Джесс вытащила и отдала заготовленный заранее мешочек с монетами, уж о ценах она узнала заранее и они приятно отличались от столичной академии.
Став счастливой (нет) обладательницей студенческого жетона, устава, карты и собственных копий документов, девушка вежливо попрощалась и отправилась к выходу. Теперь ей предстояло заселиться.
Глава 7
С картой проблем не возникло, поэтому общежитие нашлось быстро. четырехэтажное здание было построено в том же стиле, что и главный корпус академии. Поднявшись по широким ступеням, Джесс оказалась в просторном холле, ярко освещенном магическими светильниками. Стойка коменданта располагалась в уютной нише, по обе стороны от нее вели лестницы в мужскую и женскую половину.
За стойкой стоял высокий представительный мужчина в возрасте, его густые седые волосы были аккуратно зачесаны назад, из-за поблескивающих стекол элегантных очков с легким прищуром смотрели холодные внимательные глаза. Грегори Вилмор, как гласила табличка, выглядел основательным и внушительным, при взгляде на него сразу возникало ощущение, что он следит за всеми.
— Добрый день, господин Вилмор, — Джесс вежливо улыбнулась и выложила на стойку студенческий жетон, — меня зовут Джессика Блейк, 4 курс, артефакторика, я бы хотела заселиться.
Добрый день, адептка Длейк, — жетон был помещен в небольшую шкатулку, засветившуюся легким зеленым светом, — сейчас определим Вам комнату, хотя выбирать уже не из чего. Я вижу, Вы с фамильяром… Думаю, адептка Астра Лирейн, 4 курс, подойдет Вам в качестве соседки… у нее тоже фамильяр, так что скучно не будет, — мужчина говорил четко и без эмоций, хотя при упоминании фамильяров в его глазах промелькнула тень улыбки, он протянул Джесс обратно студенческий жетон и ключ с биркой 4-38 — пройдемте, сразу выдам Вам все необходимое.
Необходимым оказались комплекты формы, писчие принадлежности и постельное белье. Хотя девушка и недоумевала, почему нельзя оставлять белье сразу в комнате, лишних вопросов она задавать не стала. Стопка вещей получилась внушительной. По-хорошему, следовало сходить в комнату и оставить сумки, а затем вернуться за ними, но было откровенно лень, поэтому под оценивающим взглядом коменданта Джесс сложила все в свою бездонную сумку, перехватила ручки поудобнее и уже собралась топать наверх, но господин Вилмор еще не закончил:
— Запомните пару простых правил, которых нет в Ваших памятках. Ваши проблемы — это ваши проблемы. Моя работа — чтобы у вас была крыша над головой. Уважайте соседку, не тащите в комнату странных существ, не устраивайте тёмных ритуалов в душе. К форме относитесь бережно, замена через год, если испортите раньше, приобретаете новую за свой счет. Остальное изучите сами, если дожили до 4 курса, то проблем возникнуть не должно.
— Спасибо…
— Пожалуйста, удачного размещения, надеюсь, проблем Вы не доставите, Вам не понравится мой способ их решения, — комендант вернулся за свою стойку, показывая, что на этом разговор закончен.
А Джесс отправилась наверх, 4 этаж с сумками, хорошо, что лестница удобная и не скользкая и навернуться ей не грозит.
Перед дверью с табличкой «38» Джесс выдохнула, поставила вещи на пол, коротко постучалась, не дождалась ответа и открыла дверь своим ключом. Внутрь она входила с некоторой опаской и предвкушением, в этой комнате ей предстояло прожить довольно долго и она отчаянно надеялась, что будет жить, а не выживать, как в академии Нокслина.
Комната оправдала ожидания, она была просторной, светлой и уютной. Стены радовали свежей бежевой краской, а на окнах были чистые белые занавески, украшенные цветочным орнаментом.
Обстановка была простой, но мебель выглядела новой и добротной: две просторные кровати, заправленные стегаными покрывалами, возле каждой тумбочка и светильник, два больших ученических стола с мягкими стульями, над столами — навесные полки для учебных принадлежностей, два вместительных шкафа, а рядом с входной дверью — неприметная дверь в собственную уборную, как надеялась Джесс.
Навстречу ей из-за стола, заваленного учебниками и разными приспособлениями, о которых можно было только догадываться, поднялась невысокая, хрупкая на вид девушка с короткими белыми волосами и чёрными, как ночь, глазами.
