Литмир - Электронная Библиотека

Москва. Но не моя.

Даже не та Москва, которую я видел на старых фотографиях. Она была шире в одних местах и ниже в других. Купола церквей соседствовали с конторами купеческих домов, вывески с ятями висели над витринами, по мостовым шли автомобили, пролётки и грузовые повозки. На перекрёстках стояли городовые, трамваи…

Стоп. Трамваи? Этим-то нужно было постоянное соединение с электрической цепью, благодаря которой они и двигались. А здесь «рога» отсутствовали, вместо которых на крышах стояла странная установка, из которой прыскали странные разноцветные искорки.

Но затем я взглянул на небо, где медленно плыла фигура дирижабля. Огромный, серебристо-серый, с тёмной гондолой под брюхом и гербом на боку. Он шёл низко и величаво, будто кит в небесном океане. За ним, дальше, виднелся ещё один, поменьше. А на горизонте — третий, вытянутый, грузовой, с необычайно большой гондолой.

— Разлетались сегодня.

Сергей услышал и улыбнулся:

— Так Московский Дирижабельный Порт, ваше благородие, один из крупнейших в Европе. Грузы с севера, пассажиры из Варшавы, почта из Сибири, а иногда и аляскинские линии заходят. Над Москвой всегда людно.

— А самолёты?

— Самолёты? — Сергей задумался. — Есть, конечно. У военных, у спортивных обществ. Только толку с них? Далеко не летят, груза почти не берут, погоды боятся. Игрушка для смелых и богатых. Дирижабль — другое дело: идёт себе день, два, три, зато с грузом и людьми. И всё равно нет другого пути, чтобы перемещаться между континентами быстро. Говорят, что у магов каких-то червоточины есть, но я своими глазами не видел, так что почём узнал, потом продал.

В моём мире большая война подстегнула авиацию так, что за считаные десятилетия самолёт превратился из фанерной этажерки в стратегический инструмент. Здесь крупных войн не было. Значит, не было бешеного военного заказа, гонки моторов, массовой подготовки пилотов, необходимости летать дальше, выше и быстрее. Дирижабли остались главным воздушным транспортом, а самолёты отошли на второй план для авиаконструкторов. Правда, в моей линии дирижабли, особенно после падения «Гинденбурга», стали активно деградировать в объёмах производства и потребления. Видимо, здесь либо мирились с авиакатастрофами, либо придумали, как их можно избежать.

Районная жандармерия располагалась в строгом здании с казённым фасадом и двуглавым орлом над входом. Внутри пахло бумагой, сапожной ваксой, табаком и властью. Последний запах я знал хорошо. Он одинаков во всех мирах.

Следователь оказался человеком лет сорока, сухим, аккуратным, с острыми усами и глазами, которые не улыбались даже тогда, когда улыбался рот.

— Господин Читалов, — произнёс он, приглашая меня сесть. — Рад видеть вас в здравии. Следователь особых поручений Николай Андреевич Лавров.

— Михаил Алексеевич, — представился я, хотя он и так знал.

На столе перед ним лежала папка. Толстая. Неприятно толстая.

— Понимаю ваше состояние, — начал Лавров, — но вынужден задать вопросы. Что вы помните о вечере происшествия?

Я рассказал. Вернее, рассказал то, что мог. Ресторан, отец, неизвестный собеседник, окно, предмет, взрыв. Без деталей, которых не было. Без лишней паники. Без упоминания того, что память эта мне досталась как обрывок чужого кино. Следователь всё это слушал внимательно, не перебивал, иногда совершал какие-то пометки, суть которых я не знал.

— Лица человека не помню. Высокий, худощавый, светловолосый. Больше ничего не знаю, уж простите.

— Имя?

— Не знаю.

Следователь вздохнул, закрыл папку и пальцами огладил усы.

— У нас несколько предположений. Во-первых, это могут быть радикалы. Последние месяцы в столице очень неспокойно. Левые кружки, крестьянские агитаторы, бывшие ссыльные, анархисты. Для них ресторан, принадлежащий аристократу, мог стать хорошей добычей хотя бы в парадигме крупной новости. Они, знаете ли, террор в инструмент превратили.

