Через несколько секунд пламя вновь вспыхнуло и выбросило ещё один листок.
— Чемпион Шармбатона — Флёр Делакур, — объявил Дамблдор.
Аплодисменты вспыхнули снова — не менее громкие, но куда более восторженные. Судя по звукам, большинство их источников были мужского пола.
Флёр встала спокойно, с лёгкой, почти неуловимой улыбкой, и направилась к двери вслед за Крамом
И наконец Кубок выбросил третий, последний листок — и тут же погас, исчерпав свою силу.
— Чемпион от Хогвартса — Седрик Диггори, — произнёс Дамблдор.
На этот раз зал буквально оглушил аплодисментами. Пуффендуйцы вскочили с мест, обнимались, кричали, кто-то даже свистнул. На столе Гриффиндора послышались недовольные возгласы, но они быстро растворились в общем ликовании.
Когда Дамблдор жестом пригласил директоров Дурмстранга и Шармбатона, а также Людо Бэгмена и мистера Крауча пройти к чемпионам, толпа всё ещё гудела.
И именно тогда Драко заметил странную деталь:
Каркаров был бледен, словно из него выжали всю кровь.
Он стоял чуть в стороне, смотрел на Кубок и выглядел не радостным, а… по-настоящему испуганным….
Глава 20
Глава вышла немного короче, чем обычно, но ничего — завтра, ближе к вечеру, я постараюсь выпустить продолжение.
Всем хороших выходных! И, конечно, не забывайте про лайки и комментарии — если вам нравится эта история, они для меня правда многое значат.
— Ну-ка повтори ещё раз, что он хочет сделать? — Драко посмотрел на Поттера так, будто тот только что сообщил, что собирается поплавать в Чёрном озере вместе с кальмарами.
Гарри стоял рядом с Роном и Гермионой в углу библиотеки, подальше от посторонних. Драко перевёл взгляд на Гермиону:
— Слушай, Грейнджер, ну хоть ты ему скажи. Ты же у них вроде как самая умная, — протянул он. — Ты ведь должна понимать, что это — чистой воды безумие.
— Не думал, что когда-нибудь это скажу, но в кои-то веки я с ним полностью согласен, — вставил Рон, опередив Гермиону.
Драко помассировал виски и снова уставился на Гарри:
— Слушай, Поттер, попробуй переубеди его. Если наш общий знакомый так уж хочет меня отблагодарить, пусть лучше пришлёт коробку конфет.
— Да я и сам не в восторге от его идеи, Малфой, — вспылил Гарри. — Я пытался его отговорить, но он сказал, что всё уже продумал и будет осторожен.
Малфой тяжело выдохнул и, чуть наклонившись вперёд, понизил голос:
— Послушай. Я понимаю, что годы в Азкабане слегка притупляют разум и чувство самосохранения. И да, я понимаю, он гриффиндорец и… — он обвёл взглядом возмущённую троицу, — ну, вы меня поняли. Но даже для гриффиндорца это невероятно глупо — одному из самых разыскиваемых людей в Британии появляться в Хогсмиде, где на каждом углу по аврору.
А если у них есть приказ заавадить на месте, то ему конец. Его ведь до сих пор обвиняют в том, что он помогал другим беглецам.
И вот скажите мне, если его вдруг возьмут живым и выяснится, что он всё это время прятался в одном из моих домов… кто, по-вашему, будет крайним?
Он замолчал на секунду и сухо добавил:
— А оно мне надо?
Гарри шумно втянул воздух, провёл рукой по волосам и опустился рядом с Драко.
— Слушай… на самом деле, ты не главная причина. Он идёт не из-за тебя, — начал он, тяжело подбирая слова. — Просто… — Гарри поморщился, машинально коснувшись шрама, — есть и другие причины.
Он на секунду замолчал, потом продолжил:
— Он сказал, что всё равно будет неподалёку… и раз уж так — хочет хотя бы мельком увидеть племянника который ему так помог.
Гарри устало выдохнул:
— Поверь, я правда пытался его остановить. Но если он что-то себе вбил в голову — всё, считай, пропало. Уговоры на него не действуют.
Он посмотрел на Драко и добавил тише:
— Говорит, его никто не узнает. Клянётся, что будет осторожен.
— Вы ведь понимаете, что всё это до ужаса глупо и опасно, — повторил Драко, поочерёдно глядя каждому из них в глаза. — И что закончиться это может весьма печально. В случае чего я буду всё отрицать и скажу, что оказался там совершенно случайно.
