Раздался сигнал, и платформа вспыхнула зеленым светом, разрешая движение. Касэн и Химэка вернулись в пикап и, придерживаясь минимальной скорости, медленно подъехали к пропускному пункту. Даже после подтверждения личности и допуска здесь не следовало делать резких движений.
Пикап остановился перед воротами, прутьями которых служили электромагнитные штанги. За ними начиналась Серая зона — сравнительно безопасная территория, меньше подверженная загрязнению. Она была предназначена для размещения военных и киберсамураев.
К машине подошел военный. Касэн опустила окно.
— Онээ-сан, — приветственно кивнул он, уважительно обращаясь к ней [お姉さん — вежливое обращение к девушке, которая выглядит примерно того же возраста или младше].
Касэн мельком взглянула на его нашивку с именем и в ответ коротко кивнула:
— Канэко-тайтё [隊長 — командир отряда/группы/взводы]. Мы следуем в Мертвую зону. Связано с объектом Фукусима, — четко доложила она.
Этого было достаточно. Согласно протоколу, военные и киберсамураи не имели права расспрашивать об истинных целях поездки. Статус миссии «особой важности» блокировал большинство стандартных вопросов.
— Срок пребывания? — уточнил командир.
Касэн знала, что его суу-каси уже просканировал их обеих — и ее, и Химэку. Сейчас перед глазами командира мелькали строки их досье, ограниченные уровнем его допуска. Информация о пересечении границы уже поступила в надзорные органы.
— Мы планируем задержаться до утра и покинуть Мертвую зону не позднее полудня, — ответила она.
Канэко-тайтё одобрительно кивнул. Все шло по плану.
— Предъявите ваше снаряжение, — попросил он. Это был последний обязательный этап проверки.
Касэн, не спуская глаз с военного, полуобернулась к Химэке:
— Фудзивара-сан, покажи Канэко-тайтё наше снаряжение.
Химэка, все это время сидевшая неподвижно, словно тень, наконец вышла из пикапа. В холодном свете фар она разложила перед командиром все, что они собирались взять с собой. Касэн не сомневалась: проблем не возникнет — Химэка наизусть знала протокол.
Согласно уровню допуска, им разрешалось иметь при себе несколько типов оружия, стандартные боекомплекты, препараты для оказания первой помощи, запас еды и воды, а также лабораторный чемоданчик для взятия проб и проведения анализов на территории Фукусимы. Самое важное — индивидуальные фильтраторы дыхания. Без них в загрязненных секторах Фукусимы можно было прожить не дольше нескольких часов. Привычка к очищенному воздуху купольной столицы оборачивалась уязвимостью. Без сертифицированной защиты их бы и за периметр не выпустили
Помимо разрешенного снаряжения существовал и строгий список запретов. Им не позволялось брать с собой избыточные запасы продовольствия, воды или медикаментов, а также препараты, не относящиеся к первой помощи и не признанные жизненно необходимыми. Излишек еды, одежды, средств гигиены и других вещей мог быть расценен как несанкционированная гуманитарная помощь изгоям — а значит, подлежал изъятию.
***
警視庁 内部文書
ВНУТРЕННИЙ ДОКУМЕНТ ПОЛИЦЕЙСКОГО УПРАВЛЕНИЯ
Управление Комплексного Контроля и Реакции
ИЗГОИ ИЗ МЕРТВОЙ ЗОНЫ: ОПРЕДЕЛЕНИЕ И КЛАССИФИКАЦИЯ
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Изгои (捨てられし者 — сuterare shi mono, букв. «те, кого выбросили») — обобщенный термин, используемый для обозначения населения, проживающего вне защищенных куполов Новой Японии, на территориях, известных как Мертвые зоны.
Эти территории подверглись тяжелому радиоактивному заражению после Второй Фукусимской катастрофы (2049 г. — 5 год эры Амагаса), и официально признаны непригодными для постоянного проживания. Тем не менее, в Мертвых зонах сформировались устойчивые сообщества, часто лишенные доступа к государственным услугам, медицине, образованию и базовым средствам жизнеобеспечения.
