— Что будешь делать утром? — спросила Мэй Инь.
— Не знаю. — Честный ответ. — Идти дальше. Может, на восток, в необитаемые земли. Там охотникам труднее будет выследить.
— Одному?
Я посмотрел на неё.
— А есть альтернатива?
Она не ответила сразу. Смотрела в темноту, обдумывая что-то.
— Мы оба беглецы, — сказала наконец медленно. — Оба слабы по отдельности. Оба практикуем запрещённое. Логично объединиться. Вдвоём шансов выжить больше.
— Или погибнут оба.
— Тоже вариант. — Кривая улыбка. — Но по крайней мере в компании.
Я раздумывал. Голоса павших снова зашептали, противоречиво и сбивчиво.
«Не доверяй»
«Используй и брось»
«Проверь прежде»
Но под шёпотом было что-то ещё. Усталость. Огромная, тяжёлая усталость от одиночества, от постоянного напряжения, от необходимости следить за всем и всеми без передышки. Впервые за недели я мог не делать этого. Она не спала, пока я ел и пил. Караулила, наблюдала за окрестностями. Автоматически, инстинктивно.
— Одну ночь, — сказал я наконец. — Проверим, не убьём ли друг друга до рассвета. Если выживем — обсудим дальше.
Мэй Инь кивнула.
— Договорились. — Она встала, направилась в дом. — Внутри две комнаты. Можешь взять дальнюю. Я сплю у входа.
— Логично.
Я поднялся, следуя за ней. Ноги гудели, тело требовало отдыха.
Дом внутри был пуст — голые стены, пыльный пол, пара соломенных матрасов в углах. Хозяева ушли, забрав всё ценное. Остались только базовые вещи. Мэй Инь легла на топчан у двери, меч положила рядом. Глаза закрыла, но я чувствовал — она не спала полностью, оставалась настороже.
Я прошёл в дальнюю комнату, рухнул на лежанку.
Закрыл глаза.
Голоса павших шептали тревожно, предупреждая об опасности. Пламя внутри колебалось, реагируя на близость другого носителя запретной силы. Спать было плохой идеей, очень плохой — риск не проснуться просто зашкаливал. Но даже просто полежать, ещё и не под открытым небом…
[Хрупкое перемирие]
Ты сделал выбор. Доверился, хоть и с оговорками.
Голоса мёртвых недовольны. Они шепчут об опасности, о предательстве, о ноже в спину.
Но ты устал слушать мёртвых. Живых мнение иногда важнее.
Мэй Инь такая же сломленная, как ты. Такая же изгнанная. Такая же опасная.
Возможно, именно это делает её первым человеком за долгое время, с кем можно не играть роль.
Проснёшься завтра живым или мёртвым — покажет утро.
…Я проснулся от холода.
От чего-то другого, чужеродного, скользнувшего по краю восприятия. Как прикосновение ледяных пальцев к затылку. Глаза открылись мгновенно, пламя внутри вспыхнуло, готовое взорваться наружу. Мэй Инь стояла в дверном проёме. Смотрела на меня. Меч держала опущенным, но рука была на рукояти.
— Проблемы? — спросил я тихо, медленно садясь.
— Не уверена. — Она повернула голову к окну. — Что-то не так снаружи. Ощущение.
Я прислушался. Тишина. Полная, мёртвая тишина. Даже ветра не слышно.
Слишком тихо.
Взгляд сквозь Пламя показал пустоту вокруг дома. Холодные стены, остывающая земля. Нормально для середины ночи.
Но по краям деревни, там, где начинался лес…
Движение. Тепловые сигнатуры, слабые, размытые, словно что-то пыталось скрыть своё присутствие. Не люди — слишком холодные, слишком однородные. Не звери — слишком организованные, слишком целенаправленные. Демоны. Малые демоны, разведчики, патрульные твари.
Хреновый расклад.
— Сколько? — спросила Мэй Инь, следя за моим лицом.
— Не меньше десяти по краям. Возможно, больше — вижу не всех.
— Окружают?
— Пока просто наблюдают. — Я встал, тихо, без резких движений. — Но долго не будут. Либо нападут, либо позовут подкрепление.
Мэй Инь выругалась.
— Демонов здесь не было три недели.
— Теперь есть. — Я прошёл к окну, осторожно выглянул. Темнота, луна за облаками. Ничего не видно обычным зрением. — Может, за мной шли. Или за тобой. Или случайный патруль.
— Какая разница? — Она присоединилась у окна. — Нас двое, оба истощены, почти без сил. Их минимум десять, свежие, на своей территории.
— Не самые плохие шансы. — Попытался приободрить, но получилось не слишком убедительно. — Зависит от того, чего они хотят. Если просто патруль, проверяющий территорию — можем переждать, они уйдут. Если охотятся конкретно на нас — придётся драться или бежать.
— А если позовут подкрепление?
— Тогда драться придётся в любом случае. — Я попытался подсчитать варианты. — Но если бой, то лучше сейчас, пока их мало и не знают точно, где мы.
Она кивнула, понимая логику.
— Значит, атакуем первыми?
— Точнее, заставляем их атаковать по нашим правилам. — Я оглядел комнату, потом двор за окном. — У тебя остались силы на прошлую печать?
— Зависит от масштаба. Что предлагаешь?
— Ловушку. — План начал формироваться. — Они наблюдают снаружи, выжидают. Если не нападают сразу, значит, либо ждут приказа, либо боятся. Демоны-разведчики обычно не самые сильные, полагаются на скрытность и численность.
— И?
— Даём им причину атаковать. Выходим на открытое пространство, показываем уязвимость. Они нападут, думая, что легкая добыча.
— А потом?
— А потом ты активируешь формацию, которую заранее установишь во дворе. Фиксируешь их на месте. Я сжигаю, пока не могут двигаться.
Мэй Инь подумала, медленно кивая.
— Работает, если они клюнут. Но ловушка… Смогу сделать только одну, может, две. Если больше демонов или кто-то останется за пределами формации…
— Импровизируем. — Я усмехнулся без юмора. — Мы оба мастера импровизации, судя по тому, что до сих пор живы.
Она фыркнула, но согласилась.
— Дай полчаса на установку. Руны нужно вырезать точно, иначе может развалиться при активации.
— Есть полчаса.
Мэй Инь вышла во двор, двигаясь тихо, осторожно. Я остался у окна, наблюдая за тепловыми сигнатурами демонов. Они не приближались, держались по периметру. Терпеливые. Слишком терпеливые для обычных тварей. Значит, либо умные, либо кем-то управляемые.
Мэй Инь работала быстро. Острым ножом вырезала руны в земле двора, формируя сложный узор. Круг в центре, три внешних кольца, соединённые линиями. Демоническая формация захвата — я не видел описания в библиотеках, но узнал памятью душ из Эха. Запрещённая, смертельно опасная для использующего, но эффективная.