Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Наконец Мертимор вздохнул и сел на кровати:

— Нам пора вставать. Уверен, друзья уже волнуются, что мы пропали.

— Да, — я села рядом с ним. — И нужно решить, что делать дальше. Эйрон всё ещё на свободе, а за ним стоят те, кто сломал Лириану.

— Мы разберёмся с этим, — он взял мою руку. — Вместе.

Мы привели себя в порядок и спустились в общую гостиную академии. Едва мы вошли, все разговоры стихли. Айвериен первая бросилась к нам:

— Алиса! Мертимор! Мы уже начали волноваться!

— Всё в порядке, — улыбнулась я, обнимая подругу. — Просто… нам нужно было время.

Аларион окинул нас внимательным взглядом и усмехнулся:

— Вижу, вы нашли не только время, но и друг друга.

— О чём это ты? — притворно нахмурилась я.

— Да брось, — Теодор подмигнул. — У вас обоих такой вид, будто вы только что открыли секрет вечной радости.

Криста, сидящая у него на плече, важно кивнула и ухнула.

Мертимор слегка покраснел, но взял меня за руку:

— Да, мы нашли друг друга. И это даёт нам силы двигаться дальше.

Айвериен сжала мою руку:

— Я так рада за вас. Правда.

Мы сели за стол, и Теодор разлил всем ароматный травяной чай.

— Итак, — он поставил чашку перед собой. — Что дальше? Эйрон сбежал, а значит, он может нанести удар в любой момент.

— И за ним стоят серьёзные силы, — добавил Аларион. — Онандр, Игней Ризвик… Возможно, и другие.

Мертимор нахмурился:

— Нужно действовать на опережение. Мы знаем, что они ищут способ использовать магию Алисы. Значит, наша задача — защитить её и помешать им.

— Но как? — спросила я. — Они хитры и безжалостны.

Айвериен задумчиво покрутила чашку в руках:

— А что, если сыграть на их жадности? Они хотят силу — так давайте дадим им иллюзию этой силы. Создадим приманку.

Теодор вскинул брови:

— Приманку? Интересно.

— Да, — Айвериен оживилась. — Мы можем пустить слух, что Алиса готовится провести какой‑то древний ритуал, который откроет портал в другой мир. Это привлечёт их внимание. А когда они соберутся для удара, мы будем готовы.

— Риск, — покачал головой Аларион. — Но может сработать.

Мертимор посмотрел на меня:

— Что думаешь, Алиса?

Я задумалась. В голове крутились слова Лирианы:«Они сломали меня. Сломали мою веру в добро».

— Думаю, это шанс, — сказала я. — Не только остановить их, но и показать, что есть другой путь. Мы не будем отвечать злом на зло. Мы покажем, что сила — не в разрушении, а в единстве.

Все замолчали, обдумывая мои слова.

— Значит, план такой, — подытожил Мертимор. — Создаём приманку, но не для мести. Для справедливости. И делаем это вместе.

Криста снова ухнула, словно одобряя.

Позже, когда мы остались с Мертимором вдвоём у окна во внутреннем дворе академии, он тихо спросил:

— Ты уверена, что готова к этому? К новой борьбе?

— Да, — я положила голову ему на плечо. — Потому что теперь я не одна. И потому что знаю: мы боремся не за власть, а за то, чтобы никто больше не прошёл путь Лирианы.

Он обнял меня за плечи:

— Тогда вперёд.

Над башнями академии сияло яркое солнце, а где‑то вдали, за горизонтом, нас ждали новые испытания. Но теперь мы были готовы встретить их — вместе.

ГЛАВА 22. Тайны Мертимора

ГЛАВА 22. Тайны Мертимора

Мы с Мертимором вышли во внутренний двор академии, где тени от башен ложились длинными полосами на каменные плиты. Я глубоко вдохнула свежий утренний воздух и повернулась к нему:

— Мертимор, мне нужно знать правду. Почему ты скрытно водил меня в Архив империи Шейна? И почему ты числишься студентом здесь, если ты — Верховный Страж? Кто ты на самом деле?

Он замер на мгновение, потом кивнул:

— Ты заслуживаешь знать. Пойдём туда, где нас не подслушают.

Мы поднялись на смотровую башню академии — самое уединённое место. Мертимор облокотился на перила, глядя вдаль, где горы сливались с небом.

— Моё полное имя — Элиан де Нариил, — начал он. — Я действительно Верховный Страж империи Шейна и… племянник императора Астора V. Ещё я маг четырёх стихий.

Я невольно ахнула:

— Племянник императора? Но почему тогда…

— Почему я в академии? — он усмехнулся. — Потому что это часть моего задания. Десять лет назад в империи начала распространяться странная болезнь. Она поражает магов, лишая их силы, а затем и жизни. Но самое страшное — она не поддаётся лечению.

Мертимор повернулся ко мне, и в его рубиновых глазах отразилась тревога:

— Император поручил мне найти причину. Но в столице слишком много глаз и ушей. Каждый мой шаг отслеживался бы придворными, советниками, даже родственниками. Академия «Азин» — идеальное место для тайного расследования. Здесь я могу наблюдать, изучать, искать подсказки под видом обычного студента.

— А архив? — напомнила я.

— В архиве хранятся древние записи о подобных случаях. Первые упоминания болезни появились ещё двести лет назад, но тогда она быстро сошла на нет. Теперь она вернулась — и стала опаснее. Я подозреваю, что это не случайность, а чья‑то работа. Возможно, кто‑то намеренно распространяет болезнь, чтобы ослабить империю перед грядущей угрозой.

Он помолчал, подбирая слова:

— Когда я узнал о тебе, Алиса, понял: ты можешь стать ключом к разгадке. Ты — иномирянка. Твоя магия иная, не связана с энергетикой нашего мира. Ты не подпадаешь под влияние тех сил, что поражают местных магов.

— Поэтому ты выбрал меня? — тихо спросила я.

— Не только поэтому, — он взял мои руки в свои, и я почувствовала тепло его ладоней. — Сначала — да. Я должен был изучить тебя, понять, как твоя магия взаимодействует с нашим миром. Но потом… Потом я увидел тебя настоящую. Твою смелость, доброту, жажду справедливости. И я забыл, что должен оставаться беспристрастным.

— Что насчёт Эйрона? — спросила я. — Он знал, кто ты?

— Знал, — кивнул Мертимор. — Эйрон был моим помощником в расследовании. Я доверял ему. Но он оказался связан с теми, кто стоит за распространением болезни. Он видел, как ты усиливаешься, и решил, что твоя сила поможет им контролировать эпидемию — или использовать её как оружие. Его жажда власти перевесила верность.

— Значит, Лириана… её история — часть этого?

— Возможно. Её сломили, заставили служить злу. Но я подозреваю, что те же силы, что сломали её, стоят и за эпидемией. Они ищут способы контролировать магию — любой ценой. Возможно, они экспериментируют с древними запретными ритуалами, пытаясь подчинить себе саму суть магической энергии.

26
{"b":"965165","o":1}