Потом мальчик-эльф долго поражался, что возникший у него план сработал идеально… Он, в образе здоровенного оборотня, резко появился на пороге комнаты со стариком и Вади. И специально грохнул ботинками, чтобы на него обернулись.
Старик и оглянулся, тяжело дыша от яростного желания убить мальчишку-оборотня, который давно валялся на полу без чувств. И не успел даже понять, что происходит и кто перед ним. И не потому, что старик, а потому, что сразу не сумел перестроиться с одного дела на другое, как и с одного чувства на другое; не сумел отреагировать, когда из-за мощной, широкоплечей фигуры отлично известного ему оборотня вдруг выскочила маленькая фигурка существа, от ненависти сверкающего кроваво-алыми глазами, – существа, которого просто не могло быть в этом доме.
Может, мальчикам помогло и это – что старик не поверил.
Берилл, ужаснувшийся при виде Вади, на бегу подпрыгнул – и его нога в ботинке жёстко врезалась в скулу старого оборотня. Тот от неожиданности не удержался на ногах и головой ударился о стену за спиной. Стена помогла ему устоять-таки, и старик, опомнившись, зарычал, сдирая с себя одежду, чтобы обратиться.
Странный тонкий звук заставил его застыть на месте буквально на мгновение. Но за это мгновение Ирма, почти летевшая впереди двойняшек и в первую очередь увидевшая Вади, бросилась с тем же писком на оборотня, вбивая твёрдую подошву своей обуви в грудь старика. Коснуться вновь стены оборотень не успел – на него кинулись и двойняшки, и Берилл, повалив его на пол.
Гарден между тем чуть не упал на колени перед Вади, не замечая, что плачет. Он лихорадочно проверял его состояние – и отчаянно старался не смотреть мальчишке-оборотню в его разбитое в кровь лицо. Затем, оглянувшись на ребят, которые не давали старику встать или хоть как-то защититься, опрометью подбежал к открытой двери, чтобы посмотреть, нет ли кого в коридоре.
Мимоходом поймал выпялившиеся на него, еле видные в кровоподтёках глаза старика-оборотня. Не сразу мальчик-эльф вспомнил, что на нём личина здоровенного оборотня. Кажется, старик не понимал, почему этот здоровяк не помогает ему…
- На выход! – скомандовал Гарден, трясясь от возбуждения и поднимая мальчишку-оборотня за подмышки. – Пока там никого! Этого старика закроем здесь же! Берилл, тащим Вади!
- Щас!
Вместе с ответом мальчика-вампира старик, на локтях приподнявшийся было с пола, в очередной раз рухнул, но на этот раз встать не мог. Ирма ударила ногой по точке на плече оборотня, чтобы обездвижить его, и мигом развернулась от него бежать. Двойняшки – за ней.
Малолетние бандиты промчались по коридору и на скорости заскочили в комнату с подвалом, благо двойняшки помогали тащить Вади волоком – так легче.
Лестницу преодолели с трудом, потому что Гарден уже сорвался и плакал, требуя, чтобы с Вади, стаскивая его вниз, обращались бережно. А когда все шестеро очутились внизу, именно мальчик-эльф со злостью взглянул на подвальную крышку – и та грохнула, упав на место. Щелчки щеколды, пока крышка закрывалась намертво, услышали даже в тяжёлом дыхании всех.
- Берилл, отойди! – сухо велела волчишка, и Гарден даже, пытаясь справиться со слезами, удивился, почему она вдруг так жёстко накинулась на мальчика-вампира.
Но Берилл кивнул и не только отошёл от тела Вади, но даже отвернулся. И Гарден всхлипнул, вспомнив: кровь Вади, голодный вампир… Ведь после съеденных пары лепёшек в самом начале пути они не притрагивались к съестным запасам. «Счастье, что у нас не отобрали котомок!» - вспомнил мальчик-эльф, подбегая к нужному месту у стены. Теперь появилась ещё одна причина, чтобы быстрее открыть ход в подземные коридоры, пустоты которых Гарден ощущал пока интуитивно.
- Тебе помочь? – глухо спросил Берилл, подойдя к нему.
- Нет, спасибо, - устало, заикаясь после плача, отозвался Гарден. – Теперь никому нельзя дотрагиваться до материалов ритуала. Только руки эльфа могут…
Да, Берилл выполнил пожелание Гардена, пока тот ходил на разведку: раскрошил лепёшку и аккуратно полил её остатками молока из бутылочки, оставленной ему Гарденом. Поэтому мальчик-эльф, помня о следующем этапе ритуала, увиденного в стене, и в душе благодаря Ирму за подсказку, попросил:
- Берилл, посиди на лестнице, посторожи на всякий случай. И предупреди, если услышишь, что кто-то идёт в нашу сторону.
