— Ты выглядишь лучше, Геликаон. Это хорошо. Ты подумал о словах Одиссея, сказанных прошлой ночью? Ты считаешь, что мне следует бояться его блошиного укуса?
— Да, я думаю, следует, — ответил ему Геликаон. — Из всех своих врагов в лице Одиссея ты выбрал самого опасного.
— Я не выбирал его, — возмутился Приам. — Он убил моего родственника. Твоего отца. Я подумал, что для тебя это может быть веской причиной ненавидеть его.
— Теперь он мой враг, — согласился юноша. — Этого достаточно, потому что я бы никогда не смог его возненавидеть.
— Я думал, что кинжал пронзил тебе грудь, а не отрезал твои яйца, — зашипел царь Трои, его светлые глаза засверкали от гнева.
Ответ Геликаона был холодным:
— Я вижу, что желание приобретать новых врагов еще не покинуло тебя. Разве уже не достаточно, дядя? Или ты хочешь, чтобы я тоже перешел в лагерь Агамемнона?
— Правда! Правда! — воскликнул Приам, заставив себя улыбнуться. — Нам не следует ссориться. Мои слова были сказаны поспешно и без всяких на то оснований.
Погладив напоследок талию Андромахи, он пошел обратно на свое место, чтобы наблюдать за Играми.
Девушка подняла чашу с водой и сделала глоток. Затем она посмотрела на Геликаона.
— Вы действительно теперь враги с Одиссеем? — спросила она.
— У нас не было выбора, — сказал он, — но я очень его люблю.
— Он будет страшным врагом, — тихо заметила она.
— Конечно. Агамемнон кровожаден и жаден. А Одиссей — мыслитель и стратег. Война, которую он принесет нам, будет во много раз ужасней, чем то, что мог сотворить Агамемнон.
— Я разговаривала с Гекубой перед ее смертью. Она сказала, что царь Итаки представляет для Трои угрозу. Я не поверила в это. Когда ты вернешься в Дарданию?
— Завтра, после того как завершатся Игры. Если у Агамемнона нет других планов. Микенские шпионы ходят кругами вокруг моего дворца. Скоро, наверное, придут и убийцы.
Она побледнела, в ее глазах появился страх.
— Зачем ты говоришь мне это? Он наклонился к ней:
— Чтобы увидеть беспокойство в твоих глазах. Мы признались в любви друг другу, Андромаха. Судьба распорядилась так, что мы не можем быть вместе, но любовь не умерла — по крайней мере, во мне. А ты холодна, и я не знаю причин этого.
— Неприлично говорить о любви в день моей свадьбы, — сказала она, и ему показалось, что он услышал печаль в ее голосе. — Я знаю, что скрыто в моем сердце. Я знаю, о чем кричит моя душа. Но я также знаю, что не могу иметь того, что хочу, и мысли об этом, разговоры об этом не облегчат мою боль. Возвращайся домой к своей жене, Геликаон, а я вернусь к своему мужу.
Она отвернулась, помолчала, а затем снова повернулась к нему лицом.
— Я не беспокоюсь об убийцах, Геликаон, — сказала девушка. — Я знаю тебя. Ты можешь быть добрым, ты заботишься о тех, кто рядом с тобой. Но ты тоже убийца, хладнокровный и страшный. Когда они придут, ты убьешь их без всякой жалости.
С этими словами Андромаха снова отвернулась.
Наступила самая жаркая часть дня, солнце светило на ясном небе, ветер стих. В финале соревнований лучников победил молодой троянский воин, Хеон, который отправил Мерионеса на второе место.
Когда день приблизился к концу и канаты, сдерживающие толпу, опустили, тысячи зрителей пошли по стадиону, желая посмотреть последний поединок, в котором могучий Ахилл завоюет корону победителя.
Геликаон наблюдал за тем, как царевич Фессалии шагает по площадке. Он был обнажен по пояс, его тело было открыто для солнечных лучей, а волосы цвета воронова крыла были убраны с лица. Толпа следовала за ним, но не подходила слишком близко. «Он выглядит словно лев, — подумал Геликаон, — окруженный овцами». Царь Дардании оглянулся в поисках его противника, но никого не увидел. Ахилл молча остановился перед тронами.
