— Меня это не касается! — продолжил бесноваться старший граф. — Но вот что меня действительно касается, так это репутация нашей семьи! И благодаря твоим необдуманным действиям она может рухнуть, как карточный домик, а тебе всё нипочём!
— Ты вообще не помогаешь делу, отец, — надулся Димитор, словно маленький ребёнок.
— А я и не обязан это делать! Давай, выкладывай с самого начала, что было у тебя в голове, раз мы теперь по твоей милости в долгах как в шелках.
И Димитор начал своё повествование. Он рассказал отцу и про географические карты, на которые наткнулся в старой части библиотеки у Ласточкиных, где было отмечено крупное месторождение одного очень ценного металла. Рассказал он и о том, что Софья его никогда не устраивала — ни как девушка-подруга, ни как невеста, ни тем более как жена. А на горизонте замаячила Джулия Столбина, которая никогда не обращала внимания на Димитора. Поэтому он и решился на авантюру с поместьем Ласточкиных, чтобы побыстрее стать там полноценным хозяином и вывести их семью на уровень с самим императором.
Надо сказать, что в момент рассказа о месторождении глаза старшего графа алчно поблёскивали. Возможно, он уже представлял, как мог бы распорядиться такими ресурсами. Но вот незадача: его любимый и единственный наследник всё испортил раньше времени. Не затей они эту авантюру с Джулией, то и Софья, скорее всего, ничего бы не узнала, и свадьба всё равно привела бы к тому, что Димитор и всё семейство Любиных подмяло бы под себя род Ласточкиных и стали бы полноценными хозяевами не только наследства Софьи, но и огромного месторождения в придачу.
— Какой же ты глупец... — закрыв лицо руками, проговорил Александр Петрович. — Делить шкуру неубитого зверя нельзя никогда! Ты поторопился и сделал только хуже.
— Отец, ещё ничего не окончено, у меня есть ещё пара козырей в рукаве и...
— Я уже видел, как ты ведёшь дела. Хватит! — пресёк отец попытки сына оправдаться.
Послышался стук в дверь.
— Александр Петрович, к господину Димитору приехала гостья — госпожа Джулия Столбина. Что прикажете делать?
Отец и сын переглянулись.
— Проводи её ко мне, — заключил глава семейства.
Димитор лишь вопросительно посмотрел на отца, сидящего за столом. Выглядел тот, надо сказать, весьма задумчиво.
Спустя время в дверь постучали, и вошла Джулия — как всегда прекрасна, с лисьей улыбкой на лице.
— Здравствуйте, уважаемый Александр Петрович, Димитор! — льстиво пролепетала Джулия, проскальзывая змеёй в кабинет.
— Здравствуй, дорогая, — приподнялся со своего места старший граф и поцеловал любезно подставленную Джулией ладонь. Димитор повторил жест за отцом.
— Присаживайся, Джули, — прошептал Димитор и указал на место рядом с собой.
— Дорогая, мы тут с моим сыном обсуждаем некоторые дела и думаем: ты тоже должна поучаствовать в обсуждении. Тем более твоя прекрасная персона так или иначе тоже в курсе этих дел.
Джулия напряглась, но любопытство пересилило инстинкт самосохранения:
— И что же это за дело такое секретное?
— Видишь ли, Димитор мне открыл один ваш маленький секрет, который вот-вот может перестать быть таковым. Вы с ним были неаккуратны и оставили много следов после ваших делишек. А теперь по вашему с ним следу идёт не кто иной, как начальник сыскного ведомства — герцог Каспиев. Он по всей видимости сейчас помогает графине Ласточкиной разобраться в некоторых случайностях, произошедших с ней до сих пор. Как думаешь... — сцепив пальцы в замок и приставив к губам, проговорил граф. — ...как долго ты сможешь быть вне этого дела? Или даже так: насколько быстро он вычислит твоё непосредственное участие во всех махинациях с графиней Ласточкиной?
По мере восприятия информации лицо Джулии медленно приобретало бледноватый оттенок, а сама она понемногу вжималась в стул.
— Отец, не пугайте вы так бедную девушку! Она тут ни при чём! — проговорил Димитор, взяв ладонь графини себе в руку и начав её нежно поглаживать.
Александр Петрович лишь неопределённо хмыкнул себе под нос с лёгкой усмешкой.
— Но причём тут я? Моего участия в неприятностях леди Софьи нет и не было! — взвизгнула Джулия.
