Литмир - Электронная Библиотека
Отзывы   ОТЗЫВЫ  751 171

Без оценки - не дочитал! Всех врагов одним тапком! 


сегодня, 14:25:52

Перейти


Книга понравилась.
Увлекательно написано.
Рекомендую тем, кто интересуется историей


сегодня, 14:17:39

Перейти


Эта третья книга про попаданца во времена Ивана Грозного.
Первая книга была очень интересной.
Вторая тоже не плохая.
Третья же сильно слабее.
К сожалению 


сегодня, 14:15:31

Перейти


Я в восторге. При чтении постоянно интересно, нет пустых мест. Взрослые герои, взрослые поступки. Любят, так любят. Прекрасное произведение! Даже ошибки почти не царапают


сегодня, 13:59:39

Перейти


Неплохой короткий роман на вечер 


сегодня, 13:48:57

Перейти

Блоги   БЛОГИ  30 299



Удачи, NPC! (СИ)

Автор: "Легендарный гений"
Жанр: РеалРПГ, Попаданцы в другие миры

Представь: ты — Иван Сергеевич, 30-летний айтишник, задрот и мастер техподдержки, чья жизнь рухнула из-за чашки кофе, пролитой на старый системник. Казалось бы, хуже бывшего босса ничего нет? Ошибочка! Смерть от оголившихся проводов компа отправила тебя не в райский фэнтези-мир с магией и драконами, а прямиком в адскую таверну "Кривой Клык". Теперь ты — трактирщик, которого все зовут NPC, а твоя эпическая сага начинается с мытья кружек и уборки за блюющими эльфами (и нет, это не радуга, как в сказках!)

 
Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=958434


Канал Книги
сегодня, 12:50:01

Перейти

Креативная реклама воды


сегодня, 9:12:12

Перейти



Бескрайний архипелаг. Книга VI (СИ)

Автор: Сластин Артем, Зайнетдинов Эльнар
Жанр: ЛитРПГ, РеалРПГ, Боевое фэнтези, Попаданцы в другие миры

Вместе с двадцатью колоритными иностранцами я очутился на острове в чужом мире — сразу после того, как Земля сгорела в пламени ядерного армагеддона. Система решила испытать нас и дала две недели, чтобы построить корабль, пока остров не ушёл под воду. Ресурсы на исходе, враги под боком, лагерь ещё только растёт, а внутри группы уже завёлся маньяк. Я не искал приключений… но, похоже, они сами нашли меня.


Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=958408


Канал Книги
сегодня, 8:56:01

Перейти



Униженная жена генерала дракона (СИ)

Автор: Юраш Кристина
Жанр: Бытовое фэнтези, Дракон, Любовное фэнтези, Попаданцы

— Я хочу, чтобы ваша супруга встала на колени… и стала для меня живым троном! — произнесла любовница моего мужа.

Значит, слухи не врали. Она сделала то, чего за двадцать лет брака не удалось сделать мне. Она забеременела.

Мир застыл. Придворные превратились в тени. Мой муж, принц, посмотрел на меня, словно я - грязная тряпка.

— Встань. На. Колени. - его голос изменился. Теперь в нем слышался прямой приказ.  — Если не подчинишься — обвиню тебя в государственной измене. Тебя и так впору выгнать из дворца. За то, что не оправдала надежд.

Холодный, громкий, четкий. Холод мрамора пронзил колени. Я сжала кулаки, чтобы не дрожать. Чтобы не плакать. Чтобы не умереть здесь и сейчас.

Я оперлась руками на холодный пол, стараясь сдержать слезы. А его беременная любовница уселась на меня! Как на стул!

Ничего... Я выстою этот бал! Пусть даже стулом для его любовницы! А потом я инсценирую свою смерть, чтобы начать новую жизнь. А начну я ее со слуха о том, что погибшая принцесса была беременна! Хочу видеть лицо принца в этот момент! Пусть думает о том, что своими руками убил своего ребенка! Но это только начало!

А пока я открою свою блинную, придумаю новые классные рецепты и... влюблюсь в генерала!


Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=958391


Канал Книги
вчера, 20:54

Перейти



От любви до пепла (СИ)

Автор: Ромазова Анель
Жанр: Остросюжетные любовные романы, Эротика

Он. Тот, чьи чувства сожжены в пепел.

Она. Та, чье прошлое покрыто сажей.

На первый взгляд, кажется, что между ними нет ничего общего. Одна неслучайная встреча решает всё. Ни он, ни она уже не смогут остановиться в желании сжечь друг друга, но у будущего свои планы.

История Тимура Северова и Карины Мятеж


Ссылка на книгу: https://litmir.club/bd/?b=958389


Канал Книги
вчера, 17:00

Перейти

{"type":"LastFive","o":5}
Отзывы   КОММЕНТАРИИ  9 392

Для тех, кто не верит, вот ещё одно изображение.


