Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Слабый звон бубенчиков.

С т а р у х а
(Даме)
Едут!
Т р а к т и р щ и к
И впрямь — новогодний гость!

Старуха поднялась с кресла, шагом ожившего памятника прошла всю комнату и стала перед Дамой.

С т а р у х а
Боги! С кольцом обручальным — ручка!
Лучше бы мне увидать мозоль!
Сей диамант мне поднес Король.
(Торжественно.)
На королевское счастье, внучка!
(Сняла и надела.)
Д а м а
Благодарю… Смущена…
С т а р у х а
                                    Дитя!
То, что Король подарил шутя,
В час, когда стража уснула в будке, —
Можно и должно принять как шутку.
(Обратно в кресло.)
Д а м а
Рядом звенят!
Т р а к т и р щ и к
                      Уж такой глупец:
Не выношу я чужих колец,
Шалых старух да дворянской дури…

Огромный взрыв метели. На пороге — Г о с п о д и н  в занесенном снегом плаще.

Г о с п о д и н
(певуче)
Я, кажется, вношу сюда — всю бурю?
Т р а к т и р щ и к
Добро пожаловать, поздний гость!
Г о с п о д и н
Здравствуй, хозяин! Стакан вина!
Т р а к т и р щ и к
Этим харчевня моя славна!
Здесь новогодняя чтится гроздь.
Трезвый — хорош, а уж лучше — пьяный:
Все тебе сразу: и жар, и прыть…
Г о с п о д и н
(глядя на Даму)
Если позволите —
(Трактирщику)
                            — два стакана!
Д а м а
(как лед)
Благодарю, я не буду пить…
Г о с п о д и н
(чуть насмешливо)
Вы мне простите сей невольный промах:
Мой бедный ум ухабами разбит…
Д а м а
Мы незнакомы, сударь. Ни обид,
Ни извинений нет — от незнакомых.
Г о с п о д и н
(наклоняя голову)
Позвольте мне исправить: Князь Луны,
Ротонды кавалер — и Рыцарь Розы.
С т а р у х а
(как во сне)
Ах, хорошо в суровые морозы —
Про розу! Хорошо
Над гробом — про любовь.
(Полузакрывает глаза.)
Д а м а
(наклоняя голову)
Графиня Ланска.
Г о с п о д и н
                          Голубая кровь!
С т а р у х а
Что — голубая! Вот что — молодая!
(Господину)
Простите за досужий мой вопрос:
Куда? Откуда?
Г о с п о д и н
                      Вихрь меня принес,
Вихрь унесет.

Дама с его появлением перешла на низкую скамеечку, к огню.

Д а м а
(не поднимая головы)
                       Играете в загадки?
Т р а к т и р щ и к
(с бутылкой)
Хоть нет у вас сегодня недостатка
В прекрасных дамах, сударь, — дамы сей
Присутствие вам верно будет сладко.
Гоните грусть — и пейте без остатку!
И закусить бы, кажется, не грех…
Г о с п о д и н
Вот кошелек, чтоб говорил короче…
Т р а к т и р щ и к
— Так с Новым годом всех — и доброй ночи!
3

Г о с п о д и н  и  Д а м а. — Дама на скамеечке, все, что она говорит, — снизу. Отделенный от нее поворотом стола, на конце стенной скамейки — Господин. Все, что он говорит, — сверху. Оба не сняли плащей. С т а р у х а  в кресле неподвижна.

Д а м а
(постукивая снизу по граненому стакану)
Хрусталь Богемии…
Г о с п о д и н
                              Глядеть — как сталь.
А разбивается.
Д а м а
                       На то и тонок.
Г о с п о д и н
Откуда эта горечь? Вы — ребенок!
Д а м а
Я не ребенок.
Г о с п о д и н
                       Замок родовой
На вьюжные леса покинуть ныне —
Способны лишь ребенок — и герой.
Д а м а
Я не герой.
Г о с п о д и н
                  Вы лучше. — Героиня!
Д а м а
День всюду бел, а ночь — везде черна.
Я замужем — и я верна.
Г о с п о д и н
(глубоко-серьезно)
Не сомневаюсь. Верность — панцирь Рода.
Герб — что броня заковывает грудь.
Д а м а
Моя броня — Любовь, и с нею в путь
Любой пущусь — во всякую погоду!
Г о с п о д и н
(любуясь)
Как застоявшийся арабский конь!
И в простоте своей — Змеи премудрей!
— Посторонитесь! Обожжете кудри!
Д а м а
Не беспокойтесь! Я сама — огонь.
Г о с п о д и н
(задумчиво)
Огонь и лед… А все ж следы забот!
На вашем лобике, Огонь и Лед!
И губ углы опущенные эти…
Д а м а
Сижу и думаю: зачем на свете ветер?
Зачем ему сейчас лететь и дуть?
Г о с п о д и н
Чтоб те, что были дома, вышли в путь
Другим — таким же странникам — навстречу.
Чтоб то, что длилось вечер, — длилось вечность.
Д а м а
Вы говорите, точно ветер в грудь
Ударил и потом усталой птицей
Тихонечко свернулся на груди…
Г о с п о д и н
Чтоб то, что нам казалось впереди,
Назад ушло за тысячную версту…
Чтоб то, что там, за тысячной верстой,
Вдруг верстовым столбом пред нами встало…
(Глядя на неподвижную Старуху)
Чтоб то, что было розой, — отцветало,
(глядя на Даму, нежно)
Чтоб то, что будет розой…
Д а м а
(медленно, точно с трудом припоминая)
                                         Гул реки,
И черный плащ… И ледяные струи…
Г о с п о д и н
(тихонечко беря ее руки и оставляя их в своих)
Чтоб где-то — в полночь — глядя в угольки,
Держал за обе маленьких руки
Графиню Ланску — Князь Луны, чужой — чужую.
Д а м а
Нет, не чужую!
Г о с п о д и н
                          Деточка, скажи —
Зачем не дома в этот час ненастный?
Д а м а
(в упор)
Ни вам, ни мне сейчас не надо лжи:
Я замужем, — но я несчастна!
Г о с п о д и н
(чуть улыбаясь)
Очаровательное «но»… — Давно?
Д а м а
(с нарастающим жаром)
Сегодня утром, распахнув окно,
Где гневным ангелом металась вьюга…
Вы будете смеяться, — все равно!
Я поняла — что не люблю супруга!
Мне захотелось в путь — туда — в метель…
Г о с п о д и н
(как рассказывают сказку)
И вот графиня, отослав в постель
Докучную служанку, — лоб горячий
К прохладным орденам прижав в последний раз…
В атласных туфельках — как тень — смеясь и плача…
Д а м а
(в упор)
Князь, разрешите мне одну задачу:
Где и когда уже встречала вас?
Г о с п о д и н
(продолжая)
…В мужском плаще — царицею опальной —
В бешеную метель — из вьюги бальной!
90
{"b":"953818","o":1}