Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что? Что происходит? Красотуля? — он чуть не упал, запутавшись в одеяле. — Любимая… — договорить ему не дала летящая вазочка. Муж ловко увернулся от снаряда. — Так… Что происходит?

— Значит, мирная встреча? Поддержка родственных связей, — я кидала в него всё, что попадалось под руку.

— Красотуля! Успокойся! Это только во благо. Ой! — муж ударился коленкой об деревянную ножку кровати. Проскакав немного в сторону, он переместился.

— Вот… А ну вернись! Я ещё не закончила!

— Госпожа, он ушёл, — Дил испуганно жалась к стене.

— Да знаю я! — злобно рыкнула я и сдула выбившуюся прядь волос. — Ладно. Подготовьте меня к встрече.

Как только мы вышли из комнаты, к нам подошёл слуга. Он почтенно поклонился и попросил следовать за ним.

Молча мы шли по мрачным коридорам, петляя по ним.

— Госпожа, вас ожидают, — мы остановились у массивной деревянной двери. Я обернулась на своих помощниц. Девушки были встревоженные.

— Кто нас ожидает? — решила спросить перед тем, как зайти.

— Простите, — он поклонился. — Ожидают только вас одну. Правитель Дариус, — я нахмурились.

— У меня встреча с его истинной, не с ним, — я уже хотела развернуться и уйти, но двери открылись. К нам вышел Дариус собственной персоной.

— Клянусь, что не причиню ни вреда, ни боли, ни придам, ни обману, — Дариус поднял руку и сделал маленький разрез на ладони. Кровь зашипела и исчезла, оставив на ладони тонкий белый шрам. — Кати, я просто хочу поговорить.

Мои помощницы подошли вплотную. Я чувствовала, как от них отходит магические потоки. Девушки были готовы в любую секунду атаковать Дариуса.

— Хорошо, давай поговорим, — я обернулась, послав девушкам улыбку и, приподняв подол платья, зашла в кабинет. Дариус зашёл следом и закрыл дверь.

— Прошу, располагайся, — он гостеприимно придвинул стул с мягкой обивкой. — Выпьешь что-нибудь? — я отрицательно замотала головой. — Что ж, тогда… — Дариус прошёл вдоль книжных полок. — Кати, очень давно у меня была истинная. Я убил её ради власти. Все эти годы я хранил её тело здесь, в замке. Как только в моей жизни появилась Иримэ, я… я отпустил прошлое, — он сел на стол. — Признаюсь, я хотел стать твоим истинным, — Дариус задумчиво осмотрел меня. — Жаль, что не получилось, — я напряглась. — Кати, всё это я рассказал, чтобы ты могла меня понять. Что я…

— Что ты властный, беспринципный, эгоистичный, нарцисс⁈ Ах, да. Мудак! — Дариус приподнял бровь, а потом рассмеялся.

— Очень точное описание, — он тяжело вздохнул. — Мы подписали мирное соглашение. Со своей стороны, я сделаю всё, чтобы война не повторилась. Какой бы я не был, но я люблю свой народ.

— Очень на это надеюсь. Если это всё, то меня ждёт Иримэ, — я встала, чтобы уйти.

— Кати, — Дариус тоже встал и подошёл ко мне. — У меня есть просьба, — он шагнул ещё ближе. — Исполни одну мою маленькую мечту, — Дариус подошёл совсем близко. Теперь я ощущала его дыхание на своём лице. — Подари мне один свой настоящий поцелуй, — прошептал он, глядя мне в глаза. Я почувствовала, как его хвост уже под подолом платья нагло поднимается вверх, по внутренней части бедра.

— Мечта становится волшебной лишь потому, что остаётся несбыточной, желанной, — я сделала назад один широкий шаг. — Кто я такая, чтобы лишать тебя волшебства? — быстро сделав реверанс, вышла из кабинета. Но поймала взгляд Дариуса. Меня всю передёрнуло, надеюсь, что он остынет в объятиях своей истинной.

— Госпожа! — девушки кинулись ко мне. — Как вы?

— Всё хорошо. Идёмте.

Нас привели в сад. Иримэ сидела в беседке одна и пила чай. Я присела рядом.

— Рада, что ты пришла, — она широко улыбнулась. — Кати, я хотела предложить забыть прошлое и стать друзьями, — Иримэ проговорила всё быстро, без особых эмоций.

— Мда… Давно ты нормально ни с кем не общалась, — я сделала глоток из чашки. — Буду честна. Мне тут не нравится. Здесь мрачно, неуютно, — я сложила руки на коленях. — Я тебе не доверяю, как и Дариусу, но… Но ради мира, я думаю, что мы найдём общий язык, — Иримэ молчала несколько секунд, а потом громко рассмеялась.

— Я в тебе не ошиблась. Мы точно подружимся.

Дальше беседа текла в спокойном русле. Говорили о будущем, она делилась своими идеями по улучшению жизни своего будущего народа. Я была приятно удивлена, что Иримэ разделяла мои взгляды и некоторые с уважением поддержала.

Расстались мы не подругами, но хорошими приятельницами.

— Кати, — ко мне подошёл Мирэн. Мы как раз вернулись назад в комнату. Сладкая… — альфа виновато опустил голову. — Прости… — в комнату с не менее виноватым видом зашли остальные мужья. — Сладкая, не злись на братьев. Это я уговорил их, — я вздохнула.

— Я злюсь не потому, что вы решили подстраховаться, а потому, что не предупредили меня. Не рассказали, не поделились, — мне было обидно и грустно из-за их поступка. — Я же просила вас, никаких тайн. Всё рассказывать друг другу.

— Любимая, — Сит неуверенно взял меня за руку и усадил в кресло. — Мы… мы боялись. Мы постоянно боимся, что с тобой может что-нибудь произойти. После всего…

— Вот именно! — прервала я его. — После всего, что мы пережили. Мы не должны ничего скрывать друг от друга. Должны научиться доверять.

— Всё правильно, — Элис сел передо мной на корточки. — Ты абсолютно права. Прости нас. Мы обещаем, что больше такого никогда не повторится, — мужья закивали головами.

— Какие же вы у меня дураки, — я протянула руку для объятий. — Идите все ко мне, — я слишком их люблю, чтобы долго злиться.

Мужья обступили меня со всех сторон.

103
{"b":"960710","o":1}