В их ситуации это серьёзное задание. Построжевший мальчик-вампир кивнул и метнулся к лестнице.
На самом деле Гардену нужно было удалить Берилла подальше от себя, потому что вскоре мальчик-эльф собирался резать себе кожу до крови. Или… для крови? А Берилл голоден – и Гарден не хотел рисковать, хоть и слышал, что современные вампиры слабо реагируют на запах свежей крови разумного существа.
Убедившись, что Берилл засел на верхних ступенях лестницы, задрав голову к полу-потолку, Гарден немедленно смешал противную холодную кашу из раскрошенной лепёшки и молока – с кукурузными зёрнами, а затем принялся торопливо обшлёпывать полученной массой стену, создавая на ней странный прямоугольник. Крупные зёрна постоянно выпадали из общей массы, и мальчик-эльф пытался вставить их в наиболее большие сгустки этой каши, собирая их с пола. Поскольку времени было слишком мало, Гарден создавал ход маленьким и внутренне радовался, что его друзья ещё не выросли, а Вади легко будет втащить в будущую дыру, пока он без сознания.
Пару раз отвлёкшись и оглянувшись на волчат-оборотней, он заметил странный взгляд Ирмы на умирающего оборотня-здоровяка с разбитой головой. Даже продолжая готовить ритуальный ход в стене, мальчик-эльф попытался понять, о чём думает Ирма, глядя на того, кто пришёл забрать её куда-то и… зачем-то. Он-то теперь знал – зачем. Считал с его личного пространства. Ирма не знала – и уж от него, от Гардена, точно не узнает. Но что-то её в здоровяке заинтересовало.
Ещё раз попытавшись налепить густую массу на стену, мальчик-эльф спохватился и, наконец, порезал себе ладонь. Стиснул зубы, сжимая и разжимая кулак, чтобы хорошенько окропить мутно-серую массу своей кровью, а когда предположил, что крови хватит, снова смешал всё в ужасающе бурую массу. Зато теперь эта смесь и зёрна в ней легко стали приставать к стене… Сначала это были бурые потёки, а потом они будто стали сползать не по стене, а по стеклу: чудилось, что за ними нечто прозрачное. Мальчик-эльф зашептал с трудом видимое на замаскированном ходу в стене заклинание.
- Гарден! – встревоженно окликнул его Берилл с лестницы. – Не знаю, сюда ли, но к нам приближаются! И быстро! Чуть ли не бегут!
- У меня всё готово! Мы успеем спрятаться, потому что крышка закрыта! Спускайся! – скомандовал мальчик-эльф. – Несите сюда Вади!
Пока двойняшки подтащили мальчишку-оборотня к постепенно темнеющему прямоугольнику, Ирма очутилась возле Гардена и вполголоса спросила:
- Гарден, а этот… может выжить, если ты поможешь ему?
- Может, - безразлично ответил мальчик-эльф.
- Но ты… - споткнулась волчишка. – Ты эльф… ты мог бы…
- Я даже добивать его не буду, потому что хочу, чтобы он подольше помучился, умирая, - сквозь зубы проговорил Гарден, всё ещё сохраняя видимое спокойствие. – Жаль, что в таком состоянии он не чувствует боли.
Двойняшки обернулись на его какой-то сдавленный и насморочный голос, а Берилл вообще застыл, с недоумением глядя на него с лестницы.
- Быстро! – уже раздражённо напомнил мальчик-эльф. – Входите в эту дыру! У меня мало сил – так что закроется она вот-вот!
А шаги в коридоре грохотали всё быстрее и ближе!
Первыми прыгнули в темноту, появившуюся в стене волчата, таща за собой Вади, которого за подмышки держал Берилл. Но Ирма завизжала, а двойняшки закричали, когда во мрак подвала резко упал тусклый свет – подвальную крышку сорвали с места мощные руки оборотней!
Волчишка была ближе к квадратной дыре и схватилась за плечи Гардена, суматошно пятясь вместе с ним туда, куда успела выпрыгнуть, но вернулась. Двойняшки почему-то закричали на Берилла, и тот метнулся к волчишке. Оба они вцепились в ослабевшего от потери крови мальчика-эльфа и рывком втянули его в темноту – в тот момент, когда свет за его спиной начал колебаться, а потом и вовсе почти исчез: к стене добежали оравшие что-то злобное взрослые оборотни!