Литмир - Электронная Библиотека

Ее глаза комично расширились, и Брам глубоко рассмеялся, отчего его грудь завибрировала.

«Но... как же остальные?» — прошептала она.

«Они тоже мои парни. Это долгая история», — сообщила я ей, похлопав Брама по руке, давая знак опустить меня.

«Пойдем в гостиную, ты можешь сесть на диван и поболтать», — предложил Брам, и я кивнула. Конечно, огромный демон пронес меня всю дорогу, оставив Миранду и Хола следовать за ними. Он осторожно опустил меня на диван и укрыл одеялом, прежде чем встать и пробормотать что-то о том, чтобы принести мне еду и питье.

«А это кто?» — Миранда указала на Хола, который выглядел все более и более забавным от острого характера моей подруги.

«Это... мой отец», — сказала я ей, не сдерживая смеха, когда ее рот открылся, и ее взгляд заметался между нами двумя.

«Это не имеет смысла. Он недостаточно стар, чтобы быть твоим отцом. Ты аферист? Так?» — она ткнула пальцем ему в грудь, и его рука мгновенно схватила ее за запястье, притягивая ближе.

«Я уверяю тебя, я ее отец. Меня зовут Хол, и я намного старше, чем кажусь, дорогая». Он добавил последнее слово и ухмыльнулся для убедительности, что привело мою лучшую подругу в полное замешательство.

Миранда вырвала свою руку из его хватки, как будто он обжег ее, и плюхнулась рядом со мной на диван.

«Расскажи мне все, Сейдж. Мне кажется, нам нужно многое обсудить».

И в течение следующих сорока минут я рассказала Миранде все о парнях и всех событиях, которые произошли, пока я не подумала, что ее голова взорвется. В какой-то момент Брам вернулся с подносом для завтрака, на котором был разложен королевский пир. Я действительно не чувствовала голода, пока не увидела эту вкусную еду. Я уже собиралась предложить немного Миранде, когда Хол появился со вторым подносом, содержащим такое же угощение для нее.

Хол поставил поднос на колени Миранды, и она посмотрела на него так, как будто он был отравлен. Его смех сопровождал его, когда он и Брам вышли из комнаты, чтобы дать нам уединение. В конце концов, она поддалась желанию перекусить, и мы болтали и ели, пока не наелись до отвала.

Хол и Брам вернулись, когда мы закончили есть, и убрали подносы. «Определенно не то, какими я представляла демонов...» — сказала она, когда они исчезли на кухне.

Я фыркнула. «Да. Расскажи мне об этом. Я покажу тебе свою демоническую форму позже. Я все еще слишком устала, чтобы пытаться трансформироваться».

«Похоже, они действительно заботятся о тебе, Сейдж. Я так рада, что ты встретила своего отца. Я знаю, что я всего лишь человек, но что бы тебе ни понадобилось, просто дай мне знать. Я помогу, чем смогу». Она опустила голову мне на плечо, и я прижалась ближе. Было приятно выложить все начистоту между нами.

Брам и Хол вернулись и сели в кресла напротив нас.

«О, черт возьми! Я только что вспомнила». Я села прямо, глядя на Миранду.

«Что такое?» — спросила она с опаской.

«Помнишь тот день, когда мы тусовались у озера с Энни?» Она кивнула. «Ну, она нарисовала мне картинку. Ты помнишь, что это была за картинка?»

«Что-то с огнем, да?»

«Это была горящая пентаграмма в лесу, Миранда. Я думаю, Энни — какая-то провидица. Должно быть, она очень сильная. Она слишком мала для таких вещей».

Глаза моей подруги затуманились от эмоций. «О боги».

«Кто такая Энни?» — спросил Хол, подавшись вперед и опершись локтями на колени.

«Моя семилетняя дочь», — ответила Миранда.

«Понятно». Он откинулся на спинку стула. «Ты провидица?»

«Нет, я человек. Но ее отец... У него была эта стихия». Ее лицо исказилось от мысли об этом куске дерьма.

«Была?» — настаивал Хол.

«Не видела его с тех пор, как Энни было два года. Понятия не имею, где он и как с ним связаться. Конечно, моя дочь получила его силу, а его нет рядом, чтобы помочь ей ее освоить», — скрипнула зубами Миранда.

«С Энни все будет в порядке. У нее целое сообщество поддержки. Он тебе не нужен», — напомнила я ей, надеясь, что моя воодушевляющая речь поможет.

«Если она нарисует что-то еще, может быть, ты дашь нам на это взглянуть?» — спросил Брам, меняя позу в кресле.