— Ну как же? Неужели вы забыли тот самый мешочек, что давали несколько раз Софье под видом подарка? Ваш покорный слуга... — он кивнул на Димитора. — ...мне рассказал всё. Даже самые мелкие подробности.
Джулия недовольно зыркнула на «женишка».
— Даже если и так, то это сложно доказать: свидетелей тому не было. Кроме меня, Димитора и Софи. Ну теперь ещё и вас. И уж поверьте: если она принимает ванны с этими травами, то осталось ей недолго! — хмыкнула графиня с мерзкой улыбкой. — Ну а если вы захотите поделиться сей информацией... Поверьте: наш род может запросто решить эту проблему!
Почувствовав себя победительницей в этой беседе, Джулия гордо приосанилась и задрала подбородок вверх.
— Уж поверьте: разглашать эту информацию мне не нужно — это просто невыгодно для меня! — продолжил Александр Петрович. — Но вот насчёт действия трав можете рассказать поподробнее?
— Могу сказать только одно: Софья не скоро выйдет в свет... если вообще выйдет.
— Может поэтому она была скрыта вуалью при встрече? — встрял в разговор до этого тихо сидевший Димитор.
— Вуалью? Вы с ней встречались? — встрепенулась Джулия.
— Да. И ещё на ней были перчатки. Кожи не было видно вообще! — уже тише проговорил Димитор.
На лице Джулии расплылась улыбка:
— Интересно...
— И правда интересно. Но на днях у графини Ласточкиной день её совершеннолетия. Если ситуация настолько плоха, то она не будет собирать праздник. Нам нужно удостовериться в том, что травы действительно действуют. Тогда мы могли бы рассчитывать на положительный исход вашей заваренной истории... — задумчиво проговорил старший граф.
— А знаете: у меня есть мысль! — воспряла духом Джулия. — Мы должны сделать так...
33 глава. Ну вот и всё, девочка стала взрослой
33 глава. Ну вот и всё, девочка стала взрослой
Софья
Ну какое же доброе утро!
Потянувшись, я взглянула на окна, занавешенные тяжёлой портьерой. Кое-где пробивались лучики света, возвещая о наступлении нового дня.
Приподнявшись на кровати, я вспомнила, как провела вечер. Жаль, конечно, что не удалось посидеть в спокойной атмосфере с книжечкой по истории... Хотя кого я обманываю! Ничего не жаль. Альтернативное времяпрепровождение с Эрманом меня более чем устраивало.
Сидя на кровати, я увидела своё отражение в зеркале напротив. «Ну и дурёха! Поплыла так поплыла...».
Стук в дверь прервал моих тараканов.
— Софья Алексеевна, вы проснулись? — послышался голос Нэлл из-за двери.
— Да, входи.
Не успела я до конца ответить, как в комнату вихрем ворвалась Нэлл, а за ней — таким же вихрем, но уже с разносом, полным еды, — влетела Алессинья.
— Вот уж как хорошо, что вы так рано встали, — начала Нэлла. — У вас сегодня так много дел, нужно успеть всё до обеда, потому как потом вас будут собирать на праздник. Приедут мастерицы из самой столицы. — Она сделала вид заговорщицы и продолжила тише, будто раскрывала мне самую тайную тайну в мире: — Это настоял Его Величество.
О как. Миленько, однако. Я вот не припомню, чтобы как-то попала в разряд содержанок императора. Ну ладно, посмотрим, что дальше будет. Но «это ж-ж-ж — неспроста»¹.
За всем утренним туалетом и завтраком в покоях время пролетело быстро. Одевшись, я быстро полетела на кухню, пока Нэлл не успела припахать меня к аттракциону под названием «Салон красоты».
В кухне уже парили ароматы предстоящего ужина. Аля, видимо, уже с самого раннего утра начала делать заготовки по мясу и другие мелочи, чтобы потом это не отнимало время. Это хорошо. Кухонный тайм-менеджмент никто не отменял. Проверив кухню и дав Але ещё несколько указаний касательно ужина, я быстро проследовала в гостиную, чтобы посмотреть, как идут основные приготовления к приёму. От вчерашнего домашнего уюта тут не осталось ровным счётом ничего. Весь зал был увешан светлыми портьерами, люстры натирали до блеска, всю мебель вынесли, оставив лишь мягкие зоны по краям зала.