Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ник нахмурился. Его бледное уставшее лицо выдавало внутреннее напряжение.

– Просто не повезло, Бет. Ничего больше.

– В этой игре не должно не везти, Ник. Ты это знаешь так же хорошо, как и я. Расскажи, – она резко сменила тему, – как там Джо?

Она пристально наблюдала за ним, но его выражение лица не изменилось. Он медленно поднял бокал.

– Насколько я знаю, у нее все в порядке.

– Недавно ты просил меня не пропускать статью, которую она хотела написать.

Ник сделал глоток и опустил бокал, аккуратно поставив его на мокрый след, оставленный им на столе. Он холодно улыбнулся.

– Просьба, которую ты сочла возможным проигнорировать.

– Я редактор Джо, Ник, а не ее нянька. Если она хочет написать что-нибудь, что я считаю стоящим, я это опубликую. А это действительно чертовски здорово. И ты это знаешь.

– Здорово для тиража «WIA», возможно. – Глаза Ника сузились, и Бет вздрогнула, натолкнувшись на его взгляд. – Ты эгоистичная дрянь, Бет Ганнинг, – продолжал Ник. В его голосе не было яда, но Бет все равно нервно заерзала на стуле.

– Нет. Я чертовски хороший редактор.

– Может быть. Я рад, что я не один из твоих авторов.

– Ты мог бы им быть. – Она выдержала его взгляд. – Твоя версия того, что происходит с Джо.

Ей показалось, что он ее не слышит. Он смотрел сквозь нее, потом резко сделал знак бармену и заказал напитки им обоим.

– Где Джо? – наконец спросил он.

Она подвинула к себе новый бокал.

– Еe нет в Лондоне.

– Она рассказала тебе, что произошло?

– Между вами? Да.

– И ты, конечно, поверила ей.

– Конечно.

– Ты мне скажешь, где она?

– Нет.

– Имей в виду, я все равно постараюсь ее найти.

– Зачем тебе беспокоиться? Есть другие люди, которые не убегут.

Он усмехнулся и стал внезапно мальчишески привлекателен.

– Да, мисс Ганнинг, я думаю, вас заводит мысль о насилии!

– Мне нравится, когда мои партнеры ведут себя как мужчины. – Она подняла бровь. – При условии, что они понимают, что это только развлечение. – Она кивнула бармену, показывая на пустые бокалы. – Моя очередь платить.

– Итак, нам позволено выпороть вас в свободное время, но на работе мисс Ганнинг снова становится боссом?

– Примерно так. – Она наблюдала за его рукой, лежащей на стойке. Его длинные загорелые пальцы выстукивали какой-то ритм, выдавая сдерживаемое напряжение. Она медленно подняла на него взгляд. – Я всегда чувствовала, что мы могли бы доставить друг другу удовольствие, Ник.

– Уверен, что могли бы. – Он взял новый бокал, наблюдая, как Бет роется в сумке в поисках кошелька. – Но у меня нет ни малейшего желания доставлять удовольствие Джо. Ее надо усмирить. Она пренебрегала мной и унижала меня слишком долго!

– Господи, Ник! Это уж слишком. – Игривое настроение Бет испарилось. Она нервным движением кинула кошелек обратно в сумку и потянулась за бокалом. – Ты так не думаешь.

– Да? – Он загадочно смотрел на нее. – Возможно. Я так понимаю, она вернулась в Уэльс?

– Она работает, Ник. Дай ей передышку. Она первоклассный журналист, и ее работа для нее много значит. Так же, как и попытки узнать об этой леди Матильде. Ты не сможешь ее остановить. Она собирается дойти до конца, и тебе придется либо научиться с этим жить, либо найти себе другую женщину.

Ник задумчиво смотрел на нее.

– И ты возможный кандидат?

– Я могла бы им стать, – улыбнулась Бет.

– А как же Тим Хичем? Я думал, вы жили вместе.

Она покачала головой.

– Время от времени я готовила для него субботний ужин и воскресный обед. Нас обоих это забавляло, но сейчас у него другие намерения. – Она понимающе улыбнулась. Потом наклонилась и положила руку ему на колено. – Я могу сегодня приготовить для тебя ужин?

– Не сегодня, Бет. – Он слабо улыбнулся. – Я польщен, и, конечно, соблазн очень велик, но именно сейчас у меня другие планы. И они связаны с Джо.

Бет слегка отодвинулась от него.

– Итак, ты ее любишь?

Он не ответил.

– Она с Тимом. Но, конечно, ты об этом догадался, – тихо сказала она. Сквозь прищуренные глаза она наблюдала его реакцию.

На его лице появилась полуулыбка.

– Ее не интересует Тим. Если он и с ней, то только для работы. Они в Хее?

– Ты же не собираешься ехать туда?

Бет смотрела в его глаза. Взгляд его снова стал жестким, и она почувствовала себя неуютно.

– Может, и поеду. – Он оттолкнул едва отпитый бокал. – Я не знаю, что буду делать. – Он встал и нежно накрыл рукой пальцы Бет, вертящие ножку бокала. – Я чуть не убил Джо той ночью. Она вам об этом рассказывала, мисс Ганнинг? Мы не играли в ваши изощренные игры. Мне не нравилось то, что я с ней делал, но она смеялась надо мной. Она спала с кем попало и дразнила меня этим. Она играет в опасную игру. И если ты ее увидишь раньше меня, лучше предупреди ее. – Он развернулся к двери, но остановился и взглянул на нее. – Она говорила тебе, что спит со всеми подряд?

Бет покачала головой.

– Она этого не делала, Ник, я уверена…

– Ты уверена? – Он шагнул к ней. – Ты отправила ее отсюда вместе с Тимом Хичемом, прекрасно зная, что он пожертвует правой рукой, чтобы переспать с ней. Ты на блюдечке предлагаешь мне себя, как мясник предлагает кусок мяса! Почему же она должна быть другой?

Щеки Бет вспыхнули. Она с усилием сдержала гнев.

– Потому что она другая, Ник, и ты это знаешь. Джо не спит с кем попало. Не то, что я. Ладно, оскорбляй меня, если тебе хочется. У меня толстая кожа. Но оставь в покое Джо.

– Она сама мне об этом сказала, Бет. – Он бросил на нее испепеляющий презрительный взгляд. – Она хвасталась этим.

Бет уставилась на него.

– Кто он? – прошептала она.

Он стиснул кулаки так, что костяшки побелели.

– Ричард, – тихо произнес он. – Его зовут Ричард.

Она смотрела ему вслед, пока он не исчез за позолоченными вращающимися дверями. Место рядом с ней тут же заняли, и кто-то топтался рядом в ожидании, что она тоже уйдет.

– Ричард? – шепотом повторила она. – Боже, Ник! Ричард – это же призрак!

Она вернулась на такси в офис, дрожащими руками расплатилась с водителем и поднялась на лифте к себе, не обратив внимания на шутку коллеги, зашедшего в лифт вслед за ней.

138
{"b":"99043","o":1}