— Что “но”? — спросил, начиная чувствовать раздражение.
— Мне страшно, — сказала, бросая на меня короткий взгляд. — Ваша матушка… она не будет в восторге.
Вот оно что.
— На самом деле моя матушка не так страшна, как кажется. И я более чем уверен, что ты сможешь найти к ней подход. А в дальнейшем вы с ней поладите.
В глазах — неверие и сомнение. Но добавить мне было больше нечего. Если настаивать, то могу отпугнуть её, а этого я делать не собирался.
Поджав губы, Алина робко кивнула.
От этого её простого жеста у меня в груди потеплело.
Как странно, вроде бы нет в ней ничего особенного, но мне хотелось узнать её получше. А ещё хотелось вытеснить страх и неуверенность из её глаз.
Втянув носом воздух, я нахмурился.
— Что это на тебе надето? — спросил, только сейчас разглядев её наряд.
— Это платье принесла мне Кайла, — сказала, проведя ладонью по юбке.
Вот же… Неужели эта девка не могла выбрать нормальный наряд?
Ладно, сам виноват. Нужно было лично этим заняться.
— Идём со мной, — сказал я, не ожидая возражений, и направился к выходу.
Я шёл небыстро, но Алина всё равно не поспевала за моим шагом. Обернувшись, столкнулся с её вопросительным взглядом и только усмехнулся.
Да, её распирало от любопытства, но вопросов она не задавала. И это не могло не радовать.
Дождавшись, пока подготовят карету, и покинув замок, мы направились в город.
Вокруг — суета и шум, торговцы громкими зазываниями предлагали свои товары.
— Это что, ярмарка? — спросила Алина, с интересом разглядывая различные украшения и ткани.
— Да, — кивнул я. — Начался праздник урожая, и купцы съехались сюда со всех уголков страны.
Не задерживаясь, мы направились в один из магазинов, где, завидев меня, торговки тут же просияли и кинулись ко мне. На Алину они не обращали никакого внимания.
— Добрый день, лорд Греид! Рады видеть вас в нашей лавке!
— Сегодня вас ждёт много работы, — улыбнулся я, взял Алину за руку и подтолкнул вперёд. — Прошу любить и жаловать. Леди Алина — моя невеста, но с её гардеробом случилась беда. И это нужно срочно исправить!
Продавщицы тут же стайкой облепили девушку..
— Лорд Греид, — обратилась ко мне хозяйка бутика. — На какую сумму мы рассчитываем? — с интересом уточнила она.
Хмыкнув, посмотрел на жмущуюся Алину, с которой уже снимали мерки.
— На очень неприличную, — ответил я. — Соберите этой леди полный гардероб.
Глаза хозяйки засветились азартом, а полученная в скором времени прибыль и вовсе заставила её светиться.
Устроившись на удобном диване, принялся ждать. И спустя бесконечно долгое время из примерочной сначала вышли девушки, а следом… Она!
Розовое шёлковое платье в пол невероятно шло Алине. Пышная юбка волнами стекала по ногам, делая девушку чуть выше, а корсет приподнимал её грудь. Оголённые плечи девушки буквально приковали к себе мой взгляд…
Медленно поднялся с дивана.
Возможно, я выглядел сейчас как мальчишка, впервые увидев такую красоту и с трудом удерживая себя от того, чтобы прикоснуться. Чтобы узнать, такая ли нежная у неё кожа, как кажется...
Алина, глядя на меня со счастливой улыбкой, крутанулась на месте, давая подолу чуть взметнуться, а потом сделала несколько шагов, развернулась — и несколько шагов обратно. Снова разворот, и, уперев руку в бок, уставилась на меня вопросительным взглядом.
А я, кажется, дар речи потерял.
— Ну как? — спросила она.
В ответ смог только кивнуть.
Хмыкнув, всё же отмер и подошёл к девушке ближе.
Глядя в мои глаза, Алина резко втянула воздух и коснулась чуть трясущимися пальчиками шеи.
Да, к этому образу чего-то не хватает.
Аккуратно взяв девушку под руку, заглянул в глаза.
— Идём, — сказал я.
Гулко сглотнув, Алина кивнула.