Гарри с друзьями нахмурились, но кивнули.
— И когда же он собирается туда прийти? — спросил Малфой, уже понимая, что спорить дальше бессмысленно.
— В конце месяца, — ответил Гарри. — Сразу после первого тура. В Хогсмиде тогда будет полно народу — студенты, их семьи, просто зеваки. В такой толпе легче всего затеряться. Никто не обратит внимания на ещё одного незнакомца.
Драко устало выдохнул, закрыл глаза и потер лоб.
— Ладно. Пусть будет так, — произнёс он наконец. — Я найду вас в тот день в Хогсмиде.
Сбоку раздался лёгкий грохот. Все четверо резко обернулись.
У книжного шкафа стоял Виктор Крам, держа в руках тяжёлый фолиант. Он бросил короткий взгляд в сторону ребят. Позади него, на почтительном расстоянии, переминалась с ноги на ногу стайка пуффендуек — глупо хихикавших и тыкавших друг друга локтями.
Крам не обращал на них ни малейшего внимания. Он снова опустил глаза в книгу… но через пару секунд взгляд всё же скользнул к Гермионе — быстро, будто случайно.
Гермиона, заметив это, нахмурилась и сделала вид, что внезапно нашла в книге что-то крайне увлекательное.
Видя всё это, на лице Драко расползлась довольная улыбка.
— О, Гермиона, я вижу, у тебя появился именитый поклонник?
Гермиона раздражённо метнула в него взгляд:
— Не неси ерунды, Малфой. Эти… — она махнула рукой в сторону хихикающих пуффендуек, — только мешают мне заниматься.
— О-о, так тебя раздражает не наличие именитого поклонника, а соперницы за сердце болгарина, я правильно понимаю? — протянул Драко, ехидно улыбаясь.
Гермиона громко захлопнула книгу, поднялась и, ни сказав больше ни слова, быстрым шагом вышла из библиотеки.
Драко тихо хмыкнул, попрощался с Поттером и Уизли и отправился следом.
За прошедшую неделю после того, как Кубок Огня выбрал чемпионов, время будто сорвалось с места — дни мелькали один за другим.
«Ежедневный пророк» не уставал штамповать статьи об участниках турнира: журналисты копались в архивах, брали интервью у их однокурсников и наперебой строили догадки о грядущих испытаниях.
Рита Скитер, как всегда, рыла землю носом, но, к её явному раздражению, так и не смогла найти ни единого компрометирующего факта. Да и где бы ему взяться, если чемпионы были такими же, какими их помнил Драко по книгам — образцово-показательные, правильные до зевоты, идеальные герои для газетных разворотов.
Тем временем дуэльный клуб рос как на дрожжах. К нему активно присоединялись ученики Дурмстранга и Шармбатона. Правда, у шармбатонок мотивы были… мягко говоря, не совсем учебные. Большинство приходило вовсе не ради тренировок, а чтобы лишний раз пофлиртовать с профессором Корвином.
Он правда, быстро остудил пыл поклонниц — нескольких особенно настойчивых девушек вежливо, но твёрдо выставили с занятия. После этого остальные заметно поутихли и начали вести себя осторожнее — или хотя бы умнее.
Польза от смешанного обучения была очевидной: ученики Хогвартса становились увереннее, перенимали техники гостей, быстрее реагировали на заклинания и сами работали точнее.
Драко же всё это время оставался настороженным. Кубок не выбрал Поттера — и теперь он понятия не имел, как именно пойдёт дальше история. Всё должно было измениться… но как именно — он предугадать не мог.
К тому же директор Каркаров вёл себя странно. Сразу после вечера с Кубком он исчез на несколько дней, сославшись на «неотложные дела». Вернулся — вроде бы обычный, всё тот же любезный, с тем же натянутым блеском в глазах.
Драко даже заподозрил подмену. Но, проверив карту Мародёров, увидел: имя Каркарова на месте. Никакого маскарада. Это действительно был он.
От этого становилось только тревожнее.
Дафна последние несколько дней ходила… мягко говоря, невесёлая. Она и раньше была вся из себя серьёзная и хмурая, но разница между её обычной сдержанной холодностью и тем, как она выглядела сейчас, была слишком заметной, чтобы Драко мог этого не заметить. Он бы и хотел спросить, что случилось, — но за всё это время так и не представилась возможность остаться с ней наедине.