Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Как только караван покинул Египет, их отец сказал: «Воистину, я чувствую запах Йусуфа, если только вы не считаете меня выжившим из ума стариком».

Они сказали: «Клянемся Аллахом, ты пребываешь в своем старом заблуждении».

Когда же прибыл добрый вестник, накинул рубаху на его лицо и тот прозрел, он сказал: «Разве я не говорил вам, что мне известно от Аллаха то, чего вы не знаете?»» (12 Йусуф, 94–96)

Сыновья попросили прощения у отца за совершенный ими страшный поступок, и он принял их раскаяние. Спустя время семья Йакуба отправилась в Египет, чтобы продолжить жизнь там. При встрече Йусуф прижал к себе родителей, тем самым подчеркнув их особое положение и проявив к ним большое почтение, а затем сказал своей семье, чтобы они чувствовали себя в Египте спокойно и уверенно, не опасаясь никаких неприятностей.

«Они сказали: «Отец наш! Попроси прощения нашим грехам.

Воистину, мы были грешниками».

Он сказал: «Я попрошу моего Господа простить вас, ведь Он – Прощающий, Милосердный».

Когда они вошли к Йусуфу, он прижал к себе родителей и сказал: «Входите в Египет без опаски, если этого пожелает Аллах»» (12 Йусуф, 97–99)

Во время этой радостной встречи отец Йусуфа, его тётя Лия, заменившая Йусуфу мать после её смерти, и все братья поклонились ему в знак уважения и признания. Йусуф вспомнил свой сон, увиденный ещё в детстве, когда солнце, луна и одиннадцать звёзд поклонились ему, и сказал, что сон сбылся.

«Он поднял своих родителей на трон, и они (вместе с братьями) пали ниц перед ним. Он сказал: «Отец мой! Это есть толкование моего давнего сна. Господь мой сделал его явью. Он облагодетельствовал меня, освободив из темницы, и привел вас из пустыни после того, как сатана посеял вражду между мною и моими братьями. Воистину, мой Господь добр, к кому пожелает. Воистину, Он – Знающий, Мудрый.

Господи! Ты даровал мне власть и научил толковать сновидения. Творец небес и земли! Ты – мой Покровитель в этом мире и в Последней жизни. Упокой меня мусульманином и присоедини меня к праведникам»» (12 Йусуф, 100–101)

Кораническая история заканчивается именно этими событиями. Семья Йусуфа воссоединилась и осталась жить в Египте. Каких-либо упоминаний о дальнейшей жизни пророка Йусуфа в достоверных источниках не содержится.

В некоторых трудах исламских ученых есть описания различных историй о пророке Йусуфе, даны отдельные подробности и детали из его жизни, содержатся комментарии о жене и детях Пророка и прочие описания. Но основываются они, скорее всего, на древних рассказах иудеев или христиан, перешедших в разряд мифов и легенд.

Религия Йусуфа

Ответ на вопрос: какой религии придерживался Йусуф, ясно изложен в Священном Коране:

«Я последовал за верой моих отцов Ибрахима, Исхака и Йакуба. Нам не подобает поклоняться никому, кроме Аллаха. Такова милость Аллаха к нам и к человечеству, но большинство людей неблагодарны» (12 Йусуф, 38)

Что же касается религии Ибрахима, Исхака и Йакуба, то о ней уже подробно говорилось ранее, в соответствующих главах об этих пророках.

Таким образом, Йусуф придерживался Единобожия и поклонялся только одному Единственному Создателю, Аллаху.

Что же касается пророческой миссии Йусуфа, то он проповедовал жителям Египта. Йусуф призывал население этого региона к вере в Единого Бога и судил на основании законов, которые были ниспосланы Всевышним Аллахом его прадеду Ибрахиму и которым следовали его дед Исхак и отец Йакуб.

История пророка Шуайба, мир ему

Пророки и Посланники. Жизнеописания на основе Корана и Сунны - i_013.jpg

Упоминание о Шуайбе и мадьянитах в Коране

7 аль-Араф (Ограды), 85–93

9 ат-Тауба (Покаяние), 70

11 Худ, 84–95

15 аль-Хиджр, 78–79

22 аль-Хадж, 44

26 аш-Шуара (Поэты), 176–189

29 аль-Анкабут (Паук), 36–37

38 Сад, 13–14

50 Каф, 14

Название племени Шуайба и его географическое расположение

Несколько рассказов Священного Корана, повествующих о пророке Шуайбе и его народе, начинаются словами:

«Мы отправили к мадьянитам их брата Шуайба…» (7 аль-Араф, 85; 11 Худ, 84; 29 аль-Анкабут, 36)

Или словами:

«Жители Айки сочли лжецами посланников. Вот Шуайб сказал им…» (26 аш-Шуара, 176–177)

Комментарии муфассиров к этим яатам расходятся. По мнению одних толкователей, Мадьян и Айка – это названия одного и того же народа. Другие комментаторы уточняют, что Мадьян – это название племени пророка Шуайба, а Айка (в переводе с арабского языка – «густой, заросший лес») – это название местности, где жили мадьяниты. По мнению третьих, Мадьян – это название города, который находился в местности Айка. Однако есть кардинально отличающееся мнение некоторых толкователей, согласно которому, жители Мадьяна и Айки – это разные племена, жившие по соседству друг с другом. После того, как Всевышний Аллах наказал мадьянитов за многобожие, пророк Шуайб переехал на территорию Айки и продолжил свою пророческую миссию там.

Все эти предположения разумны, имеют под собой смысл и логическую основу, но остаются лишь предположениями, так как не имеют достоверного подтверждения.

По вопросу географического расположения народа Шуайба мнения исламских ученых также расходятся. Согласно одним толкованиям, племя Мадьян находилось на территории современной Сирии, по другим – рядом с озером Лута (граница современных государств Израиля, Палестины и Иордании), по третьим – на границе юга Иордании и Саудовской Аравии, по четвёртым – на Синайском полуострове.

Смею заметить, что здесь озвучены наиболее распространенные версии комментаторов, хотя существуют и другие трактовки.

Что из вышесказанного является истиной – известно лишь Аллаху, но очевидно, что для передачи сути событий, связанных с пророком Шуайбом и его народом, эта информация не столь значима.

Описание народа Шуайба

Жители племени Мадьян были торговцами. Город, в котором они проживали, вероятнее всего, был центром торговли, куда стекались все караванные пути или находился рядом с караванной дорогой, поэтому купля-продажа там получила очень большое развитие.

Среди мадьянитов было необычайно широко распространено обвешивание и обмеривание покупателей. Для обмана людей при взвешивании соплеменники Шуайба имели две «мерки»: большую они использовали для взвешивания товара при покупке, а малую – при продаже. Они считали в порядке вещей покупать товар с перевесом, а продавать с недовесом. Торгуя, они стремились как можно больше обмануть покупателя, получив от этого максимальную выгоду. Причем, они не стеснялись своего мошенничества, а наоборот, гордились этим, считая это хорошим ремеслом.

Соплеменники Шуайба были «мастерами своего дела» не только в обвешивании людей, но и в покушении на чужую собственность при торговых сделках. Они любыми незаконными способами стремились овладеть чужим имуществом.

Мадьяниты вселяли ужас и угрожали всем, кто проезжал мимо их поселения. Они имели обыкновение пугать путников и отнимать у них деньги. Толкователи уточняют, что они были первыми, кто ввёл плату и сборы за проход или проезд через их город – пошлину.

43
{"b":"968966","o":1}