«Так уж только и они!» — хотел было я воскликнуть, но удержался, вместо того сказав:

— Грубовато, — заметил я. — Гранату бросили в конкретное окно, когда отец сидел с определённым человеком.

— Соглашусь. — Лавров кивнул. — Потому есть второе предположение. Конфликт в ресторанном деле. Поставщики, конкуренты, долги, борьба за помещение или клиентуру.

— Убить владельца гранатой в зале, рискуя задеть гостей? Это не бизнес, это истерика.

— Бывает и истерика.

Меня его версии не убеждали. Не потому, что были невозможны. Вполне возможны. Просто слишком удобные. Радикалы — универсальный ответ на любой взрыв. Конкуренты — удобный ответ на любую смерть предпринимателя. А вот неизвестный собеседник отца в эту картину не вписывался.

— Тот человек, что был с отцом, выжил? — спросил я.

— Его тела не обнаружили в тот момент, когда мы прибыли на место.

— Вам его имя известно?

— Пока не имею права сообщить.

Я запомнил это выражение лица. Следователь не удивился вопросу, не полез в бумаги, не стал уточнять. Он уже знал имя. Просто не хотел делиться.

— Понимаю, — сказал я.

— Господин Читалов, — Лавров сложил пальцы замком. — Если вы вспомните что-либо ещё, даже мелочь, немедленно сообщите мне. Иногда дело решает не очевидное, а то, что кажется пустяком.

— Разумеется.

— И ещё. До завершения следствия советую соблюдать осторожность. Не ходить одному, не принимать неожиданных приглашений, не вступать в сомнительные разговоры.

— Вы полагаете, опасность сохраняется?

— Я полагаю, что человек, бросивший гранату в зал ресторана, не отличается чрезмерной щепетильностью. Возможна повторная попытка нападения.

Из жандармерии я вышел с неприятным ощущением, что получил больше вопросов, чем ответов. Радикалы. Конкуренты. Неизвестный раненый собеседник. Следователь, который явно знает больше, чем говорит.

Уже в ресторане Екатерина встретила меня в кабинете управляющего с новостью о том, что тот уволился, а сама сестра твёрдо решила, что займёт его место если не навечно, то уж точно до того момента, пока лично не найдёт кого-то подходящего. Хотя что-то в её голосе становилось понятно, что уселась в кресле она надолго.

— Присаживайся. — Сестра указала на стул напротив управленческого стола, ткнув пальцем в мой лист. — Узнала я насчёт твоих вопросов, и они у меня к тебе теперь появились.

Глава 5

Я сел напротив, чувствуя, как после жандармерии внутри всё ещё неприятно скребёт, но интриги потом, а сейчас нужно было действовать немного в другой парадигме.

— Начнём с напитков, — сказала Екатерина. — Ты отдельно подчеркнул сладкие газированные воды. Я не поняла, почему, но посмотрела.

— И?

Она взяла одну из вырезок.

— В Северо-Американских Штатах есть две заметные компании. Одна называется «Кола», другая — «Фанта». Производят сладкие бодрящие напитки. Торгуют в основном у себя, немного в Калифорнии, кое-где в Мексиканских землях. В Старом Свете почти не представлены. Были попытки зайти через французские порты, но, судя по всему, неудачные.

Я медленно выпрямился.

— Почему?

— Доставка дорогая. Сроки. Пошлины. Европейцы не очень доверяют американским сиропам. Плюс местные аптекари и трактирщики давят свои лимонады, морсы, квасы и фруктовые воды. У нас, как видишь, тоже всё больше по старинке.

Ага, значит, газировочные мастодонты зародились, но прорваться за территории своей родины особо не смогли, оставшись локальными североамериканскими производствами, о которых в столице знали немногие. Выходило так, что рынок этот свободен. Не полностью, само собой, но ниша газированных напитков в Европе не была схвачена мощными корпорациями.

— Миша? — Екатерина насторожилась. — Ты почему улыбаешься?

— Потому что это интересно.

— Ладно, — сестра нахмурилась, — дальше. Кофе. Совсем. Есть кофейные суррогаты, есть обжарщики, есть молотый кофе в жестяных банках, есть кофейные эссенции для кондитеров. Но чтобы залить порошок кипятком и получить напиток — нет. По крайней мере, в торговых отчётах и справочниках такого не числится.

9
{"b":"970421","o":1}