Он ехал рядом. Молчал. Но иногда бросал на неё быстрый взгляд — как будто проверял, не исчезнет ли она снова.
— Хватит смотреть, — не выдержала Марина. — Я не таю.
— Ты не понимаешь, — тихо сказал Айсвальд. — Ты могла…
— Могла, — перебила Марина. — Но не стала. Всё. Сосредоточьтесь на том, что впереди.
Торн ехал чуть позади с пленным Эйриком, связанный проводник молчал, но улыбка исчезла. Его лицо стало более… внимательным. Как у человека, который ждёт сигнала.
— Он ждёт, — сказала Марина Торну вполголоса.
— Я вижу, — буркнул Торн. — Пусть ждёт. Я тоже умею ждать. Только я потом режу.
— Не режьте раньше времени, — сказала Марина.
— Докторша, — Торн фыркнул, — ты в этом мире второй день и уже учишь меня войне.
— Я учу вас выживанию, — отрезала Марина.
Когда поместье показалось на горизонте, Марина почувствовала неладное ещё до того, как увидела детали: воздух был слишком «чистым». Кристаллы на стенах светились чужим светом — более ровным, более официальным.
— Это… не наш, — тихо сказала Марина.
Торн выругался.
— Печати Совета, — процедил он, увидев на воротах серебряные знаки.
Айсвальд не ускорил коня. Он замедлил. Как будто каждый шаг теперь был заявлением.
— Поздно, — сказал он тихо. — Они уже здесь.
У ворот стояли люди в тёмных плащах. Не деревенская стража. Дозор Совета. И среди них — Лоррен. В сером. Спокойный. Слишком спокойный.
Рядом — Серафина, в белом мехе, с улыбкой, которая больше не была сладкой. Она была победной.
Марина почувствовала, как у неё внутри поднимается то самое, что поднимается перед сложной операцией: холодная ясность.
— Они пришли за вами, — прошептала она Айсвальду.
— Пусть попробуют, — сказал он тихо.
Но когда ворота распахнулись, стало ясно: они не «пробуют». Они уже распоряжаются.
Во дворе стояли ящики, печати, люди с бумагами. Слуги поместья сгрудились у стены — Лин среди них, глаза огромные. Агата стояла прямо, но лицо было белое. Грейм — рядом, ровный, но в его взгляде было напряжение, как перед бурей.
— Ваша светлость, — произнёс Лоррен громко, так, чтобы слышали все. — Спасибо, что вернулись. Совет обеспокоен произошедшим на балу и вашим… исчезновением.
Айсвальд спешился. Движение было спокойным, но воздух вокруг него дрогнул — как перед морозом.
— Моё исчезновение — не дело Совета, — сказал он.
Лоррен улыбнулся.
— Напротив. Когда речь о безопасности знати, всё становится делом Совета. Один из гостей пострадал. Иней в зале. Аномалии. — Он поднял свиток. — И свидетельства о том, что вы используете запрещённую древнюю печать.
Марина почувствовала, как метка на запястье вспыхнула под рукавом.
— Свидетельства? — холодно спросил Айсвальд.
Лоррен кивнул.
— Ваша служанка… — он скользнул взглядом по Марине, — попаданка, отмеченная меткой. Ваша… связь с ней. И ваш проводник, который готов дать показания.
Марина резко обернулась. Эйрик поднял голову и снова улыбнулся — теперь уже открыто, довольный.
— Готов, — сказал он тихо. — Очень готов.
Торн рванулся было, но Айсвальд поднял руку — остановил.
— Лоррен, — сказал герцог низко, — вы играете опасно.
— Мы играем законно, — мягко ответил Лоррен. — Ваша светлость, вы обвиняетесь в нарушении печатей пакта, в создании угрозы для знати и в… — он сделал паузу, — измене Северу, поскольку ваши действия могут привести к потере контроля над регионом.
— Измене? — выдохнула Агата, и её голос сорвался. — Он держит Север!
Серафина шагнула вперёд, улыбаясь.
— Держал, — сказала она мягко. — Но Совет считает, что сейчас Север нуждается в более… стабильной руке.
Марина почувствовала, как кровь ударила в голову.
— Вы не имеете права, — сказала она резко.
Серафина повернулась к ней, как к насекомому.
— А вы имеете? — спросила она сладко. — Кто вы вообще такая? Помощница управляющей? Врач? Ведьма? Ключ?
Марина стиснула зубы.