«Да, конечно». Миранда встала, потянулась и вздохнула. «Ну, мне пора идти. У мамы встреча через некоторое время, так что мне нужно забрать Энни. Сейдж, я напишу тебе сегодня вечером. Я знаю, что я не часть магического сообщества, но иногда полезно иметь дополнительного человека в кругу, чтобы мыслить нестандартно. Если тебе понадобится помощь с чем угодно, ты лучше позвони мне». Она наклонилась, и мы крепко обнялись.

«Ты лучшая. Спасибо за все и извини, что напугала тебя до чертиков», — извинилась я.

«Прощено. Увидимся скоро». Она вышла из гостиной, помахав Браму и Холу.

Дверь открылась и закрылась, сигнализируя о ее уходе, и я выдохнула. Я была чертовски вымотана. Хол застонал, и я посмотрела на него. Брам смотрел на него с усмешкой, а Хол выглядел раздраженным. Я не знала, о чем речь, и у меня не было сил разбираться в их демонских мужских делах. Мне все еще было трудно осознать, что они двое знали друг друга долгие годы. Легкость, с которой они общались, показывала тот уровень близости, но делала это странным, потому что один из них был моим отцом, а другой — моей судьбой.

«Где Бабушка?» — спросила я, удивленная, что ее здесь нет.

«Она пошла в город, чтобы сегодня управлять твоим магазином. Она вернется поздно вечером. Я вижу, что твои веки тяжелеют, Голди. Ты хочешь ванну сейчас или после сна?» — спросил Брам, в его глазах блеснула забота.

«Я быстро приму душ», — вздохнула я, вставая. Мне казалось, что было что-то еще, что мне нужно было им сказать, но я не могла понять что. Мой мозг чувствовал себя как суп.

«Давай, принцесса».

«Отдохни, дикая. Я буду здесь, когда ты проснешься», — сказал мне Хол, поцеловав меня в макушку. Мое сердце согрелось, и я возненавидела свою мать еще чуточку больше за то, что она держала этого мужчину вдали от меня всю мою жизнь. «Приятных снов».

Сны. О, черт!

«Эй! Подожди. Я вспомнила кое-что. Перед тем как проснуться, мне приснился сон или видение, или что-то в этом роде. Там был Бэгги, и он показал мне, что произошло в лесу той ночью. Лори спланировала все это. Она заставила Фишера стереть воспоминания парней обо всем, что произошло, пока они были здесь — у них нет никаких воспоминаний об Изумрудных Озерах. Мой бывший был там. Они угрожали утопить остальных, если Фишер не подчинится. Бэгги сбежал, когда понял, что происходит, и что нет способа это остановить. Но послушай... это было похоже на какую-то пустоту, там ничего не было. Голос начал говорить о новом пророчестве». Я сделала глубокий вдох после того, как выпалила всю эту информацию. Брам и Хол смотрели на меня, явно обдумывая все это в уме.

«Мы, вероятно, можем использовать Багиру, чтобы найти их. Он сможет перемещаться между тобой и Каем. Если он сможет показать Каю правду, то это все изменит. К тому времени Кайто, должно быть, страдает от разлуки — он может понять, что он спарен. Как ты держишься, Сейдж?» — спросил мой отец, поглаживая меня по плечу.

Моя рука поднялась и потерла грудину, боль в сердце усилилась, когда я подумала о своем Альфе. «Как будто все мое тело болит по нему», — призналась я с гримасой.

«Я знаю, Голди. Мы вернем их», — пообещал Брам.

«Я не хочу отправлять Бэгги обратно, пока у нас не будет более твердого плана. Я думаю, это дает нам преимущество, и я не хочу принимать его как должное. Лори хитрая сука, и нам нужно быть умными. Ты расскажешь Бабушке об этом, когда она вернется? Я, наверное, буду спать», — сказала я, зевая.

«Конечно, я расскажу», — ответил мой отец, и я поверила ему. Меня удивляло, как быстро я ему доверяла. Но я доверяла. Я доверяла ему свою жизнь.

Брам поднял меня, и мы направились наверх, в мою ванную комнату, где он осторожно усадил меня на стойку и включил душ. Я смотрела, как его мышцы перекатываются под тонкой тканью футболки, пока он проверял температуру и регулировал кран. Как мне так повезло? Этот мужчина полностью, блядь, обожает меня. Все, что он сделал с момента нашей встречи, было в моих интересах.

9
{"b":"971352","o":1}