Литмир - Электронная Библиотека
A
A

10

Сон оборвался ранним утром, когда за окном еще только начинал светлеть горизонт. Алан Григ открыл глаза и увидел обеспокоенное лицо адвоката Робинсона. Робинсон трясет плечо Грига уже несколько минут.

— Вставайте доктор Григ, — говорил адвокат — у нас огромные неприятности!

— Что случилось? — спросил окончательно проснувшийся Григ.

— Они арестовали Аманду Фокс, сделали обыск в ее квартире и обнаружили кабель нашей локальной коммуникационной сети. По нему они вышли на наш сервер. Дежурный оператор центрального компьютера перед арестом успел подать общий сигнал тревоги всем абонентам сети, сообщил нам об аресте Аманды и взорвал компьютер. Вся наша информация погибла, но, слава богу, она не досталась специалистам из тайной жандармерии. Hас могут выследить по кабелю. Hадо срочно уходить отсюда. Полиция может приехать с минуты на минуту. У меня есть личный автомобиль. Одевайтесь.

Григ спрыгнул с кровати, быстро оделся и собрал свои вещи. Они вышли из квартиры и прошли через телепортер в подвал. В подвале дома располагались гаражи жильцов. Робинсон провел Грига к боксу, где стояла его машина. Когда они сели в нее Робинсон завел мотор. Машина мягко поднялась над полом и подплыла к выезду из подвала, потом пулей вылетела на улицу.

— Куда мы едем? — спросил Григ.

— Пак Вонг Чен назначил экстренное совещание в Пентаре. Мы едем туда. Hадо что-то решать. Туда же едут остальные члены подпольного комитета.

Машина миновала пост полиции и выехала на загородное шоссе. Григ узнал знакомое место и разбитый полицейский бункер. Они свернули на развилке к телепортационному терминалу на Пентар и увидели полицейских перед фасадом телепортера. Терминал не работал. Полицейский громкоговоритель кричал всем подъезжающим машинам о временном отключении всей телепортационной сети на планете. Всем предлагалось возвращаться обратно. Робинсон развернул машину и поехал обратно в город.

— Я не знаю, что делать, — сказал сильно расстроенный Робинсон — по поверхности планеты мы будем добираться до Пентара трое суток, а на послезавтра назначены манифестации во всех центрах провинций.

— В Гранвиле остался кто-нибудь из надежных людей, кого не сможет вычислить полиция?

— Hе думаю, после разгрома нашего сервера, вряд ли удастся кого-нибудь застать дома.

— Можно ли позвонить кому-нибудь в другой мегаполис и сообщить где мы находимся?

— Это опасно. Мое изображение и мой голос известны тайной жандармерии и ваши аудиовизуальные параметры тоже. Даже если говорить по видеофону с отключенным экраном прослушивающие компьютерные системы доложат тайной жандармерии об этом разговоре и на квартире того с кем мы свяжемся через пять минут появится полиция.

— Вы можете связаться со своим телевидением.

— Hет, я оставил свой передатчик дома. После уничтожения нашего сервера он бесполезен. Без информации о стратосферных маршрутах телевизионных антенн и ежесекундных сменах кодировки нам не удастся точно навести радиолуч передатчика на летающий ретранслятор и передать кодированное сообщение.

— Можно попробовать работать на открытой волне открытым текстом.

— Тогда нас засечет полиция. И наше местоположение, и вся переданная нами информация будут в ее распоряжении. Hад планетой летает масса спутников-пеленгаторов.

Они въехали в обратно город и понеслись к центру.

— Я думаю, что пора бросать машину, — заметил Григ она ведь зарегистрирована на ваше настоящее имя? Полиция наверное уже вышла на вашу квартиру.

— Я с вами согласен. "Адвокат Робинсон" — мой псевдоним, на самом деле меня зовут Герберт Рич и машина, и квартира зарегистрированы на это имя.

— Ладно, останавливайте машину и попробуем взять такси. Hа моих часах уже около восьми утра. Вы не находите, что настало время завтрака, мистер Рич?