Отсчитав нужную сумму, передал хозяйке магазина золотые монеты, распорядился, чтобы остальные вещи доставили в мой замок, и повёл Алину сначала пообедать, а после в ювелирный.
Выбрав один из комплектов, Алина вставила в ушки серьги и, надев колье, уставилась на меня вопросительно.
Какая же она всё-таки утончённая! И как я раньше только этого не заметил?
Одобрительно кивнув, подобрал ещё пару комплектов и, расплатившись, негромко произнёс:
— Идём. Нужно отдать ещё некоторые распоряжения слугам.
Алина кивнула и робко вложила пальчики в мою широкую ладонь.
Вернувшись домой, подозвал экономку.
— Розалин, займись подготовкой к свадьбе, — сказал я, краем глаза замечая, как щёки Алины вспыхнули румянцем.
— Да, господин, — сказала экономка и чуть поклонилась. — Будут какие-то особые требования к банкету?
Задумавшись на минуту, я бросил взгляд на Алину. Всё-таки это и её свадьба тоже, так что…
— Всё на усмотрение госпожи Алины, — сказал, и от этих слов моя невеста даже опешила. — И пусть Софи тоже принимает участие в подготовке. Думаю, ей будет интересно.
Кивнув, экономка уставилась на Алину в ожидании приказов, но та только плечами пожала.
— Я… Я не знаю, — развела руками она.
— Ничего страшного, можем обсудить с тобой детали за ужином, — сказал я, скрывая улыбку, и, подмигнув, отправился по своим делам.
15
Глава 15
Алина
Я, наверное, никогда не смогу привыкнуть к местной одежде. И вроде даже было удобно, но…
Экономка привела меня в новые покои, именно покои, потому что комнатой назвать это у меня язык не поворачивался.
Я быстро окинула взглядом огромную кровать, массивные шторы на широком окне с видом на город, большой камин, несколько кресел… Через открытую дверь было видно просторное помещение гардероба. А с другой стороны была ещё одна дверь, но уже местный аналог ванной комнаты.
Только я не пошла рассматривать всё это богатство, остановилась перед зеркалом и не узнала собственного отражения.
На меня смотрела статная молодая леди. Платье подчёркивало тонкую талию, добавляло нежности и женственности. Я выглядела утончённо, словно настоящая аристократка. Волосы, правда, неплохо было бы ещё уложить, но это дело поправимое.
Я мысленно прикинула, как можно переделать некоторые из платьев, которые купил для меня Таир, чтобы было удобней их надевать и ходить.
И самое страшное, что мне сегодня нравилось всё происходящее. Я настолько привыкла жить просто, что, оказавшись здесь, будто в сказке, почувствовала себя принцессой и совершенно не хотела возвращаться в свою серую, обыденную жизнь, ещё и с предателями рядом.
Если бы ещё не приказ о подготовке к свадьбе…
О да, такое стремительное развитие событий не предвещало ничего хорошего. Всё-таки нужно сохранять трезвость рассудка и понимать, что, как бы сказочно всё ни выглядело, на самом деле я ни разу не в сказке, и у каждого моего шага и решения будут последствия.
А вот Розалин оказалась внимательной женщиной. Она стояла в стороне и просто ждала меня, не беспокоила, не пыталась заговорить.
— Извините, я никак не могу привыкнуть к подобным нарядам, — развела руками я и жестом пригласила её присесть в одно из кресел.
— А к каким привыкли? — поинтересовалась она, глянув на меня как-то озадаченно.
— К брюкам, рубашкам в деловом стиле, к пиджакам… Впрочем, придётся забыть прошлое и жить настоящим. — Заставила себя улыбнуться.
— Тогда предлагаю начать с выбора блюд для свадебного стола. — Она быстро поняла, что я не хочу продолжать разговор, и перешла к делу.
Я же взяла себя в руки и принялась слушать, о чём говорила Розалин.
Экономка оказалась не только тактичной, но ещё и очень милой женщиной.
Её лицо уже украсили морщины, а волос коснулась седина, но глаза по-прежнему были живыми, подмечающими любую деталь.
О свадьбах она знала если не всё, то в десятки раз больше, чем я. Тем более речь шла не про банкет в каком-нибудь ресторане, а об огромном застолье в незнакомом мне мире.