Литмир - Электронная Библиотека

— Я объявляю о создании нового Дома.

Члены Совета переглянулись и теперь чуть ли не у каждого из них на лице плясала улыбка. Кто-то прятал ее в стакан или рукав, остальные же посмеивались в открытую. Один из чиновников — невероятно важный старик, что с самого начала встречи выглядел так, словно своим появлением сделал всем прочим небывалое одолжение — свел пальцы и взглянул на Кенджи как на неразумное дитя, что заявило, будто собирается взлететь как птица.

— Юноша, вашим амбициям можно только позавидовать, — произнес старик снисходительным тоном. — Однако создание нового Дома — невероятно важное и сложное действо, для которого мало одного желания. Сделать это можно лишь с личного дозволения императора — что, как вы сами понимаете, увы, невозможно — либо же с разрешения человека, наделенного полномочиями говорить и действовать от лица Владыки. То есть всех здесь присутствующих. Мы, конечно же, можем устроить голосование — но крайне сомневаюсь, что у нас получится быстро прийти к соглашению.

Сановники, сидящие от старика по правую и левую руку, дружно закивали головами, словно они были у них на веревочках, а Тоши с Коямой выглядели так, словно они скорее позволят разрезать себя на части, чем согласятся на подобную авантюру. Кенджи же откинулся на спинку стула и кивнул Солу, который поднялся на ноги, широко улыбнулся и отвесил чиновникам поклон:

— Сол Йотоко к вашим услугам, я — добрый друг господина Кенджи и его законный партнер. Прошу прощения, но вы упустили одну ма-а-аленькую, но невероятно важную деталь. Вы, безусловно, правы, однако есть еще одна возможность стать главой своего собственного Дома, а именно — победить в Турнире Домов.

— Но последний этап Турнира так и не был завершен, — протянула седовласая женщина с тугим пучком на затылке, из которого торчали две длинные иглы.

— Совершенно верно! — подмигнул Сол и достал из-за пазухи свернутый в трубочку свиток. — Однако правила гласят, что, цитирую: «…победителем Турнира будет считаться тот, кто пройдет все испытания и получит благословление Великого Господина. Если же тот по тем или иным причинам не в состоянии встретиться с победителем и не передал свои полномочия кому-либо личным указом, чемпионом Турнира становится боец, который, при прочих соблюденных условиях, во всеуслышание заявит о своей победе. При наличие некоторые претендентов может быть проведен дополнительный этап.». Судя по вашим вытянувшимся лицам, ни один из участников, прошедших Турнир почти до конца, не воспользовался своим правом. А значит…

Со старика — как и со всех прочих чинуш — тут же слетела вся надменность. Они потребовали принести правила Турнира, и когда слуги положили на стол пухлую книгу, все вместе склонились над ней и углубились в чтение. Закончив, они обменялись кислыми взглядами.

— Действительно, — протянул старик. — Здесь написано, что этот пункт был введен почти восемьдесят лет назад. На последнем этапе проводившегося тогда Турнира участники отправились на север, император же внезапно занемог и не успел оставить надлежащие распоряжения.

— Однако хочу заметить, что вам все равно необходимо поручительство действующих глав минимум трех Домов, один из которых должен носить звание Великого, — хитро блеснул глазами Кояма, думая, что сумел поставить дерзкого выскочку на место; что уж говорить, он и сам тут же убедился, что радость его была преждевременной.

— Дом Змея поддерживает победителя Турнира и поручается за него, — Макото не сдержал широкой ухмылки, глядя на покрасневшее лицо Тоши. — Ведь так, братец?

— Никаких возражений, — кивнул Ичиро.

— Дом Ветра присоединяется к Змеям, — пробасил широкоплечий муж, что до того хранил молчание; кажется, то был отец бедолаги Изау, что погиб на пиру от руки Кенты, и память не подвела Кенджи. — Этот юноша достоин того, чего требует, как минимум за то, что покарал негодяев, повинных в смерти моего сына, Симады, Сато и множества других невинных жертв.

— Пауки также отдает свой голос за новый Дом, — проскрипел Даичи, опираясь двумя руками на увесистую трость. — Похоже, вопрос решен окончательно и бесповоротно.

— Но господин Кенджи и сам принадлежит к Змеям! — возмутился Кояма. — Претендент на звание главы нового Дома не может быть поддержан родным!