8 октября 2025, 11:39

Перейти


Скорее всего в описании у вас есть незаполненные обязательные поля. Обычно возле полей есть красный текст, показывающий, что у вас не заполнено. Посмотрите, есть ли он.
Если не найдёте, прикрепите скриншоты того, что показывается в описании. Скриншоты прикрепляются через 'Добавить рисунок' в редакторе текста.


6 октября 2025, 11:32

Перейти


приветик!!!!!!


23 марта 2024, 3:33

Перейти


Спасибо большое.Perfectly


29 января 2024, 17:09

Перейти

Сонеты 8, 118, 113 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
      
Комментарии
  (1)
Формат:
 Сонет 8 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. В этом сонете нашла отражение тема «продолжения рода». Сонет 8 входит в группу «Свадебные сонеты», «Marriage Sonnets» (1—18), которая является начальной частью последователь... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :7]]>  ]]>Twitter :10]]>  ]]>В контакте :7]]>  ]]>Livejournal :6]]>  ]]>Мой мир :7]]>  ]]>Gmail :5]]>  Email :0  ]]>Скачать :5]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Уильям Шекспир метаморфозы образов любви
      
Комментарии
  (1)
Формат:

Первоначально меня заинтересовали метаморфозы образов любви сонетов Уильяма Шекспира, но затем посчитал, что совершу большую ошибку если не упомяну трансформации образов любви в других его произведения, в частности пьес. Хочу подчеркнуть особенность возникновения в... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :6]]>  ]]>Мой мир :4]]>  ]]>Gmail :7]]>  Email :0  ]]>Скачать :4]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Уильям Шекспир сонеты 105, 106, 32, - лит. перевод Свами Ранинанда
Формат:
 Сонет 105 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром, был опубликован издателем Томасом Тропом пиратским способом без согласия автора в сборнике сонетов Quarto 1609 года. Сонет 105 является частью последовательности сонетов «... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Сонеты 15, 16, 81 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Формат:
  Сонет 81 — один из 154-х сонетов, написанных Уильямом Шекспиром и опубликованных в Quarto 1609 года без ведома и разрешения на то автора, которые были озаглавлены на титуле, как «Сонеты Шейк-спира». Сонет 81 входит в группу сонетов «Поэт Соперник», «The Rival Poet» (7... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Сонеты 69, 70, 120 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Формат:
  Сонет 69 — это один из 154-х сонетов Шекспира, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. В сонете 69, повествующий поэт и драматург выразил отношение окружающих, описанное в сонете превосходным во всех отношениях, но окружение всматривалось в «кра... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Сонеты 110, 9, 10 Уильям Шекспир, лит. перевод Свами Ранинанда
Формат:
Сонет 110 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Сонет 110, являлся частью частной перепиской между двумя придворными дворянами. Сонет 110, в содержании котором поэт выражал свою искреннюю отеческую любовь к «молодому чел... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :3]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Уильям Шекспир — образы, как космогония мифа
Формат:

   Широчайшие познания Уильяма Шекспира греческой риторики и мифология, устных и литературных традиций древних греков, касающиеся богов и мифологических героев, воззрений древнегреческих философов на природу, а также предыстория возникновения космизма, являясь исхо... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Сонеты 71, 117 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Формат:
Сонет 117 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Впервые был напечатан без согласия автора в Quarto 1609 году издателем Томасом Тропом. Но можно ли утверждать с чувством полной уверенностью, что литературные образы сонета 1... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Уильям Шекспир Сонеты 11, 77, — литературный перевод Свами Ранинанда
Формат:
Сонет 77 — это середина сборника всего сборника состоящего из 154-х сонетов, входящего в серию «Поэт Соперник», «The Rival Poet» (77-86). В этом сонете повествующий бард, абстрагируя метафорически проводит умозрительную проекцию и представляет мизансцену, где молодой че... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :4]]>  ]]>В контакте :4]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :3]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Сонеты 64, 63, 100 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Формат:

 Сонет 100 — один из 154 сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Сонет 100 является частью последовательности «Прекрасная юность», в которой поэт выражает свою приверженность чувству любви к молодому человеку, как неземному идеалу Кра... Полное описание

Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
{"o":null}
{"o":null}
Уильям Шекспир — алхимия образного языка
Формат:
  Чтобы раскрыть истинную природу завораживающего эффекта мистерии пьес и сонетов Шекспира в качестве эпитета решил предложить читателю цитату из труда Карла Юнга «Психология и Алхимия» («Psychology and Alchemy»).  Дело в том, что современные переводы 154-х сонетов, опи... Полное описание
Поделиться:   ]]>Facebook :3]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
{"o":null}
{"o":null}
{"kw":"literature","o":25}