— Добрый день, я Джессика Блейк, и мой фамильяр Люсинда, — первой представилась Джесс и чуть улыбнулась, ставя сумки на пол.
— Бедненько, но чистенько, — резюмировала Люсинда, оглядывая комнату с высоты держащих ее рук.
— О, а вот и оккупанты пожаловали! Не обольщайтесь, Вам здесь не рады! — раздалось скрипучее… из-под кровати.
Джесс подняла бровь и посмотрела на соседку, та отзеркалила жест и шкодно улыбнулась:
— Меня зовут Астра Лирейн, и мне приятно познакомиться, сейчас… через пару минут, выползет мой фамильяр Мотильда и Вы сможете лично познакомиться с ней тоже. Она — девушка с характером, но не злая… скорее всего. У тебя тоже фамильяр! Какая миленькая!
— Кто тянет загребущие ручки, тот часто протягивает ножки, — выдала многозначительно Люсинда, сверкнув яркими бусинами глаз, — и отвернулась.
— Ну что, могу сказать, моя Люсинда тоже с характером, и чаще всего не добрым…
— Питомник «Гармония», — понимающе хмыкнула Астра.
— Откуда ты… а твоя тоже… уникальная.
— Вот именно, уникальная, восхитительная, неповторимая, наипрекраснейшая… — раздалось ворчливое из-под кровати.
— Болтливая, саркастичная, неугомонная, — продолжила ряд эпитетов Джесс.
— Шилопопая, невыносимая, бескомпромисная, — закончила Астра, и девушки обменялись понимающими взглядами. Скучно в их комнате точно не будет.
— Джесс, я искренне и до последнего надеюсь, что вот это ты сейчас не про меня, — вставила слово Люсинда, — я богична! И советую всем присутствующим это крепко запомнить, тогда наше совместное проживание не будет выживанием!
— Ты что угрожать вздумала, варежка меховая? — раздалось шипение.. да, все еще из-под кровати.
— Ты кого варежкой назвала, моль подкроватная? Джесс, отпусти меня, я хочу лично засвидетельствовать радость от знакомства!
Ну кто Джесс такая, чтобы препятствовать очаровательному желанию фамильяров познакомиться поближе? Конечно, она спустила Люсинду на пол и приготовилась наблюдать шоу.
Короткие лапки с острыми коготками деловито процокали в сторону кровати. Несколько секунд блаженного молчания, а затем:
— Ой, ты представляешь, тут чере-еле-паха обыкновенная! А ты еще сомневалась, что у тебя лучший фамильяр! Да пока это недоразумение в домике изволит доползти, мы успеем академию закончить. Все, расслабляемся, подкроватного мстителя можно в нашей суровой реальности не учитывать!
— Тебе рот давно с мылом мыли? И не скажешь, что фамильяр из элитного питомника! Видимо, отбраковку сбагрили, — раздалось в ответ язвительное.
— Это я отбраковка? Ты себя со стороны видела, результат неудачного магического эксперимента? Как вообще у кого-то хватило мозгов сделать ЭТО фамильяром?
— Джесс, а хочешь я покажу тебе столовую и библиотеку? — спросила Астра, медленно отступая к двери.
— Отличная мысль, сейчас сумки в шкаф сложу… повыше… на всякий случай, и пойдем!
— Стоять! Куда собрались? — раздалось сердитое двухголосье.
— Вкусненькое принесем, а Вы пока знакомьтесь, — почти пропела Джесс, сдерживая смешок, и выскользнула за дверь вслед за ретировавшейся соседкой.
Девушки прошли дальше по коридору, потом, не сговариваясь, остановились и дружно расхохотались.
— Они неподражаемы! — хихикала Астра, — Как думаешь, кто из них уцелеет в битве фамильяров?
— О, я думаю обе будут в порядке, ограничатся словесной баталией и разойдутся по разным углам, чтобы продолжать шипеть друг на друга уже оттуда...но могут пострадать вещи…
— Да ладно, вещи — дело наживное.
— И дорогостоящее, не представляешь, каким разрушительным эффектом обладает мелкое и хрупкое на вид существо, — задумчиво отметила Джесс, с опаской оглядываясь на дверь оставленной на разграбление комнаты.