Алиса улыбнулась.
– Ты влюбилась в него.
– Думаю, да, – призналась я. – Прости меня.
– Не извиняйся. Раз он тебя осчастливил, я только рада. На твоей стороне не так уж много людей, а я видела, что он появится. Ты мне дорога, Пенни.
Она казалась такой искренне счастливой, настолько уверенной в себе и в своих чувствах, что, казалось, у меня сердце выскочит из груди. Оно было переполнено надеждой и тем, что когда-то сможет перерасти в любовь, если все мы до этого доживем. Но потом я вспомнила, о чем меня просил Малин, и снова почувствовала тревогу.
– Он хочет, чтобы я принесла в Смерть свой кристалл.
– Тогда тебе стоит его забрать.
Она наклонилась так, что кончики наших носов соприкоснулись, и прошептала:
– Мы с тобой одно целое. И я допустила ошибку, которая угрожает нам обеим.
– Это не так, – попыталась я успокоить ее. Она обняла меня; я шеей почувствовала жар от ее щеки.
– Бывало и так, что у меня возникало искушение остаться в Смерти. Но мысли о тебе помогли мне закрепиться здесь куда крепче, чем за любой кристалл.
– Меня зовут Алиса. А ты – Пенни. Не забывай об этом. Не забывай меня.
Ее речь так отчаянно оборвалась, но пальцы словно прошептали вопрос прямо по моей коже. Она провела по моему подбородку большим пальцем. От моего ответа у нее перехватило дыхание. Я нежно поцеловала ее.
У ее поцелуя вкус мяты, солнечного света и разбитых надежд. Я прильнула к ней, а она – ко мне. В ее объятиях уже не важно, что я оставила в Смерти частицу себя. Половина меня с той половиной ее, которую не удалось уничтожить Смотрителю, – и две половинки составили одно целое. Вместе мы совершенны такими, какие мы есть.
Я провела рукой вниз по ее талии, чувствуя тепло под тонким хлопком ночной рубашки. Алиса прижалась ко мне; она была легкой и теплой.
– Ты есть у меня, – прошептала она.
Вот. Именно поэтому мне никак не остаться в Смерти.
– Мы есть друг у друга.
– Вовеки.
Она прошептала это слово мне в губы как обещание.
Я вздохнула и отстранилась от нее, запыхавшись.
– Мне нужно с ним поговорить.
Алиса кивнула.
– А когда поговоришь, возвращайся ко мне, Пенни.
– Вовеки, – ответила я.
Мы сплелись на темной стороне утра, но слишком быстро погрузились в сон. Она мне приснилась. Вместе, рука об руку мы шли по пейзажу, сотканному из шелка. Малин был с нами: кажется, мы были в Смерти. Вдруг песок зашевелился, и на нашем пути проросли колючие цветы. Розы с шипами прочертили линию в нереальном свете Предела.
Алиса разбудила меня, нежно взяв за руку. За открытым окном неумолимые ветви рассвета уже пробивались сквозь остаток ночи. Я замерзла даже под пуховым одеялом. Пальцы Алисы постукивали в танце на моем плече.
– Мне снились розы, – прошептала она. – Он был здесь, Пенни. Его зовут Малин. Он тоже здесь жил.
– Алиса, я…
Она усмехнулась. Раньше я не видела, чтобы Алиса усмехалась. Но этим утром она напоминала кошку, которая добралась до сметаны.
– Тебе приснился тот же самый сон.
Она выскользнула из постели и задрожала.
– Ему тоже приснился этот сон. Поговори с ним сегодня вечером. «Возьми свет там, где ты нашел это. Еще некоторое время будет темно». Так соткал мне шелк.
И Алиса вернулась к ткацкому станку, оставив меня в одиночестве.
Я еще немного полежала в теплом коконе одеяла. Я должна была вконец запутаться, мне пора было подумать о ноже, линиях жизни и всем остальном, но этим утром я почувствовала себя счастливой. Алиса поцеловала меня, и я хотела поцеловать ее снова. Мне хотелось провести пальцами по ее волосам и…
Я заморгала, дыхание участилось, и я впилась ногтями в ладони: из-за разыгравшегося воображения в душе царит полный раздрай.
Скрип открывающейся панели привел меня в чувство. С мрачным видом, сложив руки на груди, на меня смотрела Клэр. Ее линия жизни, которая в прошлый раз показалась мне солнечно-желтой, теперь свернулась кольцами у нее над головой – тонкая, холодная, бледно-голубого цвета.
