— Пусть будет злая, — сказала Марина. — Злость — лучше, чем трупы.
Она быстро пробежала глазами по списку. Доступ к кладовым, к погребу, к посуде герцога… слишком много рук.
— Лин, — сказала Марина тихо, — кто из служанок чаще всего ходит в кабинет милорда?
Лин побледнела.
— Никто… — потом запнулась. — То есть… Агата. Иногда Грейм. И… Вейрен, когда несёт настои. И… — Лин сглотнула, — одна из младших, Рина. Она… помогает Агате.
Марина почувствовала, как в голове щёлкнуло:тонкая рука, перчатка, «случайный» толчок возле двери…
— Рина, — повторила она.
— Да… — Лин шепнула. — Она странная. Тихая. Слишком тихая.
Марина кивнула.
— Держи её в поле зрения. Но не одна. Поняла?
Лин кивнула, глаза большие.
— А вы?
— Я буду в поле зрения у всех, — сказала Марина и тут же услышала за спиной холодный голос Агаты:
— Ты будешь там, где я скажу.
Марина обернулась. Агата держала в руках ткань — тёмно-синюю, тяжёлую, с серебряной вышивкой.
— Это что? — спросила Марина.
— Это платье, — отрезала Агата. — Для бала. Милорд приказал.
— Мне? — Марина моргнула.
Агата приблизилась и ткнула тканью ей в руки, как будто вручала не платье, а долговую расписку.
— Тебе. И чтобы ты не вздумала опозорить дом. Ты не леди. Ты — служанка. Просто… в красивой оболочке.
Марина поймала ткань, вдохнула запах — чистый, новый, без сырости. Невероятно.
— Спасибо, — сказала она ровно.
— Не за что, — холодно бросила Агата. — И запомни: если леди Серафина спросит, кто ты, ты отвечаешь: «помощница управляющей». Не «докторша», не «попаданка», не «я спасла милорда». Поняла?
— Поняла, — сказала Марина.
— И руки, — Агата скользнула взглядом по её запястью. — Держи рукава длинными. Не показывай метку. Иначе они устроят спектакль прямо здесь.
Марина медленно подняла глаза.
— Вы боитесь за дом, — сказала она тихо.
Агата резко напряглась.
— Я боюсь за то, что держу двадцать лет, — прошипела она. — А ты пришла — и всё зашевелилось.
— Тогда помогите мне, — сказала Марина. — Потому что если мы будем друг другу горло грызть, они разорвут дом снаружи.
Агата молчала секунду. Потом, неожиданно, бросила:
— У тебя синяк. Покажи.
Марина моргнула.
— Это…
— Я сказала — покажи, — коротко.
Марина приподняла рукав на боку. Агата посмотрела, нахмурилась.
— Лин, — резко сказала она, — принеси тёплые камни. И мазь… нет, — она спохватилась, — не мазь. Настой для компресса. Как она учит.
Лин метнулась.
Марина почувствовала странное: Агата не любила её. Но Агата не хотела, чтобы она упала сегодня.
— Спасибо, — сказала Марина, уже без колкостей.
Агата отвела взгляд.
— Не умри до вечера, — буркнула она. — Мне некем будет заменить тебя.
Кареты приехали в сумерках. Северное небо было низким, серым, но над поместьем висел свет кристаллов — как искусственная звёздная россыпь.
Марина стояла за колонной в холле, проверяя, как слуги распределяются по потокам гостей: кто ведёт наверх, кто — в зал, кто — к столам. На ней было то самое синее платье, и она всё ещё не привыкла к ощущению ткани, которая не для работы. Рукава длинные — метку скрыли, но Марина всё равно чувствовала её, как чужой нерв.
— Держи спину, — шепнула Агата, проходя мимо. — Ты не таскаешь мешки. Ты — лицо дома.
— Я лицо дома, которое вчера убивали, — шепнула Марина в ответ.
— Значит, улыбайся так, чтобы они боялись, — отрезала Агата.
Первая волна гостей вошла шумом мехов, дорогих духов и голосов. Пахло золотом и теплом, привезённым чужими телами.
Леди Серафина появилась не сразу. Сначала — её свита. Потом — магистр Лоррен, сухой, в сером, с теми же перстнями. Он улыбался всем так, будто заранее знал, кто проиграет.
А потом — она.
