— Я сам решу, где мне быть, — холодно сказал он. — Почему ты здесь?
Марина подняла мешочек.
— Потому что кто-то снова играет травами. И потому что Рина исчезла. И потому что я не хочу, чтобы кто-то умер на вашем балу.
Айсвальд взглянул на мешочек. Лицо его стало жёстче.
— Ты думаешь, это Вейрен?
— Я думаю, это тот, кто хочет, чтобы все думали на Вейрена, — сказала Марина. — Белый спорыш — слишком очевидно. А мешочек лежит так, будто его специально уронили, чтобы я нашла.
— Ты нашла, — сказал Айсвальд тихо. — Значит, ты делаешь то, что от тебя хотят.
Марина почувствовала вспышку злости.
— Я делаю то, что не даёт людям умереть! — прошипела она. — Хотите, чтобы я стояла в зале и улыбалась, пока кто-то подмешивает яд?
Айсвальд шагнул ближе. Слишком близко. От него тянуло холодом и силой.
— Я хочу, чтобы ты выжила, — сказал он тихо. — И чтобы ты не лезла одна туда, где тебя могут убрать.
Марина замерла. Он говорил не как хозяин. Почти как мужчина. И это было опаснее всего.
— Тогда дайте мне охрану, — сказала Марина. — Не из Совета. Из ваших.
Айсвальд выдохнул резко.
— Торн, — сказал он в пустоту, и через секунду за углом появился капитан, будто стоял рядом всё время.
— Да, милорд.
— Двух людей к Марине. Сейчас. И найдите Рину. Тихо. Без шума.
Торн кивнул и исчез.
Марина смотрела на Айсвальда.
— Спасибо, — сказала она тихо.
Айсвальд посмотрел на неё так, будто хотел сказать что-то другое. Потом резко повернулся.
— Возвращайся в зал. Серафина уже задаёт слишком много вопросов.
— Она думает, что вы её будущий муж, — вырвалось у Марины.
Айсвальд остановился на полшага. Плечи напряглись.
— Она думает то, что ей выгодно, — сказал он холодно. — А ты думаешь слишком много.
— Я думаю, потому что иначе я бы умерла в метели, — ответила Марина.
Айсвальд повернулся. Взгляд его стал прозрачнее.
— Тогда сегодня думай ещё и о том, что ты делаешь со мной, — сказал он тихо. — Ты рядом — и дом реагирует. Я реагирую.
Марина почувствовала, как сердце ударило сильнее.
— Милорд…
— Не сейчас, — резко оборвал он и пошёл в зал.
Марина осталась на секунду в коридоре, пытаясь выдохнуть. Метка под рукавом дрожала, как живая.
В зале музыка стала громче, смех — ярче. Серафина стояла у герцога, словно уже хозяйка. Лоррен беседовал с какими-то лордами, улыбаваясь так, будто подписывал их судьбу.
Марина вернулась к Агате, заставляя себя улыбаться. Агата прошипела сквозь зубы:
— Где ты была?!
— На кухне, — улыбнулась Марина и тихо добавила: — Рина исчезла. Белый спорыш. Торн ищет.
Агата моргнула. На секунду её лицо стало не злым — испуганным.
— Ты уверена?
— Да.
Агата выпрямилась, мгновенно возвращая маску.
— Тогда держись ближе ко мне, — прошептала она. — И не пей ничего, что не видела своими глазами.
— Я уже научилась, — сказала Марина.
— И ещё, — Агата резко кивнула на зал. — Милорд будет танцевать. И ты тоже.
Марина моргнула.
— Я?..
— Да, — отрезала Агата. — Потому что если ты будешь только бегать, они решат, что ты прячешься. А милорд… — она сглотнула, — милорд приказал.
Марина почувствовала, как в животе стянуло.
Музыка сменилась на медленную. Гости начали сходиться парами. Серафина уже протягивала руку Айсвальду, улыбаясь.
— Ваша светлость, — сказала она, — давайте покажем Северу, что вы умеете не только морозить.
Айсвальд взял её руку. Его лицо было спокойным, но Марина видела — по напряжению пальцев — как ему это не нравится.
Они вышли на середину. Серафина двигалась красиво — слишком красиво. Она прижималась ближе, чем требовали приличия. Айсвальд держал дистанцию, как мог.
Марина заставила себя смотреть на кухонный стол в голове: количество порций, график подачи, кувшины. Но взгляд всё равно возвращался к центру зала.