Я вскочила на ноги, и подушки разлетелись во все стороны.
– Что случилось?
Клэр покачала головой, приложив к губам палец. Тишина звенела, как сигнал тревоги.
В покоях Алисы все стихло. Треск ее ткацкого станка был постоянным фоновым шумом с тех пор, как меня сюда заточили. Она не сможет долго оставаться в стороне. Я заметила, что она пыталась остаться на рассвете и как тревожно она морщила нос, когда неохотно выскользнула из моей кровати сегодня утром.
– Где Алиса? – прошептала я, выпрямившись.
Клэр оперлась о стол. Темная рука так сильно прижалась к дереву, что кожа на костяшках пальцев была натянута. От ее настойчивого шепота у меня по спине пробежал трескучий мороз.
– Тоби вошел в ее покои и повел ее в казармы Золоченых с таким видом, будто он выполнял приказ.
– Я не понимаю.
– Я тоже, – сказала она. – Их поймали в катакомбах.
Мой мозг изо всех сил пытался наверстать упущенное.
– Тоби сбежал в открытую?
Она кивнула, крепко сжав челюсти.
– Судя по всему, с ними была Элла.
– Элла не ушла бы отсюда без меня.
Стол под хваткой Клэр застонал.
– Все эти обвинения – полная чушь, Пенни. Тоби ни за что не стал бы рисковать Эллой или Алисой. Тем более с таким идиотским планом. Каждому, кто вступает в Сопротивление, предоставляется шанс сбежать из Холстетта. Если бы Тоби захотел уйти, Сопротивление помогло бы ему.
– Смотрителю не нужно лгать, чтобы получить то, что он хочет. Он просто это берет!
Я расстегнула браслет на запястье. Я хотела сорвать его, но не могла. Я оказалась в ловушке и ничем не могу помочь, а Смотритель схватил Эллу, Алису и Тобиаса.
– Где они?
Мне не нужен был ее ответ. Я не хотела этого знать.
– Золоченые забрали Тоби, – сказав это, Клэр сглотнула и опустила глаза. – Элла в казарме. Алиса… Она у Смотрителя.
У меня язык прилип к небу, в горло словно попал песок, но я с трудом выдавила:
– Она жива?
– Едва ли. То, что с ней сделали…
Я была слишком потрясена, чтобы плакать, и слишком напугана, чтобы даже пошевелиться.
– Пенни, я думаю… – Тут голос Клэр надломился. – В Сопротивлении есть предатель. Смотритель знает, что вы нашли гримуар. Он хочет его заполучить.
Казалось, весь мир вокруг меня рушится.
– Почему он не послал за мной? Зачем ему преследовать Тоби и Эллу? Зачем ему Алиса?
– Честно говоря, не знаю.
Она покачала головой и опустилась на обеденный стул.
– Данте, мой командир, входит в совет Сопротивления. Он говорит, что все заискивают перед Терновой королевой и что Смотрителю нужен был железный заряд, чтобы привязать к себе Эллу. Поэтому он его создал.
– Бабушка лечит его рану.
– Но у него есть ты.
– Я не лечу его.
Клэр тяжело сглотнула.
– Мы думаем, что предательница – терновая ведьма.
Я в замешательстве посмотрела на Клэр, но встретилась с обвиняющим взглядом. Неужели она думает, что это я? Три человека, которые мне небезразличны, попали в беду, а я еще и предатель?
– Думаешь, вас предала я?
Она заморгала, и обвинение во взгляде исчезло. На смену ему пришло облегчение.
– Я так не думаю. Как не думаю и на Эллу с Милой.
– Тогда на кого?
Я прижала подушку покрепче к груди, и она смялась. Мне хотелось спрятать в нее лицо, как ребенку, который спрятался за занавеской.
– Ты же не подозреваешь Карлотту? Она бы так не поступила, особенно после того, что случилось с Хейли.
– Не знаю. Все возможно. В последнее время она сама не своя, – сказала Клэр, покачав головой. – Мы их найдем.
– Тоби, ему дадут…
– Смотритель не даст умереть ни ему, ни Элле. Еще не пришла пора. Они оба слишком ценны как рычаг давления. Он что-то замышляет. Нам просто нужно выяснить, что именно.
Ее заверения убеждали ее даже меньше, чем меня. Мы обе знаем, что бывает кара гораздо хуже смерти.
Клэр напряглась, когда снаружи зашаркали сапоги.