Ей нужна была кровь.
А ему нужна была Айрис.
---
Глава 5
В субботу вечером я стояла перед единственным зеркалом в общей купальне для прислуги и с ужасом разглядывала своё отражение.
Платье, которое дал Лиам (одолжил у какой-то знакомой на факультете), было... приличным. Тёмно-синее, в пол, с простым покроем. Не дорогое, не богатое, но чистое. И оно даже сидело неплохо, хотя я чувствовала себя ряженой.
Волосы я расчесала маминым гребнем и оставила распущенными — всё равно закалывать нечем. Гребень положила в карман юбки. Маленький кусочек дерева с северными рунами. Всё, что осталось от неё.
Лицо бледное, под глазами тени.
— Ты чего тут застыла? — в дверях появилась одна из служанок, пожилая женщина по имени Грета. — Ох, девонька... Ты на бал собралась?
— Пригласили, — пробормотала я.
Грета окинула меня взглядом, покачала головой, потом подошла и достала из кармана фартука маленькую баночку.
— Губы накрась, — сказала она. — А то сидишь как смерть. Это вишнёвый сок с жиром, свои девки делают. Бери, не жалко.
Я взяла. Поблагодарила. Накрасила.
В зеркале отразилась почти незнакомая девушка. Губы тёмно-красные, глаза на фоне бледной кожи кажутся огромными.
— Красивая, — сказала Грета. — Иди, не бойся.
Я выдохнула и пошла.
---
Лиам ждал у входа в главный зал.
Когда он меня увидел, у него лицо вытянулось.
— Айрис... ты...
— Что? — я напряглась. — Плохо выгляжу?
— Ты выглядишь... — он сглотнул. — Ты красивая. Очень.
Я не знала, куда деваться от его взгляда.
— Пойдём? — спросила я.
— Да. Да, конечно.
Он предложил мне руку. Я взяла. И мы вошли.
---
Зал сиял.
Тысячи магических огней парили под потолком, отражаясь в зеркальных стенах. Музыка лилась откуда-то сверху — живая, струнная. Студенты в роскошных мантиях и вечерних платьях кружились в танце, смеялись, пили вино из хрустальных бокалов.
Я чувствовала себя самозванкой.
Лиам вёл меня сквозь толпу, здоровался с кем-то, улыбался, а я просто старалась не споткнуться о собственный подол.
— Хочешь вина? — спросил он.
— Хочу.
Он принёс бокал. Я сделала глоток — терпкое, сладкое, ударило в голову почти сразу.
— Ты не ела сегодня? — догадался Лиам.
— Некогда было.
— Пошли, хоть закуси чем-нибудь.
Он повёл меня к столам с едой. Я взяла тартинку, кусок сыра, виноград. Жевала и чувствовала, как ко мне возвращаются силы.
— Расслабься, — сказал Лиам. — Ты здесь не прислуга. Ты моя гостья.
Я улыбнулась ему. Благодарно.
— Спасибо, Лиам.
— Ой, смотрите-ка, кого принёс Лиам.
Я замерла.
Сесилия Вейн стояла в трёх шагах, в окружении своей свиты. На ней было платье цвета расплавленного золота, расшитое камнями. Волосы уложены в сложную причёску, на шее бриллиантовое колье.
Рядом с ней я чувствовала себя нищенкой.
— Айрис, да? — пропела Сессилия. — Та самая служанка, которая моет полы. Лиам, ты совсем с ума сошёл? Приводить прислугу на бал?
— Она моя гостья, — твёрдо сказал Лиам. — И не твоё дело.
— О, конечно, — Сессилия усмехнулась. — Просто смотрю и удивляюсь. Девушка без рода, без денег, без дара... Интересно, чем же она тебя взяла?
Свита захихикала.
Я сжала бокал так, что он чуть не треснул.
— У меня есть имя, — сказала я тихо. — И род. Ланье.
Сессилия подняла бровь.
— Ланье? Те самые вырожденцы с севера? — она рассмеялась. — Милая, ваш род сгнил ещё до того, как твоя мать родилась. Или ты не знала? Твоя мать...
— Не смей.
Голос прозвучал резче, чем я ожидала.
Сессилия замерла. В её глазах мелькнуло удивление.
— Ого, у неё есть зубы, — сказала она свите. — Ладно, развлекайтесь, детки. Только смотри, Лиам, чтобы твоя гостья ничего не украла.
Она ушла, оставив после себя шлейф дорогих духов.
У меня дрожали руки.
— Не обращай внимания, — тихо сказал Лиам.