Цари западных земель под предводительством Агамемнона покинули свой шатер и прошли по полю, толпа расступилась, пропуская их. Одиссей подошел и встал перед Приамом.
— Я только что узнал, — громко сообщил он, — что мой боец, Леукон, получил травму. Он споткнулся и упал, сломав два пальца. Он не может биться сегодня.
В толпе раздались разочарованные крики. Геликаон почувствовал, как сжалось у него сердце. Он ни на секунду не поверил в эту историю и чувствовал нависшую опасность.
Приам встал со своего места, подняв руки и призвав всех к молчанию.
— Это, несомненно, печальные новости, Одиссей, — сказал он. — Всегда жаль, когда человек становится чемпионом вследствие отказа его противника от поединка. Однако вряд ли кто-нибудь будет отрицать, что Ахилл достоин короны.
С этими словами он наклонился и поднял лавровый венок, собираясь увенчать им царевича Фессалии. В этот момент заговорил Ахилл.
— С твоего позволения, царь Приам, — начал он, — мне кажется, что собравшиеся здесь люди заслужили того, чтобы увидеть поединок. Почему бы тогда не устроить для них показательный бой? Некоторые говорят, что твой сын, Гектор, прекрасный боец. Я бы считал честью для себя сразиться с ним, и я уверен, что жители Трои с удовольствием посмотрят на это.
Поднялся невероятный крик, и толпа начала скандировать:
— Гектор! Гектор!
Геликаона охватила гнев. Гектор не готовился к этим Играм и весь день ел и пил. Ахилл говорил о показательном поединке. Но это было ложью. Как только они встретятся друг с другом, это будет бой до самого конца. Он понял, что таков был план: закончить Игры тем, что троянский герой упадет без чувств в грязь, а Троя будет унижена могуществом запада.
С любым другим противником Геликаон бы не сомневался в исходе поединка. Гектор был великолепным бойцом. Но теперь он впервые задумался над тем, нельзя ли победить Гектора. Было предательством друга даже думать об этом, но Геликаон видел обоих противников в действии. Гектор был очень силен, храбр и быстр. Но Ахилл был хладнокровней, в нем была жестокость, которая делала его страшным. Геликаон посмотрел на Приама, надеясь, что тот заметит грозящую опасность. Его сердце упало: блеск в глазах царя Трои говорил о его уверенности в победе сына. Здесь не было человека, которому могла прийти в голову мысль о поражении троянского царевича. Что касается Приама, для него Гектор был самим олицетворением Трои, и поэтому его было невозможно победить. Царь Трои снова поднял руки, призывая к молчанию. Когда крики стихли, он повернулся к своему сыну:
— Ты окажешь честь своему народу и примешь вызов? — спросил он его.
Гектор встал с мрачным выражением лица.
— Как всегда, я подчиняюсь воле моего отца, — сказал он. Сойдя с помоста, он снял свой драгоценный пояс и тунику. Судья принес ему кожаную повязку, которую он завязал вокруг бедер. Геликаон подошел и встал рядом с ним.
— Ты знаешь, что это будет не показательный бой? — прошептал он.
Гектор кивнул.
— Конечно, знаю. В этом кровавом бою на кону стоят честь и достоинство.
Глава 24
Павший герой
Более двадцати тысяч людей присутствовали при этом бое, хотя меньше десяти могли бы на самом деле заявить, что были свидетелями происходившего. Зрители не первых рядов, могли только случайно увидеть противников, а стоящие сзади слышали лишь крики толпы. Но много десятков лет спустя представители разных народов будут утверждать, что их отец или дед стоял там в тот день. Через двести лет царь Македонии по имени Антипас будет настаивать, что его предок держал плащ победителя. На протяжении семи поколений его семья носила имя Держателей плаща. Музыканты будут воспевать этот поединок, говоря, что Зевс и другие боги спустились в тот день в Трою, притворившись смертными, они ставили звезды на исход этого боя.
Одиссей не видел богов, когда стоял в дальнем конце круга с царями запада. Он видел только двух гордых мужчин в полном расцвете молодости и силы, которые кружили друг вокруг друга под палящим солнцем. Ахилл предпринял первую атаку.