— По букве закона или согласно вашему умозрительному заключению? — обезоруживающе улыбнулся Сол. — В первом случае прошу ткнуть пальцем в указ, где об этом говорится. Во втором — что ж, вы имеете право на свое мнение, но не более.

Кояма в надежде повернул голову к чиновникам — однако те лишь развели руками. Тоши же побледнел, покраснел, потом вновь стал бледен — выглядел глава Дома Тигра так, словно его вот-вот хватит удар. Он вскочил на ноги, уронив стул, и завопил, тыча пальцем в сторону Кенджи и членов семьи Такэга.

— Очередной заговор! Этот проходимец почти всю зиму прокутил с Волками, а потом с помощью черной магии Пауков вывалился из портала, для верности прихватив с собой пару варваров и демона! И все ради того, чтобы внести смуту, отвлечь нас от реальных проблем пыльными легендами и заодно укрепить позиции Змеев!

— Прошу, господин Утида, — попытался успокоить его старик-сановник. — Понимаю, что Тигры враждуют со Змеями чуть ли не с момента вашего рождения, но это не повод попусту разбрасываться столь громкими обвинениями. С точки зрения законов юноша полностью и безоговорочно прав, так что…

— Плевал я на законы! — рявкнул Утида, на лбу которого выступила крупная испарина. — Как и плевал на грязные интрижки рода Такэга, который только ими и славится! Старый змей подох, но, похоже, змееныши ничуть не уступают ему в вероломстве, и даже…

— Хватит! — поднялась Масами, упершись ладонями в стол, и наклонилась к Тоши; ноздри ее раздувало от гнева, а губы превратились в нить. Кенджи искренне порадовался, что ни у кого здесь сейчас нет оружия, иначе бы он не мог ручаться, что собрание не завершится парочкой трупов. — Не смей даже упоминать имя моего покойного мужа — ты не стоишь и его мизинца! И уж не тебе рассуждать о подлости — не ты ли приказал Хияно вместе с двумя дюжинами воинов отправиться к нашей резиденции и спровоцировать драку? Думаю, ты ожидал, что кто-то из Змеев — быть может, даже мой младший сын — не выдержав, нападет на наглеца, а то и убьет его. Не поэтому ли ты выбрал самого младшего сына, а не наследника?

Тоши сузил глаза, но смолчал, рухнул обратно и схватился за кубок дрожащей рукой.

— Пожалуй, я оставлю слова господина Утида насчет законов без внимания, — произнес Нобу; говорил он тихо, но голос его звучал натянутой тетивой. — Но не потому что боюсь гнева Дома Тигра — просто у городских властей и без того хватает проблем. В том числе и с вашими людьми, господин Утида. Однако не думайте, что я позабуду о том, что вы сказали, и выходке вашего сына. Как бы то ни было, мы пока еще одна империя и подчиняемся ее законам, которые я когда-то поклялся защищать до последней капли крови. И свои клятвы я прекрасно помню.

Тоши открыл было рот — но Кояма схватил Утиду за плечо и покачал головой, так что тот лишь фыркнул и принялся изучать потолок, точно все происходящее вокруг его ничуть не касалось. Старик-сановник же, пожевав губы, взглянул на Кенджи:

— Позвольте спросить — как же будет называться ваш Дом? И что вы собираетесь с ним делать?

— Дом Пепла, — произнес Кенджи, поднимаясь на ноги. — То, что не смог сделать Джиро — соберу Святое Войско и остановлю Пепельного Короля. Прошу прощения, но вынужден попрощаться. У меня много дел.

Какое-то время сидевшие в зале все еще пытались осмыслить слова Кенджи, так что возмущенные вопли он услышал лишь когда покинул зал и вышел в коридор. Выскочивший за ним Сол просто лучился счастьем и подпрыгивал от восторга.

— Все прошло еще лучше чем я думал! — воскликнул он, еле-еле поспевая за быстрым шагом Кенджи. — Господин, вы как сказали… а он…. а вы… потрясающе! Никогда бы не подумал, что буду принимать участие в Совете Домов! К слову, отличное название — сразу запоминается и веет некой таинственностью. Не волнуйтесь, все бюрократические заморочки я беру на себя. Те чинуши наверняка попробуют вставить палки нам в колеса, но не с теми связались, ха! Вот только…

60
{"b":"952932","o":1}