— Я знаю.
— Пойдём потанцуем? Отвлечёшься.
Я кивнула.
Он повёл меня в центр зала, положил руку на талию, и мы закружились в медленном танце.
Лиам танцевал неуклюже, но старательно. Я пыталась расслабиться, пыталась не думать о Сесилии, о шёпоте, о том, что я здесь чужая.
А потом я подняла глаза.
И увидела ЕГО.
Киран стоял у колонны в дальнем конце зала. Чёрный костюм, белая рубашка. Он просто стоял, скрестив руки на груди, и смотрел.
На меня.
На руку Лиама на моей талии.
Его глаза горели золотом даже на расстоянии.
Я споткнулась.
— Айрис? — Лиам поддержал меня. — Ты в порядке?
— Да, просто... жарко.
— Выйдем на балкон?
— Да. Пожалуйста.
Лиам повёл меня к выходу. Я чувствовала взгляд Кирана на своей спине до самого конца зала.
---
На балконе было холодно.
Я оперлась о перила, вдохнула морозный воздух. Звёзды над Академией горели ярко, неестественно — магия искажала небо.
— Ты дрожишь, — сказал Лиам. — Может, вернёмся?
— Нет. Ещё минуту.
Он встал рядом, молчал, не мешал. Хороший. Надёжный.
Почему я не могу чувствовать к нему то же, что чувствую к...
Я зажмурилась.
— Айрис, — голос Лиама стал серьёзным. — Ты можешь мне сказать? Кто он?
Я открыла глаза.
— О чём ты?
— Ты смотришь на него. Весь вечер. Профессор Веласкес.
У меня внутри всё оборвалось.
— Я не...
— Не ври, — мягко сказал Лиам. — Я вижу. И он на тебя смотрит так, будто хочет сжечь весь зал.
Я молчала.
Сзади хлопнула дверь.
Мы обернулись.
На балконе стоял Киран.
— Лиам, — сказал он спокойно. — Оставь нас.
Лиам шагнул вперёд, заслоняя меня.
— Не оставлю.
— Это не просьба.
— Мне плевать.
Я видела, как напрягся Киран. Как сжались его кулаки.
— Лиам, — я коснулась его руки. — Всё в порядке. Я сама.
— Айрис...
— Пожалуйста.
Он посмотрел на меня. Долго. Потом на Кирана — с неприкрытой неприязнью.
— Я буду рядом, — сказал он мне. — Если что — кричи.
И ушёл. Дверь захлопнулась.
Мы остались одни.
---
Киран не двигался. Стоял в трёх шагах и смотрел.
Ветер трепал его волосы. Лунный свет падал на резкие скулы, на золотые глаза.
— Что ты здесь делаешь? — спросила я.
— Смотрю, как ты танцуешь с мальчишкой.
— Тебя это не касается.
— Касается.
Он шагнул ко мне. Я отступила — упёрлась спиной в перила.
— Ты моя ученица, — сказал он. — Моя ответственность.
— Я твоя ученица только по ночам. Днём я свободна.
— Ты никогда не будешь свободна, Айрис.
— И ты напоминаешь мне об этом каждый раз, — выдохнула я. — Спасибо.
Он подошёл ещё ближе. Теперь между нами не было расстояния. Я чувствовала жар его тела, запах — дым, кожа, вино.
— Я не поэтому пришёл, — сказал он тихо.
— А зачем?
Он молчал. Смотрел в мои глаза.
— Тот парень, — сказал он наконец. — Он на тебя смотрит. И не как на подругу.
— Это не твоё дело.
— Ты к нему что-то чувствуешь?
— Нет.
Ответ вырвался раньше, чем я успела подумать.
В глазах Кирана мелькнуло что-то. Облегчение?
— А к кому ты чувствуешь, Айрис? — спросил он тихо.
— Ты не имеешь права...
— Я знаю. Я всё знаю.
Он провёл рукой по лицу. Устало.
— Я был там, — тихо сказал он. — В том городке. Три года назад. За несколько дней до того, как всё случилось.
Я замерла.
— Что?
— Мне было девятнадцать. Я искал магов Хаоса. Не чтобы убивать — я никогда не убивал. Чтобы предупреждать. Спасать. Мне дали наводку на твою мать.
Он смотрел в сторону, в темноту.
— Я следил за вами три дня. Думал, что увижу опасную преступницу. А увидел женщину, которая сидела у окна и заплетала дочери косу.
У меня перехватило дыхание.
— Ты... ты видел нас?