Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тебе надо отдохнуть, — он положил руку на его плечо, привлекая его внимание.

— Не могу. Кажется, что если сейчас отпущу, она пропадёт, — Сит стоял над постелью жены. Из его пальцев тянулись золотые нити, что окутывали тело девушки. Они переплетались с чёрным дымом демониц. На эльфе не было морока. Все свои силы он отдавал любимой. Элис аккуратно положил свои руки поверх рук Сита. Осторожно перехватил нити и слегка оттолкнул эльфа в сторону.

— Иди. Поешь и поспи. Тебе нужен отдых и хороший сон. Потом сменишь меня, когда наберёшься сил.

Эльф недовольно засопел, но тут же осел на постель. Закрыл глаза. Даррелл в несколько шагов оказался рядом с ним. Он встряхнул его за плечи и заставил открыть глаза.

— Смотри на меня! У тебя магическое истощение. Если сейчас не остановишься и не восполнишь свой резерв — выгоришь, — эльф оттолкнул демона и шаткой походкой отошёл в сторону.

— Отвали от меня! Не смей мне указывать! Это ты виноват, что она сейчас в таком состоянии! Она тебе доверилась, а ты её предал! — Сит взмахнул рукой и отправил в Даррелла шар света.

Демон не ожидал нападения. Ведь он точно видел почти нулевой запас магии эльфа. Шар больно ударил в грудь, выбивая весь воздух. Даррелл отлетел назад. Мягкая стена палатки из ткани не выдержала и порвалась. Даррелл кубарем вылетел наружу. Пролетев несколько метров, смог сгруппироваться. Встал на ноги для ответного удара, но тут же получил хук справа. Упал на землю. Металлический вкус крови заполнил рот. Даррелл кувыркнулся и вскочил на ноги. Хотел обернуться, но резкая боль в плече заставила его взвыть. Он схватился левой рукой за старую рану. Сплюнув кровь на землю, поднял глаза.

Мирэн стоял напротив. Он смотрел с презрением и ненавистью. На сжатом кулаке виднелась чужая кровь и разбитая кожа. Оборотень обтёр руку о штаны.

Даррелл прищурился. Прямо на его глазах кожа руки Мирэна стала цельной.

Демон хмыкнул.

«Чёртова волчья регенерация».

Он снова сплюнул и прикоснулся к разбитой губе. Прошёлся языком по зубам.

«Вроде целые».

— Если вы закончили приветствия, то живо за мной, — Фрея появилась как из ниоткуда. — Нашему эльфу совсем худо, — она махнула рукой и быстро ушла в сторону другой палатки.

Демон и оборотень переглянулись и, не говоря ни слова, побежали за ней.

Сит сидел в кресле. Его глаза были закрыты. Часто и тяжело дыша, был мокрый от пота.

Даррелл подошёл ближе. Он с интересом рассматривал шрамы на теле мужчины.

— Это же эльфийский принц! — удивлённо воскликнул он.

— Принц, принц, — Фрея оттолкнула демона в сторону. — Чего раскричался! Принцев никогда не видел? — она фыркнула и начала натирать тело эльфа зелёной мазью.

Резкий запах ударил в нос. Даррелл поморщился. Вонь стояла невыносимая. Эльф издал стон боли. Мирэн тут же подошёл к нему. Встал перед ним на одно колено и взял за руку.

— Держись, брат мой. Только не сдавайся. Ты должен справиться. Она вернётся. Мы снова все будем вместе, только держись, — вены оборотня вздулись и почернели. Мирэн передёрнул шеей. На его руках выросли когти, а тело и лицо частично обратились. Он рычал, сжимал челюсть, но не отпускал руку побратима.

Дыхание Сита стало выравниваться. Он обмяк. Его голова безвольно опустилась вниз.

Даррелл не знал, что ему делать. Он обошёл троицу по кругу. Фрея похлопала Мирэна по спине.

— Достаточно, альфа, достаточно. Не хватало, чтобы и тебя пришлось спасать. Отдохни. А ты, — она повернулась к демону, — отнеси Сита на кровать. Ему нужно отдохнуть и восстановить силы.

— Нет! — рык Мирэна оглушил присутствующих. — Он к нему не прикоснётся. Я сам его перенесу.

Фрея резко развернулась и отвесила альфе хороший подзатыльник.

— Нашёл время хвостами мериться! Сам еле на ногах стоишь! А если сейчас надо будет лагерь защищать, что делать будешь? — она раздражённо упёрла руки в бока. — Там моя девочка между этим миром и миром предков застряла, а ты тут разборки устраиваешь. Этот, — она ткнула пальцем в спящего эльфа, — тоже у меня получит, когда очнётся. Сил не осталось, а он шары боевые кидает.

— Но он… — Мирэн чуть не задохнулся от возмущения.

— Он тоже муж Кати. А что и как у них будет, решать только ей. А пока она в таком состоянии, давайте оставим всё и будем помогать друг другу.

Мирэн злобно фыркнул, покосился на демона и вышел на улицу. Даррелл осторожно взял эльфа на руки и перенёс на подготовленную кровать.

— Положи его на живот, — Фрея мешала жутко пахнущую мазь. Даррелл перевернул мужчину. — Хорошо. Сейчас я обработаю его шрамы, а ты поможешь перевернуть его обратно, но только когда впитается лечебная мазь.

Даррелл молча отошёл. Он с ужасом рассматривал шрамы эльфа.

— Как он с ними живёт? Это же невероятно больно, — он был так поражён увиденному, что не заметил, как задал вопрос вслух.

— А вот так и живёт, — Фрея с материнской нежностью втирала мазь в спину эльфа. — Пока Сит своей магией сдерживал эффект от яда, то и боли практически не чувствовал. А сейчас он все силы Кати отдал. Яд его опять медленно убивает, — она повернулась к демону. — Твоя рана меньше, но ты чувствуешь, как холод тянется к твоему сердцу.

Демон вздрогнул. Глаза Фреи горели жёлтым цветом. Сейчас она была похожа на ведьму, которые живут глубоко в лесах. Ему как-то не посчастливилось с ними встретиться. Тогда он чудом смог бежать.

— Он не умрёт, — Даррелл подошёл ближе. — Скажи, что мне надо сделать, чтобы помочь?

39
{"b":"960710","o":1}