она знала, что будет, как и все, есть, веселиться и ни о чем не думать.

Первыми приехали Гарет и его дядя. Уже выпал первый снежок, и Кристина, в высоких, отороченных мехом ботиночках, выбежала на белую лужайку им навстречу и бросилась в объятия Гарета.

– Эй, эй, что это значит? – воскликнул Гарет, при этом он крепко прижал девушку к себе и поцеловал кончик ее холодного носика.

– Кристина, помоги мне, пожалуйста, с этими свертками. Дядя Давид не очень хорошо себя чувствовал в последнее время. Ему не следует долго стоять на морозе.

– Парень суетится вокруг меня, точно курица вокруг цыплят, – проворчал старик, целуя Кристину в щеку. – Я абсолютно здоров, дорогая, – упрямо сказал он, отказываясь от ее помощи подняться по ступенькам крыльца.

Постепенно подъезжали все новые и новые гости, все останавливались в гостиной, снимая шарфы, шали, дорогие шубы, а рядом бегали с подносами слуги, предлагая гостям горячий чай или бренди. Это был приятный семейный праздник, где все хорошо друг друга знали. Как обычно, Клара не смогла удержаться от пары-тройки колкостей в адрес Кристины, заметив, как та кокетничает то с одним, то с другим юношей.

– Интересно, Кристина, почему ты не пригласила своего друга из Ист Энда? – прошептала язвительно Клара, беря с подноса чашечку чая.

– Ты имеешь в виду доктора Декстера? Так он дежурит все праздники, – холодно ответила Кристина.

– Я не имела в виду доктора.

– Кого же тогда?

– Будто ты не знаешь, – и Клара многозначительно посмотрела на Кристину. Потом она отправилась искать очередную жертву для своего остренького язычка.

Кристина забеспокоилась, думая о том, что же конкретно Клара могла знать о ее жизни и от кого она могла слышать о Дэниеле. Стараясь не расстраиваться, девушка вернулась к обязанностям хозяйки дома. Проходя через зал, она неожиданно увидела спрятавшегося в углу комнаты брата. Гарри выглядел как-то мрачно.

– Что случилось? – спросила Кристина, взяв у него из рук пустую чашку. – Праздник обещает быть таким веселым и милым, а ты почему-то не веселишься.

– Это все из-за невыносимого характера Клары. Она обязательно должна к кому-то приклеиться, а я оказался ближе всех.

– О, бедняжка Гарри! Как же тебе не повезло! – понимающе сказала Кристина.

– И вообще, – хмуро продолжил Гарри, – весь этот праздник для меня будет настоящим адом. Жаль, что я не мог пригласить сюда Кейт Хантер. Вот тогда я бы посмотрел на Клару!

– Что ты задумал? Это же невозможно! Эту девушку здесь никто бы не принял.

– Не понимаю, Кристина, почему? Она что, не понравилась тебе? Да Кейт стоит дюжины присутствующих здесь красавиц!

– Может, и так, дорогой, но ты только вообрази, что бы обо всем этом сказала мама! – И тут Кристина задумалась и добавила, – Гарри, и часто ты видишься с Кейт Хантер?

– Нет, совсем не часто, так… время от времени, – смутившись, ответил он. – А что? Что в этом плохого?

– Это, конечно, твое дело, но я просто подумала… Гарри, ты не будешь… Ты не будешь… Ты не… Ты знаешь, что я имею в виду.

– О Боже, Крис! Как ты можешь так плохо думать? Кейт не какая-то там девица вольного полета. Малейшая неосторожность с моей стороны – и она превращается в лед.

– Но скажи, Гарри, она тебе нравится? Да?

– Да, очень, сестричка, – уверенно ответил Гарри. – Я никогда раньше не встречал никого похожего на нее. Она такая веселая, открытая. Ей пришлось самой прокладывать себе дорогу в жизни, самой добиваться какого-то положения. Знаешь, Крис, она живет в реальном мире и четко отдает себе в этом отчет. Я ей даже завидую…

Кристина хорошо понимала брата. То же самое – независимость, гордость, цель в жизни – были присущи и Дэниелу. Им с Гарри недоставало того, что было у брата и сестры Хантеров. Кристине хотелось подольше поговорить с братом, но ее позвала мама и пришлось на время забыть о своих чувствах.

День рождения лорда Уориндера прошел весьма торжественно. Кристина сожалела лишь о том, что у нее не было возможности остаться наедине с Гаретом. А ей так хотелось рассказать ему о своей работе в клинике, о новой встрече с Дэниелом Хантером, о маленьком Дикки, но даже когда они брали лошадей или просто выходили на прогулку, за ними обязательно кто-нибудь увязывался – или Гарри, или Клара, или Раймонд, да и потом, как у хозяйки дома, у Кристины было много забот.

– Теперь, Крис, пришла твоя очередь, – сказала, улыбаясь, Маргарет, – играть роль маминого хвостика! Мне приходилось это делать много лет, пока вы с Гарри не подросли.

Будущее материнство Маргарет еще не было очень заметным, она с удовольствием наслаждалась заботой со стороны мужа.

– Представляешь, Крис, Фредди обращается со мной, будто я какая-то очень хрупкая фарфоровая статуэтка, – смеясь, призналась Кристине сестра, когда они остались вдвоем в спальне. – И знаешь, сестричка, я этим пользуюсь. Стоит мне лишь вздохнуть устало или принять мученический вид, и все мои желания сразу же выполняются. Это так здорово, Крис!

Кристина неоднократно ловила себя на том, что Раймонд Дориан ее раздражал. Он постоянно оказывался рядом, засыпал неуместными комплиментами. Кристина никак не могла понять, чего же он добивался этим, когда однажды все открылось.

Праздники в семье Уориндеров подходили к концу. Гости собирались разъезжаться по домам. Кристина с нетерпением ждала момента, когда сможет наконец побыть наедине со своими мыслями. Конечно же, нельзя отрицать, что она испытала удовольствие от того, что вся их семья собралась вместе, но все же она очень устала за эти дни.

Рано утром Кристина спустилась к завтраку и нашла в комнате только отца. Вчера вечером все засиделись допоздна – молодежь до полуночи играла в шарады, старшее поколение рассуждало о политике и предстоящих выборах в парламент. Поэтому утром большинство гостей завтракали в своих спальнях.

– Доброе утро, папа, – сказала Кристина и, как положено любящей дочери, поцеловала отца.

– Доброе утро, доченька, – отозвался Уориндер, отложив в сторону «Таймс» и поправив салфетку. – Я хотел поговорить с тобой и, похоже, сейчас очень удобный момент. Когда позавтракаешь, приходи в кабинет дедушки. Он еще к этому времени не спустится, и мы с тобой сможем поговорить.

25
{"b":"110150","o":1}