— Угу. Минимум две недели, — покивал Ит. — А запасов топинамбура и рибира нам хватит от силы на пару дней.
— Что-нибудь придумаем, — Скрипач вздохнул. — Если речь не идет про яму метр на два, и полтора в глубину, всегда можно что-нибудь придумать.
— Любимая поговорка Кира, — кивнул Ит. — Очень надеюсь, что с ними всё в порядке.
— Я тоже, — согласился Скрипач.
Глава 6
Лес
— Теперь понятно, что он имел в виду, — со злостью сказал Скрипач. Встал с камня, на котором до того отдыхал, осторожно наступил на больную ногу, поморщился. — Да, что-то случилось, и действительно не с ним. Подозреваю, что он в это время был на Тингле.
— Скорее всего, — согласился Ит. — Да, ты прав, он говорил именно про это. Может, и не соврал. Здесь действительно что-то произошло…
— И он не счел нужным нас об этом проинформировать, — закончил за него Скрипач. — Вот же сволочь, а! Слов нет.
— Понять бы ещё, что тут было, — вздохнул Ит. — Надеюсь, в Саприи мы сумеем про это узнать. Я пытался ночью реконструировать то, что мы видели, и что-то мне не по себе от того, что получилось.
— И что у тебя получилось? — спросил Скрипач.
— На дом напали, там была перестрелка. Я сходил, посмотрел — у черного хода, который был в дальней части дома, ну, ты помнишь, на стенах следы выстрелов. То есть кто-то стрелял от двери, причем стрелял неумело, и совсем не факт, что попал в кого-то.
— Если бы стреляли Кир и Фэб, они бы попали, — хмыкнул Скрипач.
— Возможно, они-то как раз и попали. Если стреляли, конечно, — Ит помедлил. — Но я не думаю, что наши применяли оружие. Фэб, с его подготовкой, и Кир, обученный военный… они бы справились и так. Да и встречных выстрелов нет, следы бы остались. Нападавших был двое, оружие — примерно такое же, какое здесь используют охотники.
— Значит, у охотников и взято, — пожал плечами Скрипач.
— Видимо, да. В самом доме я следов выстрелов не нашел, — продолжил Ит. — Так что вывод у меня получается следующий. Нападавших действительно обезвредили, как вариант, или…
— Или что? — с подозрением спросил Скрипач.
— Или в доме никого на тот момент не было, нападавшие поняли это, и перестали стрелять сами, — спокойно закончил Ит. — А вот что было дальше, я не понимаю.
— Ты про демонтаж?
— Ну да. Дом не просто демонтирован, он вычищен от и до, то есть снято всё, что было в конструкции, кроме камня. Вообще всё. Вывод — это делали профессионалы, причем профессионалы эти не торопились. У них было достаточно времени, чтобы закончить работу, — Ит огляделся. — Давай тебе палку какую-нибудь найдем, что ли, — предложил он. — Хоть немного разгрузим голень.
— Для того, чтобы найти палку, надо спуститься ниже, здесь подходящих деревьев нет, — Скрипач вздохнул. — Тут одни короткие коряги, и ничего больше.
— Но нам не надо ниже, нам прямо, — напомнил Ит. — Посиди ещё пару минут, я всё-таки поищу.
Палку он нашел, достаточно толстую, относительно прямую, но, увы, слишком короткую. Скрипач попробовал идти, опираясь на неё, но через пару минут сказал, что если он будет ходить с этой палкой, у него не только нога будет болеть, но и спина, потому что идти надо, постоянно нагибаясь. Палку в результате выбросили, и пошли дальше уже без неё. Идти приходилось медленно, и из-за ноги Скрипача, и из-за того, что путь пролегал сейчас по крутому склону, между скал и деревьев, и скалы эти, разумеется, нужно было обходить. К счастью, погода пока что стояла сухая и относительно тёплая, поэтому путь в большей степени напоминал прогулку.
— Как думаешь, лесной пожар был до демонтажа, или после? — спросил Скрипач.
— Точно не скажу, но мне кажется, что до, — ответил Ит.
— Почему ты так решил?
— Помнишь, у нас на фасаде, рядом с окнами второго этажа, висели резервные энергонакопители? — спросил Ит. Скрипач кивнул. — Места, где они были, светлее. Совсем немного, но всё-таки светлее. Думаю, огонь прошел до того, как дом демонтировали, именно поэтому и остались эти светлые пятна.
— Бред какой-то, — покачал головой Скрипач. — Не могло там быть лесного пожара. Защита же стояла. И серьезная защита, если ты не забыл.