Когда музыка закончилась, Серафина улыбнулась Айсвальду так, будто победила.
И тогда Айсвальд повернулся — и пошёл к Марине.
Зал будто замер.
Марина почувствовала на себе сотни взглядов — как иглы.
Айсвальд остановился перед ней.
— Танец, — сказал он коротко.
— Милорд… — Марина попыталась отступить, но Агата положила ей руку на локоть — крепко.
— Иди, — прошипела Агата. — Сейчас.
Марина подняла руку. Айсвальд взял её — не грубо, но так, будто это единственный способ удержать порядок.
Серафина стояла рядом, улыбаясь слишком широко.
— Как… мило, — сказала она. — У герцога даже помощницы умеют танцевать?
Марина не ответила. Она вышла с Айсвальдом в круг. Музыка снова потекла — медленно, тягуче.
— Вы делаете меня мишенью, — прошептала Марина, когда они начали двигаться.
— Ты и так мишень, — тихо ответил Айсвальд. — Сейчас я просто показываю, что стрелять будут в меня.
Марина сглотнула.
— Это… не защита. Это вызов.
Айсвальд наклонился ближе, будто шептал ей что-то интимное, но голос был холодный:
— Север живёт на вызовах.
Марина почувствовала его дыхание — ровное, но на вдохе чуть холоднее, чем должно быть. Его рука на её талии была твёрдой, и в этом касании было нечто, от чего метка под рукавом вспыхнула — резко, как искра льда.
Марина вздрогнула.
Айсвальд заметил. Его пальцы чуть сжались.
— Она реагирует, — прошептал он.
— Я чувствую, — выдохнула Марина. — И это… слишком.
— Тогда держи лицо, — сказал Айсвальд. — И не думай о том, что ты хочешь сделать.
Марина подняла глаза.
— А что я хочу?
Айсвальд смотрел на неё так, будто на секунду забыл зал, Совет, бал, политику. В его взгляде было то, что пугало больше, чем яд: желание. Не мягкое — запретное.
— Не играй со мной, — сказал он очень тихо.
— Я не играю, — ответила Марина. — Я… танцую.
— Танец — тоже игра, — выдохнул Айсвальд.
Они сделали поворот. Марина почувствовала, как его ладонь на талии стала чуть теплее — почти невозможно, но для неё заметно. И в тот же миг метка снова кольнула — как будто «тепло» было для неё сигналом.
Марина подняла подбородок.
— Вы боитесь, что метка закрепится? — прошептала она.
Айсвальд резко вдохнул.
— Я боюсь, что я закреплюсь, — сказал он так тихо, что она едва услышала.
Марина застыла на шаг, но он повёл её дальше, не позволяя остановиться.
Музыка тянулась, как нить. В какой-то момент Айсвальд наклонился ближе — слишком близко. Марина почувствовала, что ещё одно движение — и это станет поцелуем. Здесь. При всех. На грани.
Она не отступила. Не потому что хотела скандала — потому что устала жить в страхе.
Айсвальд остановился в миллиметре от её губ. Его дыхание коснулось её кожи холодной волной.
Метка вспыхнула так ярко, что Марина ощутила это как удар током.
Айсвальд резко отстранился. Лицо стало снова каменным.
— Нет, — выдохнул он.
— Почему? — шепнула Марина, ещё не успев спрятать то, что было в глазах.
— Потому что это будет не поцелуй, — сказал Айсвальд. — Это будет печать.
Он сделал последний поворот, музыка закончилась. Айсвальд отпустил её руку так резко, будто она обжигала.
— Ты — помощница управляющей, — сказал он громко, чтобы слышали гости. — Следи, чтобы никто не умер от вина.
Это прозвучало как шутка. Люди засмеялись.
Марина улыбнулась вместе со всеми, чувствуя внутри пустоту.
Серафина подошла почти сразу.
— Какая… смелая, — сказала она сладко. — Вы танцуете с герцогом так, будто забыли своё место.
Марина посмотрела ей в глаза.
— Моё место — там, где не умирают, миледи.
Серафина улыбнулась, но глаза её стали острыми.
— Умирают всегда, — тихо сказала она. — Вопрос — кто первым.
И отошла, оставив после себя запах дорогих духов и угрозы.
Тосты начались ближе к полуночи. Лоррен поднялся на небольшой помост, улыбаясь.
— За Север, — сказал он громко. — За герцога, который… умеет слушать голос разума.