Серафина была высокой, белокожей, с волосами цвета пепла и глазами ледяными — но не как у Айсвальда. У неё лёд был декоративным. У Айсвальда — живым. На ней было платье, которое явно стоило половину деревни: серебро, белый мех, кристаллы на плечах. Она двигалась мягко, как кошка на ковре.
— Герцог Айсвальд, — сказала она, когда он вышел встречать. Голос — сладкий, но в нём было лезвие. — Вы выглядите… стойко. Я рада, что слухи преувеличены.
Айсвальд наклонил голову, не улыбаясь.
— Леди Серафина. Добро пожаловать на Север.
— Ах, какой холодный приём, — улыбнулась она. — Но это, наверное, ваша особенность.
Марина стояла чуть в стороне — рядом с Агатой, как было приказано. Она чувствовала взгляд Серафины на себе, как иглу.
Серафина повернулась, будто случайно.
— А это кто? — спросила она, делая вид, что впервые видит Марину.
Агата открыла рот, но Марина сказала сама — ровно, без дрожи:
— Марина Коваль. Помощница управляющей.
Серафина медленно улыбнулась.
— Помощница. Какая… любопытная должность для чужого лица.
Марина не моргнула.
— Дом требует порядка, миледи.
— Дом требует хозяйки, — мягко сказала Серафина и бросила взгляд на Айсвальда так, будто уже примеряла его фамилию. — Надеюсь, сегодня мы поговорим о важном.
Айсвальд не ответил сразу. Он посмотрел на Марину коротко — почти предупреждение. Потом сказал Серафине:
— Сегодня мы будем танцевать. Разговаривать — завтра.
Лоррен шагнул ближе, улыбаясь.
— Совет ценит вашу… готовность, Ваша светлость.
— Совет ценит контроль, — холодно ответил Айсвальд. — А я ценю границы.
Лоррен улыбнулся шире.
— Посмотрим, чьи границы окажутся крепче.
Марина услышала это и почувствовала, как метка под рукавом тонко кольнула — будто отозвалась на угрозу.
Бал начался музыкой, которая звучала странно в этом холодном доме: скрипки, тихие барабаны, голоса, смех. Гости разогревали зал своими телами, и кристаллы светились ровнее — как будто дом на секунду делал вид, что он обычный.
Марина не имела права «просто смотреть». Она бегала, проверяла, исправляла, держала в голове сто двадцать мелочей. И при этом — чувствовала взгляды. На платье, на руки, на то, как она разговаривает с поваром, как отдаёт распоряжения.
— Вино наливать только из этих кувшинов, — сказала она одному из слуг. — Эти — не трогать. Понял?
— Да, госпожа… — слуга запнулся.
— Просто Марина, — сказала она тихо. — И быстрее.
Лин подбежала, бледная.
— Марина… Рина ушла. Я её потеряла.
Марина почувствовала, как внутри всё сжалось.
— Куда?
— В коридоры… — Лин дрожала. — Я… я отвлеклась на гостей…
Марина быстро огляделась. Толпа. Музыка. Здесь идеальное место для «случайностей».
— Лин, — сказала Марина тихо, — ты идёшь к Торну. Сейчас. Говоришь ему: Рина исчезла. И что я считаю — это важно.
— А вы?..
— А я найду, — сказала Марина и уже пошла в сторону бокового коридора.
— Марина! — голос Агаты остановил её. — Куда ты?!
Марина обернулась, улыбнулась так, будто ничего не происходит.
— На кухню, — сказала она громко. — Проверить подачу.
Агата сузила глаза, но не могла спорить при гостях.
Марина свернула за колонны и пошла в коридор. Тишина там была другой — дом дышал иначе, без смеха. Метка под рукавом стала чувствительнее, будто коридоры были ближе к западному крылу.
Она услышала шорох. Не шаги — как ткань по камню.
— Рина? — тихо спросила Марина.
Тишина.
Потом — быстрый звук, как будто кто-то юркнул за угол.
Марина ускорила шаг и увидела: на полу у стены лежал маленький мешочек. Такой, как в кладовой Вейрена. Травы.
Она подняла мешочек двумя пальцами. Запах был горький — знакомый.
Белый спорыш.
Марина почувствовала, как по спине прошёл холод.
— Понятно, — прошептала она.
— Что понятно? — прозвучал за спиной голос.
Марина резко обернулась.
Айсвальд стоял в коридоре, как тень: плащ на плечах, глаза холодные, но в них — раздражение.
— Вы не должны уходить из зала, — быстро сказала Марина. — Там гости…