— Вы хотите уйти? — Дил взволнована смотрела на меня.
Я лишь махнула головой. Душа слёзы, не могла сейчас и слова вымолвить.
— Госпожа, позвольте пойти с вами, — Дал аккуратно коснулась моего плеча. Я снова махнула головой.
— Куда нам вас перенести? — Дил уже создала небольшую воронку из чёрного дыма.
— К моим мужьям, — голос всё же дрогнул. Я закрыла лицо руками и заплакала в голос.
Девушки прижались с обеих сторон, дым закружился вокруг.
Последнее, что удалось мне увидеть. Это перекошенное лицо Даррелла, что ворвался в комнату, чуть не сорвав двери с петель.
Демон вытянул вперёд руку и что-то крикнул, но я его уже не услышала. Нас полностью погладил демонский портал.
13 глава
Из портала я попала сразу в объятия Элиса. Ну, как попала — просто свалилась к нему на колени. Ангел сначала растерялся, а потом его лицо озарилось такой радостью. А из груди вырвался вздох облегчения. Элис крепко обнял меня, прижимая к своей груди. Его горячие сухие губы покрывали моё лицо поцелуями.
Я была рада его видеть, очень рада. Но из-за пережитого могла лишь улыбаться. Элис нежно обхватил мой подбородок своими пальцами и заглянул в глаза. Картинки произошедшего замелькали перед глазами. Начиная с нашей последней встречи и до этого момента.
Ангел хмурился. Между его бровей залегли морщинки. Он сжал челюсть и прикрыл свои глаза, а я смотрела на него пустым взглядом. Внутри не было эмоций, лишь пустота и разочарование. Ещё там поселился страх. Страх, что из-за меня могут пострадать невинные.
— Элис… — я коснулась щеки мужа. — Мне надо как можно скорее встретиться со вторым мужем. Это Мирэн, альфа оборотней, король. Ты можешь помочь его найти?
— Не надо никого искать, — Элис снова прижал меня к себе. — Он здесь, рядом. Я позову.
— Простите. Мы можем сделать это за вас, — Дал смущённо шагнула к нам.
Элис удивлённо осмотрел девушку.
— Демоница? — муж слегка нахмурился, потом посмотрел на Дил. — И как вы тут оказались, да ещё и вместе с моей женой?
От его ледяного тона я вздрогнула всем телом. Элис сразу раскрыл свои белоснежные крылья и закрыл меня ими, как тёплым пледом.
— Это мои личные служанки. Дил и Дал. Они сёстры и демоницы, — зачем-то уточнила последнее. — Их ко мне приставил мой четвёртый муж Даррелл, — на этой фразе мой голос дрогнул, и две слезинки скатились по щекам. Шмыгнула носом и судорожно вздохнула. — Это они помогли мне тебя найти. Не обижай их, они хорошие.
— Демоны по сути своей не могут быть хорошими. Если их Даррелл к тебе направил, значит, они ему и служат. Даже если сейчас и помогают тебе, — Элис строго смотрел на двух демониц.
Я чувствовала, как напряжено его тело. Хотя лицо было спокойно.
— Мы никогда не причиним зла госпоже, — Дил вышла вперёд. — Мы жизнь отдадим за неё и её детей, — потом она закатала рукав и показала запястье.
Тоже сделала и Дал.
Брови Элиса от удивления приподнялись. Он неуверенно посмотрел на меня. Я тоже показала ему своё запястье.
— Ты не перестаёшь меня удивлять, любовь моя, — потом он обратился к девушкам. — Приведите Мирэна и Сита. Скажите, что наша жена вернулась.
Демоницы учтиво поклонились и бесшумно вышли из палатки. Я положила голову на грудь мужа.
— Прости. Ты же всё видел? — было стыдно смотреть ему в глаза.
— Видел. Но ты не должна извиняться. В этом нет твоей вины, — он поцеловал меня в висок. — Даррелл — великий генерал. Мне доводилось с ним биться. Он всегда следовал своим принципам, даже если они сильно отличались от других. Этим он заслужил уважение и почёт не только своих, но и врагов, — муж замолчал. — Видимо, что-то случилось после той последней битвы, раз он так… — но договорить ему не дали громкие голоса.
В нашу палатку ворвался Мирэн. Чуть не сбив с ног Сита, что почти одновременно с ним оказался в проходе.
Оборотень упал перед нами на колени. Элис убрал одно крыло, открывая доступ ко мне.
— Сладкая моя! Где ты была⁈ Я с ума чуть не сошёл, когда ты исчезла прямо на моих глазах. Я отправил все свои войска на твои поиски. Думал, что больше никогда уже тебя не увижу, — Мирэн говорил быстро и громко. Иногда переходя на рык. Сбивался, глотал воздух. Он схватил мою руку и сжал её так сильно, что было даже немного больно. Но я простила ему это, видя, как горят его глаза, как трясутся губы, как он пытается совладать с эмоциями. Мирэн сначала целовал кисть моей руки, потом его поцелуи стали подниматься выше. Поцеловал плечо и уткнулся носом в шею. — Сладкая… Прошу, не исчезай, — он посмотрел мне в глаза. — Прости, что обидел и напугал при нашей встрече. Моя жизнь была не из лёгких, и это наложило свой отпечаток на моё мировоззрение. Обещаю исправиться и стать самым лучшим мужем для тебя во всём Некроле.
— Ага! Если только после меня, — Сит, что всё время стоял позади оборотня, сложил руки на груди и с насмешкой приподнял одну бровь. — Рад, что ты вернулась, — он шагнул ближе и замер. Его взгляд заледенел, а губы сжались. — Кто тебя обидел?
Мирэн тут же подобрался. Теперь передо мной сидел альфа. Я чувствовала его всем телом. Чувствовала его силу.
— Сладкая, просто скажи мне, кому надо голову оторвать? Или сердце вырвать? Просто намекни, а я его убью, — не смотря на грозный вид, Мирэн говорил спокойным голосом.
Стало жутко от картины жестокой расправы над моим демоном. Элис сразу предупредительно рыкнул, а Сит просто дал Мирэну подзатыльник.
Я напряглась, ожидая последствий, но ничего не произошло. Вопреки моему страху, оборотень виновато отступил. Сит опустился на колени.