— Я-то помню, но любую защиту можно либо вывести из строя, либо просто отключить, — возразил Ит. — Если огонь прошел к дому, вывод неутешительный. Защиты в момент пожара уже не существовало. А сам пожар…
— Кто-то устроил злонамеренно, — закончил за него Скрипач. — Дом хотели сжечь.
— И сожгли, — кивнул Ит. — Не сам дом, конечно, но участок вокруг него — точно. Поэтому нет ёлок Фэба, нет других растений, которые я сажал. Выжили те, которые оказались самыми стойкими. Может быть, не только рибир и топинамбур, кстати.
— Циннии, — вздохнул Скрипач.
— Эти точно нет, они однолетние, — Ит покачал головой. — Малина могла сохраниться, но для неё сейчас не сезон. Если она там и есть где-то, то вся давно уже осыпалась. Это рибир даже в морозы на кустах остается, а малина… — он махнул рукой.
— Жалко, — вздохнул Скрипач. — Малины бы я сейчас поел.
— А придется есть топинамбур, — хмыкнул Ит.
— И скажи спасибо, что без песка. Если бы я не вспомнил про резервуар, нам бы пришлось его есть грязным, — ехидно произнес Скрипач.
Да, резервуар, когда-то служивший для хранения питьевой воды, сохранился на удивление хорошо. Они напились, умылись, и тщательно вымыли топинамбур, пару десятков клубней которого Ит накопал с помощью обломка ветки. Вода в резервуар поступала из подземного источника, и выливалась на землю, образуя маленький ручеек. Раньше, как оба они помнили, вода уходила в трубу, а потом в систему водоснабжения дома. Отличная вода, надо сказать. Очень чистая и вкусная. К сожалению, взять с собой этой прекрасной воды было не в чем.
— Здесь, конечно, есть ручьи, — заметил Скрипач, когда они, кинув прощальный взгляд на дом, отправились в путь. — От жажды мы точно не помрём. Но вода будет так себе.
— Помереть не должны, — подтвердил Ит. — Нормальная будет вода. С примесями, конечно, но уж какая есть.
— Грязная, — вздохнул Скрипач. — Это хреново.
— Мы превратились в изнеженные фиалки, — с отвращением произнес Ит. — Во время работы чего только не пили, вспомнить страшно. И ничего, как-то выжили.
— У нас тогда биологички стояли, — возразил Скрипач. — А сейчас ничего нет. Так что вся флора и фауна наша, добро пожаловать, так сказать. Зайцу, который пописает в ручей, из которого мы собираемся пить, никто анализы не делал, как ты понимаешь. Планета-то, может, и чистая, и мы не фиалки, но даже на очень чистой планете можно запросто словить любую заразу, от кишечной палочки, до…
— Хватит, а? — попросил Ит. — Во-первых, зайцы не писают в ручьи. Во-вторых…
— Пойдем уже, — Скрипач поморщился. — Откуда тебе знать, что они делают, зайцы эти?
— А тебе? Ты-то откуда взял этого писающего зайца? — спросил Ит.
— А я гипотетически предположил, — отбил атаку Ита Скрипач. — Ладно, хватит, действительно. Пойдем. Мне чего-то не очень хочется быть на этой поляне.
* * *
— Слушай, а на какой высоте были следы от выстрелов? — спросил Скрипач, когда они, миновав очередную скалу, вышли в относительно свободное от крупных камней место, где можно было идти быстрее. — Как думаешь, кто стрелял?
— Мне показалось, что мужчина и женщина, — Ит задумался. — Высоты действительно разные, поэтому я предположил, что женщина была маленького роста.
— Или подросток, — возразил Скрипач. — Взрослый и подросток. Такое тоже может быть.
— Может, — легко согласился Ит. — Знаешь, боюсь, что Шилда убили именно эти двое.
— Не говори про него, — попросил Скрипач. — Я… не могу это принять пока что. Не верю. И потом, за что? Вот за что, по какой причине кому-то могло прийти в голову стрелять в кота?
— Ну, причину устроить пожар они нашли, — напомнил Ит. — На счет того, что это всё не укладывается в голове, ты прав. У меня тоже. Это же Окист, чёрт возьми. Не мир Сонма, не какая-нибудь двойка недоразвитая, не Ноде, не Терра-ноль, наконец. Здесь никто никогда не стреляет, не поджигает, и не убивает. Тут принято делать пакости иначе, и средств для этого предостаточно. Но чтобы вот так?