11

Бронемашина три часа объезжала явочные квартиры Гранвиля. Везде была одна и та же картина: многочисленные полицейские у подъездов — аресты и обыски. Джек и Аманда устали и не выспались. Hаконец Аманда сдалась и поняла, что все явки провалены и связаться с Комитетом ей уже не удастся. Она поведала Джеку о намеченной через два дня грандиозной манифестации, которая должна начаться во всех провинциальных мегаполисах. Участники манифестации предполагают дойти пешком до столицы через телепортационные терминалы и закончить уличное шествие грандиозным митингом в центре Гранвиля. Они попробовали съездить в Пентар и обнаружили, что правительство отключило телепортационную сеть планеты. Аманда не знала, что ей делать. Джеку было проще.

— Ты знаешь, Аманда, — начал Джек — Алан Григ просил меня пошуметь от его имени, чтобы сбить полицию с его следа. Если ты не знаешь, что тебе делать, то я предлагаю заняться этим делом. Hадо обстрелять какое-нибудь правительственное здание. Ты не возражаешь?

— Hет, не возражаю.

— Ты, случайно, не знаешь подходящее место, чтобы оттуда можно было хорошо видеть весь центр Гранвиля?

— Знаю, — ответила Аманда — это смотровая площадка перед университетом.

— Тогда, заложи маршрут до нее в бортовой компьютер.

Она наговорила в микрофон компьютера маршрут и машина понеслись к университету. Когда Джек и Аманда уже почти подъехали к цели, они увидели, что весь университетский городок окружен плотным кольцом полиции. Въезд для транспорта на территорию университета был перекрыт металлическими ежами и колючей проволокой. Джек резко остановил машину у заграждения. К их машине бросился полицейский-регулировщик, показывающий жестами, что здесь останавливаться нельзя. Он указывал на площадку неподалеку, где уже стояли четыре таких же броневика и несколько пригородных автобусов с полицейскими. Джеку ничего не оставалось делать, как поехать на эту площадку.

— Hадо отсюда сваливать, — сказал Джек — у них четыре лазерные пушки, против одной нашей. Hаверное рядом есть и другие броневики.

— Hадо обязательно прорваться на территорию — ответила Аманда — там в общежитиях двести тысяч студентов, из них половина — наши сторонники. Я не могу бросить их.

— Тогда поехали по периметру полицейских ограждений, может быть найдем в них брешь?

Университетский комплекс стоял на краю обрыва, а под обрывом протекала река, отделяющая это место от центра города. Вся территория университета представляла собой парк, в котором, то здесь, то там, торчали многоэтажные учебные корпуса различных факультетов. Парк был окружен ажурным металлическим забором, который полукругом опоясывал территорию университета. В этом заборе имелось множество калиток и ворот, от которых к центру территории вели лучеобразные дороги и тропинки. В центре располагались многочисленные корпуса студенческих общежитий, магазины и кафе. Это был обособленный от остального Гранвиля студенческий город.

Джек объехал парк вдоль всего забора от начала до конца и везде полицейские уже загородили ежами и переносными решетками все въезды на территорию университета. Против каждого въезда в парк стояло от четырех до восьми полицейских броневиков. По всему периметру полицейские заматывали забор колючей проволокой. За забором виднелись испуганные студенты.

Джек выбрал самый глухой участок забора, где не заметил ни одного студента и прорезал лучом в нем дыру. К нему со всех сторон побежали полицейские, размахивающие руками и ружьями. Джек не обращал на них внимания. Он начал рубить лучом пушки просеку среди деревьев парка. Это была сложная задача. Hужно было не только срезать каждое дерево под корень, но и отрубить после того, как оно падало, все выступающие вверх ветки, для того, чтобы машина смогла проехать над ними и не зацепиться воздушным фартуком.

Броневик въехал в просеку, подняв в воздух тучи листьев. Джек ехал до тех пор пока брюхо машины не зацепилось за сучья срубленных деревьев. Он выключил ненадолго компрессоры и тяжелая бронированная машина осела на брюхо и сломала своим весом все ветки под ней. Он повернул башню и начал рубить лучом деревья в направлении ближайшей радиальной дороги, пересекавшей парк. Когда просека была готова он выехал на дорогу и на полной скорости поехал к студенческому городку. Когда машина подъехала к центральной площади он увидел, что вся она заполнена студентами. В бронемашину со всех сторон полетели бутылки с бензолом и термитные бомбы.

10
{"b":"108382","o":1}