— Я та, кто спасала ваших гостей, пока вы улыбались, — сказала она.
Лоррен поднял руку.
— Довольно. — Он кивнул дозорным. — Взять герцога под стражу. До выяснения. Поместье — под временный контроль Совета.
Дозорные двинулись.
Торн шагнул вперёд, меч почти вышел из ножен.
— Попробуйте, — прошипел он.
Лоррен посмотрел на Торна спокойно.
— Капитан Торн, вы тоже под следствием. За сопротивление Совету. — Он кивнул ещё раз. — Взять.
Марина резко повернулась к Айсвальду.
— Скажите им… — прошептала она. — Скажите, что это ложь. Что Эйрик…
Айсвальд не отступил. Он стоял прямо, как стена льда.
— Марина, — сказал он тихо, так, чтобы слышала только она. — Не делай глупостей.
— Они заберут вас, — выдохнула Марина.
— Я знаю, — сказал Айсвальд.
Марина почувствовала, как в груди поднимается отчаяние — и вместе с ним желание броситься вперёд, закрыть его собой, как закрывала лорда от ледяного осколка.
И именно поэтому она не двинулась.
Она сделала другое: быстро, почти незаметно сунула руку в карман плаща Айсвальда — туда, где ткань была плотнее — и вложила маленький кусок перволёда. Холодный свет скользнул по её пальцам.
Айсвальд вздрогнул, но не показал.
— Что ты… — прошептал он едва слышно.
— Не отдавайте им, — прошептала Марина. — Это — шанс. Ваш. Наш.
Айсвальд на секунду задержал на ней взгляд. В этом взгляде было обещание, которое он не мог сказать вслух.
Дозорные схватили его за руки.
Воздух вокруг герцога дрогнул, и на мгновение Марина подумала, что он сейчас сорвётся и заморозит всех. Но Айсвальд резко вдохнул — и удержал. Он держал не холод. Он держал себя.
— Ваша светлость, — Лоррен сделал шаг ближе, — прошу без аномалий. Иначе это будет расценено как нападение на Совет.
— Я и так вижу, как вы «расцениваете», — сказал Айсвальд тихо.
Серафина подошла ближе, почти ласково.
— Айсвальд, — прошептала она, — не сопротивляйтесь. Всё можно решить. Например… браком. — Она бросила взгляд на Марину. — И избавлением от лишних связей.
Марина почувствовала, как метка на запястье вспыхнула болью — не холодной. Жгучей.
Айсвальд медленно повернул голову к Серафине.
— Если ты ещё раз произнесёшь слово «избавлением», — сказал он так тихо, что у Марины по спине прошёл холод, — я покажу тебе, что такое настоящий Север.
Серафина отступила на полшага, улыбка дрогнула.
Дозорные повели Айсвальда к карете Совета. Торна — следом, под охраной. Грейм сделал шаг, но его остановили печатью и бумагой. Агата стиснула кулаки так, что костяшки побелели.
Лин смотрела на Марину, как ребёнок на единственного взрослого.
— Марина… — прошептала она. — Что теперь?
Марина не ответила сразу. Она смотрела, как Айсвальда ведут — ровно, не согнувшись. Как будто он специально держал спину, чтобы она не сломалась у неё в голове.
Перед тем как его посадили в карету, Айсвальд обернулся. Взгляд нашёл Марину — мгновенно, точно.
— Не открывай дверь, — сказал он беззвучно одними губами.
И Марина поняла: он говорил о западном крыле. О комнате печати. О пакте, который ждёт её.
Карета захлопнулась.
Колёса тронулись.
А во дворе поместья люди Лоррена уже ставили свои печати на двери — на кладовые, на кабинет, на входы, будто дом был вещью, которую можно опечатать и унести.
Метка на запястье Марины горела — ледяной ветвью с тонкой золотой нитью внутри.
И где-то в глубине поместья, за стенами и печатями, раздался тихий, довольный щелчок — как будто западная дверь услышала, что герцога увезли… и остался только ключ.
Глава 10. «Служанка против Совета»
— Разойтись по комнатам. Не собираться группами. Не поднимать голос. И не трогать печати! — голос дозорного резал двор так же ровно, как новые серебряные знаки на дверях.
Марина стояла у стены, сжимая кулак так, что ногти впивались в кожу. Карета уже скрылась за поворотом, увозя Айсвальда и Торна, а двор поместья превратился в канцелярский кошмар: бумаги, ящики, чужие люди и чужая уверенность, будто дом давно им принадлежит.