ПРОИСХОЖДЕНИЕ
Первые изгнанники появились после начала Программы Принудительной Эвакуации (2052 г. — 8 год эры Амагаса), когда власти Новой Японии начали массово переселять население в купольные города. Лица, не прошедшие санитарный контроль или не обладавшие подтвержденной ценностью для экономики (по критериям генетической пригодности, профессиональных навыков или уровня чистоты организма), были оставлены за пределами безопасных зон.
Позднее статус изгоя могли получить:
Несанкционированные переселенцы из загрязненных районов;
Потомки первых изгнанников;
Лица, потерявшие право на гражданство по решению судов или по причине долговых обязательств;
Беглецы и преступники, скрывающиеся от властей.
СОЦИАЛЬНАЯ СТРУКТУРА
Сообщества изгоев организованы стихийно и не признаются официальными административными единицами. Внутреннее устройство варьируется от примитивных бандитских кланов до относительно стабильных коммун, ведущих борьбу за выживание.
Часто внутри Мертвых зон действует жесткая иерархия:
Лидеры/военные командиры — лица, обладающие реальной силой и ресурсами;
Ликвидаторы — добровольцы или принудительно мобилизованные рабочие, участвующие в очистке территории в обмен на выплаты их семьям;
Собиратели — те, кто занимается сбором ресурсов, пригодных для использования;
Обыватели — основная масса населения, находящаяся на грани выживания;
Отмеченные — носители тяжелых мутаций, зачастую стигматизированные даже среди изгоев.
УГРОЗЫ И ОПАСНОСТИ
Пребывание в Мертвых зонах сопряжено с постоянной угрозой:
Радиационные штормы и выпадение зараженных осадков;
Биоаномалии — мутации флоры и фауны, создающие нестабильные экосистемы;
Криминальные группы, осуществляющие торговлю людьми, органами и редкими ресурсами;
Инфекции и вирусы, устойчивые к большинству известных антибиотиков.
Контакт с изгоями возможен только по разрешению официальных органов власти. Нарушение карантинных протоколов влечет за собой немедленную ликвидацию или бессрочную изоляцию.
ОФИЦИАЛЬНАЯ ПОЗИЦИЯ
Правительство Новой Японии не признает изгоев гражданами и рассматривает их существование как нежелательный побочный эффект посткатастрофической эры. Поддержание существующего положения вещей рассматривается как оптимальная стратегия минимизации рисков для купольных городов.
Проникновение изгоев на территорию защищенных зон квалифицируется как акт биологического терроризма.
ВОЗМОЖНОСТЬ ВЫХОДА ИЗ МЕРТВЫХ ЗОН
Несмотря на общий статус Мертвых зон как территорий вне социальной и гражданской юрисдикции, определенным категориям лиц допускается условный выход при соблюдении строгих процедур и уплате установленного компенсационного налога.
1. Финансовые требования:
Налог на фильтрацию: обязательный платеж, покрывающий расходы на содержание лица в фильтрационном карцере в течение от 30 до 180 дней (в зависимости от результатов предварительной оценки состояния организма).
Плата за биорадиоактивный скрининг: включает анализы на остаточную радиационную нагрузку, мутагенные маркеры, отклонения в нейросетевом потенциале и базовую генетическую совместимость с купольной средой.
Пошлина на вход в Эйфукучо варьируется от класса здоровья:
А-класс (здоровые) — минимальная ставка;
В-класс (неустойчивые, но жизнеспособные) — повышенная ставка;
С-класс (имеющие хронические, наследственные или внешние мутации) — максимально высокая ставка, либо отказ.
2. Особые положения для несовершеннолетних:
Дети, не достигшие 16 лет, могут быть допущены к фильтрации и въезду в Эйфукучо без сопровождения взрослых при наличии положительного заключения от комиссии Министерства охраны окружающей среды и биоэтики.